 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
/ [' B1 Z7 s" S- l4 D6 S中式早點
# }7 `0 l. l' l- x' ^烧饼 Clay oven rolls
5 I! l \1 \" Z7 T' M油条 Fried bread stick
% U1 z9 d$ c# V* @# _$ O韭菜盒 Fried leek dumplings
; d& J' I! B5 T2 X0 _2 }* X; c水饺 Boiled dumplings 2 t# Z% V. I2 y: Z& V; W2 M
蒸饺 Steamed dumplings
0 j$ H. s4 R, ~9 }0 x% g$ g馒头 Steamed buns - h" u6 ]1 L- E% g# J$ m
割包 Steamed sandwich $ i) t$ d3 G" x: u& L
饭团 Rice and vegetable roll
" }8 w% L9 |+ {3 V+ z9 I蛋饼 Egg cakes % t( N# H) \5 Q7 G* t; q, a# W" C- l
皮蛋 100-year egg + {$ u+ c9 S3 h7 W
咸鸭蛋 Salted duck egg 4 M6 F8 f c/ s1 ~# g: d9 h
豆浆 Soybean milk 8 k" c# }3 k6 g9 e% B5 N& z
& Y1 a: Z0 f9 f0 ], M4 Y2 N5 u$ M" i
$ w4 e+ T' v5 h& J& k. ~' B6 }4 y8 w" r% s4 L) G @1 {) a
饭 类
6 Y" `& E! F7 t" P2 n- y稀饭 Rice porridge ' u1 p' l% F: Z- A% @1 p
白饭 Plain white rice
$ i$ }; |( X6 a* z( {+ \油饭 Glutinous oil rice
; X7 s4 @( W* N) N7 x+ O* d糯米饭 Glutinous rice
/ e/ `# A% u& u- l! C卤肉饭 Braised pork rice : z& K& N: }7 [
蛋炒饭 Fried rice with egg
( P! ?+ k! G, t" A地瓜粥 Sweet potato congee
! o) X( f% @7 E( `% I" A+ Z. Z9 p1 |3 _: e3 e, `. h
面 类
) l; @5 G. w+ X+ \; q% a馄饨面 Wonton & noodles
9 `# L V" H+ ~" P5 [刀削面 Sliced noodles
& i# J- U/ j; n+ A麻辣面 Spicy hot noodles
" l& R1 j/ I3 T- [* C麻酱面 Sesame paste noodles
& _; H: C9 k) n; {3 X" q) U鴨肉面 Duck with noodles
8 w: t: O% x* K h z+ N; a鱔魚面 Eel noodles
! L' y0 d n$ N" b3 i8 e/ m乌龙面 Seafood noodles % s* n( R( m! Z2 m& x
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
+ o& @( \4 _, S- k; l2 A牡蛎细面 Oyster thin noodles + F' Y% A3 U, e5 Z+ ^$ `
板条 Flat noodles
7 g7 K0 G7 W* r' f6 z6 X米粉 Rice noodles
, F( j: H0 `* y2 ~炒米粉 Fried rice noodles 3 B( W; b1 ?% n" ~3 A" r3 O# Y
冬粉 Green bean noodle 9 k5 V$ K9 X: z9 A3 Q
N; [- D" p% j6 V
1 h& A- L: p- F/ U5 n b$ G汤 类
' s/ N/ _1 S6 _鱼丸汤 Fish ball soup
. l: p* _- ^8 C2 |# K% D& n貢丸汤 Meat ball soup
! C0 ]3 i& y9 h蛋花汤 Egg & vegetable soup
! @7 m/ Q4 S) L3 z# I- X蛤蜊汤 Clams soup , C( Z1 a' o( q
牡蛎汤 Oyster soup
7 r$ x$ B. Q# J* r& Q) ?6 A7 a紫菜汤 Seaweed soup " g3 d9 ~ h( v1 ^' ?
