埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1710|回复: 6

发生在美国白宫的暴笑笑话!!!!!!!!zt

[复制链接]
鲜花(140) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-24 00:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Hu Jintao was named chief of the Communist Party in China. 9 J0 D& ~4 W( |; R3 E
    >   胡锦涛被任命为中共总书记。 0 S2 C4 o+ A" w  ]" h. g+ F
> 2 K& b5 k2 {$ o1 S8 m: ?3 ~
>
* D4 i8 O$ s' }$ W>   SCENE: The Oval Office. George Bush and Condolezza Rice. 8 h1 U3 c5 j! H/ L) V, Z% a: S2 ?
>   (场景) 椭圆形办公室,乔治布什和国家安全顾问康多里扎赖斯。
9 {2 z1 l$ c' V' ?>
$ Y3 E2 j9 _) X8 P>   George: Condi! Nice to see you。 What’’s happening?
0 N+ Z& D! o% j( g1 }1 E7 |>   布什: 康迪(赖斯)! 很高兴见到你,发生什么事情了?
1 X7 c- C5 }) f* Y+ K6 ?>
/ q9 Y, ]8 a+ e' F, [+ c2 D>   Condi: Sir, I have the report about the new leader of China.
" [' {8 {; K# H' a! l% e>   赖斯:长官,我来向你汇报中国的新领导人。 . |! ^1 X% d6 o6 \  j; l. z
>
# v% L! f" {5 p; a4 a. N>   George: Great. Let’s hear it.
! B5 R4 Q  U* r3 E- C1 y1 w* J- Z>   布什: 好极了,我们一起来听听! 0 a% A4 C' f" n
>
) s/ W2 E5 `1 w* m>   Condi: Hu is the new leader of China. ) n# T# d1 V9 M1 k8 J) W
>   赖斯:胡(谁)是中国的新领导人。 " Q( p2 J, y) Y& _1 [
> 9 y! W) M2 p  G, l  @1 z
>   George: That’s what I want to know. * G5 x/ H- S4 o. N" i
>   布什: 这就是我要知道的。
% F0 t# @# c& S" e> # C' c- r: x" `4 K0 e
>   Condi: That’s what I’m telling you. " l4 U- y: _9 i; C
>   赖斯: 这就是我要告诉你的。 - y) l/ K$ r$ ~
>
( C/ Y& J5 h* b# L/ V( }: X, ~>   George: That’s what I’’m asking you。 Who is the new leader of China
* K- t  x1 j$ d; n> ?
$ C; g) \4 L; q) M& u1 y/ D>   布什: 这就是我要问你的,谁(胡)是中国的新领导人?
$ c- Y/ R! ~' c) b) b> , N4 f/ |$ g. N1 S
>   Condi: Yes. . \9 r: t2 \' p" x: n
>   赖斯: 是的。
) V  p% b) ^2 A6 S5 G6 m" O: C>
4 ]6 W' t0 {8 f/ ^>   George: I mean the fellow’s name. 9 }! g+ x9 y7 c7 K1 d
>   布什: 我是说那个人的名字。
4 j% `% Q( B7 m. a# H* v>
* K4 ^+ @5 N& D; ?6 {: A>   Condi: Hu. 7 J( }: B+ [+ O4 U9 I8 l
>   赖斯: 胡(谁)。 " x) I1 q. j: o$ {5 j+ f% m+ p
> 1 t* {# e7 n) T( T6 n7 q2 e
>   George: The guy in China.
& S% a5 E' k" w) H# ]5 ]& ^. h>   布什: 那个在中国的人。 & V4 I: c7 m( d! _8 A- {
>
7 r) M7 Y" o2 @9 r3 s9 i" M& e! [: a# S- T>   Condi: Hu.
