 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
. k, |' j, N. OActions speak louder than words.事实胜于雄辩
4 f! n0 v$ p& r% f! k- ~# Q* E4 x4 @( WAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子$ ^1 U9 s5 p1 f+ L; b
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 % R- ~/ P- _) i/ @. A; e- m
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 ( O0 \$ Z, U& a! w" h
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 9 R p# J2 J. J# [" B
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 ) t/ e6 d H, K2 ` C
Every man has his fault.人孰无过 9 u2 ^" j7 j9 v7 F$ }+ C
First come, first served.捷足先登
: u; Z! G! J f- D) h0 K5 B: x& dHaste makes waste.欲速则不达
5 R5 q8 N# D( }/ |% Q7 `0 A9 sHonesty is the best policy.诚实至上
/ f/ {8 H/ i; G5 gIn fair weather prepare for foul.未雨绸缪 5 r8 l* g* B' V2 w
Knowledge is power.知识就是力量 . W9 h9 L. H7 I" E
Let bygones be bygone.既往不究
. k) a; d( K& wLook before you leap.三思而后行
: i8 e9 t; @1 LMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天
, Y0 r( u( i- Z: z) ?4 r$ V3 AMoney talks.金钱万能 : s& l# `+ o) e0 G- A
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
+ u- @! ]3 C, I. `+ ~3 W1 I+ l$ G0 ePractice makes perfect.熟能生巧
4 c0 W: E& J% X4 `Silence is golden.献丑不如藏拙 . y4 A3 ], h4 c, T1 n3 l
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 7 n7 t% N7 Q- W1 r, u+ d
Take things as they come.逆来顺受
5 i$ F% I R* d( A1 `" R9 f5 ZThe ear1y bird catches the worm.先到先得
4 g4 u9 r5 y+ wTime and tide wait for no man.岁月不饶人
1 o$ f: ^8 F: \/ gTo burn the cand1e at both ends.自暴自弃 , h4 l: c3 _3 t% E+ y. m
To count one"s chickens before they are hatched.
$ b. k" ^2 k- M! b6 z& v. W1 p* ETo make a mountain out of a molehill.小题大做
| w/ }4 Q3 J/ bToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
' q6 W5 v5 f% n0 W6 [, ` |: lWell begun is half done.事半功倍 ; k, o% @1 h- }. v4 l
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 ; _0 K& O2 f3 v
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|