酸辣汤 Sweet & sour soup
- u K$ Y) K% m" E' {馄饨汤 Wonton soup
4 T3 G) y0 h. `% o猪肠汤 Pork intestine soup
5 ^6 s4 T9 g" t9 J肉羹汤 Pork thick soup
. Y) ]' W" D: @/ Q鱿鱼汤 Squid soup
, Q- U1 Q3 T y/ A6 e' \花枝羹 Squid thick soup
, j4 t. ~) ~9 {: u! o6 m/ x9 C7 L$ S: Z: ^+ J
- V" {. U* ]" P; V+ P
甜 点
9 M1 c0 t( j6 Q2 l/ T爱玉 Vegetarian gelatin
- C0 `. ^0 t8 z8 C3 z糖葫芦 Tomatoes on sticks
! L5 u V6 a& |! E* c4 I4 a! ]( f$ B" A长寿桃 Longevity Peaches
1 W$ O# b' |) R7 H1 N芝麻球 Glutinous rice sesame balls
" {" |+ H) {% o麻花 Hemp flowers 4 l- Q$ W* `; Z4 g+ M
双胞胎 Horse hooves
8 m, [& c) J. I$ T
$ V" e+ C+ r. J, o
" T" q2 S: q# W0 D. l# B+ N! ~% t冰 类 + N% C6 F0 H/ T: F- b- h4 m
绵绵冰 Mein mein ice 7 `( X0 q# b* D9 g! A5 \
麦角冰 Oatmeal ice
3 v3 p6 n& x( P8 A2 N w. S; e" t地瓜冰 Sweet potato ice & K5 ?9 }3 |: P ~! E
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice * o! M# o, q0 D9 |9 N, W2 F' @
八宝冰 Eight treasures ice
! D( @8 O) [' p( k6 v: Z5 r豆花 Tofu pudding o0 Z) t% z) x- T. |/ A6 Z+ ]# Q# S" i
# Q1 v5 h0 O1 L4 ?! \. @$ i) V3 ]4 j1 q! P% O
果 汁
' T+ Z6 m: P* V7 G- `甘蔗汁 Sugar cane juice & A$ w9 e- ^+ t2 A
酸梅汁 Plum juice 4 g) F9 E, _( S+ x8 O
杨桃汁 Star fruit juice
( W% S/ I4 K: G& u' R ]青草茶 Herb juice
9 C/ x( v9 \* b: |/ X8 G
$ h! c: m6 W7 s& ?$ G: d- n( j3 k/ I7 Z
点 心 # a; L7 e% [5 O' L1 l
牡蛎煎 Oyster omelet ) d. `+ ~- l: V; b) B1 [4 w
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
. d. x% y% u$ ^7 G4 n0 b- X油豆腐 Oily bean curd ( P! b9 M8 @- A, r% ]
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd - e/ ^+ }3 r2 X1 d' A n% ~* X
虾片 Prawn cracker $ R' g# z, T* j% Y
虾球 Shrimp balls
( J9 _0 Z3 h/ v6 @- d$ @* y1 N春卷 Spring rolls
" q) c+ @2 }% ]6 f9 c) r+ t蛋卷 Chicken rolls
: h4 N& k9 S7 |9 P3 O* M- X- L碗糕 Salty rice pudding
9 ]3 u" p8 f8 l- b筒仔米糕 Rice tube pudding + F( S% U( C. I s: g7 j
红豆糕 Red bean cake 5 M2 V0 n& f" i- ^9 ^) R
绿豆糕 Bean paste cake
9 X/ U, [* w, n4 s5 {- }4 e0 T糯米糕 Glutinous rice cakes ) o! @. f( C+ u% s" m
萝卜糕 Fried white radish patty , \- q7 `) r, s& Y# a' b, k
芋头糕 Taro cake + A' @% i5 s9 o) _5 h
肉圆 Taiwanese Meatballs
( k6 N8 G. k2 p/ {9 I3 z/ R' ^水晶饺 Pyramid dumplings
* g* L& G, y: I* Q6 `肉丸 Rice-meat dumplings
$ d0 o' r$ t' V, h* b4 U& s: n7 T豆干 Dried tofu
, c u- ]) t- t( V
7 l; ]! K) X+ q. y' J8 V4 ^3 X: \8 Z2 s& [! z9 t
其 他 # K: W$ f5 {" w
当归鸭 Angelica duck 2 W6 G0 ^, a% z1 r4 {2 \
槟榔 Betel nut
( W, @/ p% _! f# C. h火锅 Hot pot 7 {8 `2 S5 h" U8 t- Q; x$ V
1 n. S/ b+ o$ w* ~: ?
3 e) f$ Y( `5 A2 N9 N; q0 h+ H7 {0 O) V, W1 I& W1 J
q8 { Z+ h( _2 R1 w. {4 ^0 \
( }% r* Y9 c9 w4 q/ \3 m' h
$ a3 N9 u- z( h" q3 U8 a9 B/ t以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|