4 R( R/ H, B+ E>   赖斯: 胡(谁)
+ }$ B) f/ j+ R, T>
3 `% j  t# S) s5 J>   George: The new leader of China. , Q1 W  ?- e; Z7 G. Y6 J
>   布什: 中国的新领导人! / ~, j  D# L) M7 ]- b2 z
>
# h- X0 I" `+ L4 K; |8 V& x! d>   Condi: Hu。 " E' K0 L8 I5 X4 k/ I0 g
>   赖斯: 胡(谁)。
& u" A6 ]& i3 F>
# D7 D0 i: x3 T1 q7 x$ b5 r/ \3 @>   George: The Chinese? 2 j9 s0 C6 w0 P- Q) Q  E- H1 S
>   布什: 那个中国人!
5 ^) l6 l( F3 f* v6 c>
% v1 v1 B% W' r' C+ X5 B( R$ P>   Condi: Hu is leading China. 4 R+ o* p  {! u2 p
>   赖斯: 胡(谁)领导中国。 / g5 G1 \- S, r8 ?0 _2 B* O& X. q
>
( Y, Y) j, q2 n+ B6 ], ]>   George: Now whaddya’ asking me for? ' f- M5 e2 i9 e& i4 {+ t" i
>   布什: 啊?现在是你问我了? $ f0 {+ z- P8 o
>
' h! L0 X# C  O5 ]3 z# B& @>   Condi: I’m telling you Hu is leading China.
. H2 P% R, j" p% O3 O8 c4 y>   赖斯: 我在告诉你,胡(谁)在领导中国。 ' T  A% _3 `- U. a& f$ E8 X+ Z2 r# T
> 2 f7 {) a. |# `. d. n
>   George: Well,I’m asking you. Who is leading China?
' r5 e& T; o. Y0 }! Z) g3 ]. U>   布什: 我在问你,谁(胡)在领导中国?
: @; `6 @- x+ N: g: Y+ D" \* n>
  i' o- S! ^  B3 Q9 ?5 J>   Condi: That’’s the man’s name. 9 n1 @6 ~3 j# N- d
>   赖斯:就是那人的名字。
; ?% [& I. a$ o3 i0 t4 R! x>
, r# ]6 ]7 x- J& L, h>   George: That’s whose name?
# d+ @! q* i# f$ B7 b1 g>   布什: 就是谁(胡)的名字? & x0 X: f6 A0 r7 f) b4 x. x- J8 d' Z, }
>
) s" v, j. v- r; J7 e  [>   Condi: Yes.
+ `2 x3 l  ^  W& f" q1 Y/ Y- N>   赖斯:是的。 : q9 \* J. Q# _) W/ ~
>
& a: m6 i$ \$ h>   George: Will you or will you not tell me the name of the new leader of 5 m$ P2 a/ C9 `! }/ p
>   China?
. u, J7 v# g7 o4 C4 Y>   布什: 你到底愿不愿意告诉我谁(胡)是中国的领导人?
5 y; u3 t9 H: W* t>
$ n) r& U* Q/ z! I; I" B8 g>   Condi: Yes sir. - x" o7 d5 O2 c6 c3 F
>   赖斯: 是的,长官(亚瑟尔)。
3 h& L6 B# w6 w$ {. l! y; h> * S! u, N, p% Q* q2 O
>   George: Yassir? You mean Arafat is in China? I thought he was in the Mi
! R2 `4 Y1 b+ w" e& ?> ddle
' P; S& e1 P# Q- A: R3 l>   East.   |" E! R6 z0 w! o& @2 V, @
>   布什:亚瑟尔?你是说阿拉法特在中国?我以为他在中东呢。 ) n, ^; a/ {8 l1 H- R
> 7 c' x( P3 D6 F6 N
>   Condi: That’s correct.
3 K1 g3 H# G  @+ C& \# {2 a>   赖斯:没错。 % E. N) _7 z! J/ ^1 P" s5 Y5 A
> ) M9 h3 O7 ]$ ~& ~( H; O/ @, S
>   George: Then who is in China?
3 u, X% w! @: n! v( z7 n5 k( M3 Z: v>   布什:那么谁(胡)在中国?
. w' m# M' a8 W/ P* L' k+ p>
, [% U$ c4 |  g, `  C: G1 P- [>   Condi: Yes, sir. ) _: z( J7 J  O; ?1 T0 h) b  {6 @
>   赖斯:是的长官(亚瑟尔)。
7 _! R6 J( U# n( ?6 n2 l>
$ X( x: v3 {: g' w$ n) x>   George: Yassir is in China? ! g1 {7 x. s- d4 s5 `5 @) a
>   布什:亚瑟尔在中国?? 5 `) S0 H7 ~% b  ]1 e
>
# G2 z* h3 k% ?( k' q1 z>   Condi: No, sir.
7 ?* m* Q( v/ E# E- m>   赖斯:不,长官。
( U( k( Z% k' G6 U& H: M> ( I. ]6 z) ^1 K
>   George: Then who is?
* ]( c! B/ ]) i, Y) y; c, e>   布什:那么谁(胡)在? . j9 Y& G! p  l0 ^- E
> / |' D2 A; {9 w
>   Condi: Yes, sir.
% q$ l* ]% c1 e>   赖斯:是的长官(亚瑟尔)。
" ]. w6 o: P3 R0 C2 W* X* W> ; ^9 ]9 S- `& N
>   George: Yassir?
( Y/ Q- B& P2 z7 L7 P$ W( X% V, D>   布什:亚瑟尔?
( ]/ ]8 E; C; x" L/ j: |> ! h7 B0 H- p5 s% i
>   Condi: No, sir. $ [+ ?! b# C! [. Q
>   赖斯:不,长官。 6 `1 Q- u, e/ i+ ?- b% p& ^9 ~7 U( D/ q2 G
> " T$ O( |) d# K  c3 T  `
>   George: Look, Condi. I need to know the name of the new leader of China
! ^- |9 B' J, g> . / Y$ ]! Y) {6 o
>   Get me the Secretary General of the U.N. on the phone. I bet he knows. , X  @6 S3 t/ I7 f
>
# f4 x  v: @* K1 N>   布什:听着,赖斯。我要知道中国新领导人的名字,给我接联合国秘书长,我觉得他
  `0 A6 o$ g) Z# {> 会知道。
, G) o  ?! l9 v3 k$ n( E% y>
& G# O# a1 E, @# v# o; _; ~>   Condi: Kofi? 9 N# `) V: l" X5 s) D' h
>   赖斯:科费(咖啡)? ( h$ Y  q4 l% y  Y- ^
>
4 j/ a" q  h7 M& s( w% m>   George: No, thanks.
( U/ U1 d* E' I9 b% p: `2 P>   布什:不,谢谢。
8 s7 `+ M' G& ^; i4 m3 t- @> 5 Q9 x" b- J5 V8 c. q5 Y
>   Condi: You want Kofi?
9 t+ ^8 r. q! G>   赖斯:你要科费(咖啡)?
) O! N4 k! C1 _> , T6 }4 p# g* p2 ]* s* n
>   George: No.
" h; C. _! i+ [; K9 x0 A* D' ]>   布什:不!! - K$ I* W! o2 J  |8 K
> 7 O4 g6 v2 {: \1 `# A% ?
>   Condi: You don’’t want Kofi.
8 b6 L3 W; ^1 H8 z>   赖斯:那么你不要科费(咖啡)。
- ]4 i1 d7 l" _. q, A/ L> 0 C2 Q+ |, d8 F* y" E4 j
>   George: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. A
- R7 k4 b4 w( ?" J9 N> nd
/ Z7 p# k9 z. y+ b- d" g>   then get me the U.N. 9 R9 x& x: F- p* c6 [
>   布什:不,但是既然你提到它,我要杯牛奶就可以了,然后给我接联合国。 8 g/ z* O% t# O* w0 o5 U2 m
>
' e( R4 V: X4 z+ c/ M. {& n7 A6 e2 B5 J>   Condi: Yes, sir. " b4 v7 c& }# x6 E7 O7 @) U  D
>   赖斯:是的长官(亚瑟尔)。 - N2 I1 I2 u4 y/ J8 C  H
>
9 N/ W4 A( }' |4 j>   George: Not Yassir! The guy at the U.N.   T; n. P) Y& y3 _8 A9 b' b' s, N$ X
>   布什:不是亚瑟尔!是联合国的头! ) K# Y1 U* ?: X( z9 x
> - q8 \5 [: ?. \/ z
>   Condi: Kofi?
* p' F7 o( Z4 ~2 M* G>   赖斯:科费(咖啡)? ! ?) I* F- e/ c, }; c6 @3 l) L
>
! i& D) Y2 L! {>   George: No, milk! Will you please make the call?
! I- c4 q: s1 g8 {9 H, b9 ~>   布什:不,牛奶!你给我接通电话好不?   L8 u$ i  D% K  p3 d; \
>
6 `" ]9 \8 O8 n8 X>   Condi: Call who?
4 O! i, w* R% E; p6 U>   赖斯:给谁打?
+ ^. ~: H" i: e1 s% `( H9 }> ! N* X& t6 a) k# p2 m1 ~: `
>   George: Who is the guy at the U.N.?   l$ \6 z$ L& Z9 j; G' X
>   布什:谁(胡)是联合国的头? . J% ?& ^5 o; g; N; ~
>
; q/ I2 D  m' H+ U2 ?! e>   Condi: Hu is the guy in China.
; |; \9 P% ^& o" c: s' Y5 ]>   赖斯:胡(谁)是中国的头。 % \1 {$ Z- K, b) h: y6 `
> : r8 }8 y  i; v% g
>   George: Will you stay out of China?! 8 R* e* @5 Q, U8 n4 H
>   布什:你能不能不提中国了?! 1 ]. b2 D7 E. ]) ~& d$ [
>
. t9 c0 D5 M* z) b. _- I. f>   Condi: Yes, sir. / b/ E* H2 a# ^0 o; {! p$ R3 Y+ O
>   赖斯:是的长官(亚瑟尔)。 , a, V# n% {, s4 Q
>
/ n% p% h) x0 @9 Q# v- L>   George: And stay out of the Middle East! Just get me the guy at the U.N 4 v: [" A% n4 b' F( e
> ! : s' B" m3 z# Y
>   布什:也别提中东了!给我接通联合国的头就好了!
1 T) A0 o& Y1 c$ F- S>
: b; d4 k+ x& L>   Condi: Kofi?
1 ^( u; c6 y: b1 y>   赖斯:科费(咖啡)?
3 I- B1 t( p2 N5 C( q8 ~>
. V+ q( M# |; n2 V: Y' Q& Y( H>   George: All right! Light with sugar. Now get on the phone. . @( k$ f3 Q6 L
>   布什:好啦好啦!那就少加点糖吧!给我接电话。 ! V/ Y) l3 u2 c3 h  ~; W* S5 n
>
* T: i% k$ G: p+ V# c>   (Condi picks up the phone.)
) @, j& O) s; k$ ?8 e>   (赖斯拿起电话)。
% n8 r& r( E' y1 F; A: D>
( [) U* [- Q8 ?0 t>   Condi: Rice here. 7 }3 Z4 S/ m6 C' _) r
>   赖斯:赖斯在这(这有米饭)。
7 G, p1 e6 i4 W- }>
/ W' a6 t9 Y6 l) N! X* V8 @+ a>   George: Rice? Good idea. And a couple of egg rolls, too. # ]$ f8 F1 q+ g1 |$ I$ @' Y: e' W  C: S
>   布什:米饭?好主意,再来俩鸡蛋卷吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-24 20:21 | 显示全部楼层
看得我晕!
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-25 09:29 | 显示全部楼层
挺逗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-27 00:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
呵呵
大型搬家
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-27 00:41 | 显示全部楼层
强!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-27 06:18 | 显示全部楼层
蛤蟆跳井!!!
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-27 21:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-22 09:18 , Processed in 0.156064 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表