埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3309|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. 8 z* `# s% V  b1 j8 m, r9 v
中式早點   e+ l# E' S! s; z8 Q1 o
烧饼     Clay oven rolls
4 |/ n* F' l$ K油条     Fried bread stick
, D+ `6 }8 u7 i2 }  n$ r韭菜盒    Fried leek dumplings ' F) z1 l* z: Y& b6 L
水饺     Boiled dumplings ! x& J: I  A" Y1 `4 x6 T
蒸饺     Steamed dumplings
8 Y3 _+ T% s" v& I  O馒头     Steamed buns ( Q4 A& `& z3 K" H
割包     Steamed sandwich $ e' B4 m% B5 J7 Z
饭团     Rice and vegetable roll ! {, I% x5 t7 ^% h8 }* [! Z) K
蛋饼     Egg cakes 4 t8 G$ {; Q( g$ m. y- z2 @
皮蛋     100-year egg
1 I. Z/ |+ ]2 U% Z& s- _9 C咸鸭蛋    Salted duck egg ) h3 ?% H2 a& S4 o
豆浆     Soybean milk % n# B1 X0 L$ G7 H+ A8 _3 _# ^
     
3 _# C. R9 w/ m& P& z
; H2 i! I0 X' c5 _3 m1 j" _2 F& l) n+ F1 o( |
饭 类 + g$ c/ ]( y; F" a/ o; c1 z- }. z  d
稀饭     Rice porridge
5 W( t8 D4 q% _. }白饭     Plain white rice ; O3 T$ _1 L+ [
油饭     Glutinous oil rice - {2 t4 S+ M8 R+ ]5 |9 @
糯米饭    Glutinous rice
+ c1 ^0 `$ [, h5 B4 Z4 z5 N卤肉饭    Braised pork rice
3 Y% |) b& W% L' C# k蛋炒饭    Fried rice with egg : \/ W) c$ ~( O, b9 Q. N
地瓜粥    Sweet potato congee
( Y* A% U9 ~+ a4 D. `' o9 ?9 _! ]- I; r4 i9 a0 K
面 类   u. J+ `3 P8 I, n* ?( I& Z
馄饨面    Wonton & noodles
2 [& U' m8 X- r7 {+ j+ Y) _7 M* [刀削面    Sliced noodles
* @$ X, ^; U5 G6 m8 o麻辣面    Spicy hot noodles $ K$ O2 N* E- v- E: L  y
麻酱面    Sesame paste noodles
; m% f+ g/ h# Q& M$ H鴨肉面    Duck with noodles
& C2 ^# r$ i  d0 G4 f鱔魚面    Eel noodles 7 b. d! q. d# n. p2 J6 i2 j" E
乌龙面    Seafood noodles
9 u9 ^7 M, ?* |3 Z. R6 O1 n榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles
4 ?# N" H( j" a% x9 v牡蛎细面   Oyster thin noodles
7 ?2 G$ I: x1 c: i& }& [- T& T9 |2 O$ [板条     Flat noodles
7 L$ o/ c% c. j: r' z; F+ v米粉     Rice noodles
0 x0 |) M2 A. `2 V! J" `炒米粉    Fried rice noodles
# e8 R4 C3 @+ x% V  i  a( r- P  d冬粉     Green bean noodle
$ J8 }: _6 T8 R9 |
* i$ r  r% M* o# P1 N8 C+ d5 _- N- i& d; f1 c- n
汤 类
: c# e3 v8 L2 }* D/ Z- Y$ x* w" z7 @鱼丸汤    Fish ball soup 9 ^  x4 b$ S0 l( S4 i9 \. Q
貢丸汤    Meat ball soup ! c% q1 \) k3 X
蛋花汤    Egg & vegetable soup
+ r; _% t! V; D+ h. B2 q1 {蛤蜊汤    Clams soup
3 H4 {6 i% E- u4 d牡蛎汤    Oyster soup 5 m9 F# B  c$ Z
紫菜汤    Seaweed soup + R8 e3 j* a) @4 b' C$ e
酸辣汤    Sweet & sour soup 6 l9 n. R- d$ @& [6 r% G- U
馄饨汤    Wonton soup
( ]3 z- D2 }2 z# y0 }5 S猪肠汤    Pork intestine soup
7 d6 m# r8 p6 }# l8 \肉羹汤    Pork thick soup   ]' ^  J; a1 d- Q# F' q) N
鱿鱼汤    Squid soup
4 K! `" W& d5 G2 y花枝羹    Squid thick soup   g$ G) B% {0 T* D
! E9 V4 H- ^5 y1 C  V# l

' C: B# A, y8 d4 w! ~甜 点
8 {+ ~" |5 Y  `, \; L( N, v爱玉     Vegetarian gelatin
! f' o: e2 S) F3 q5 `, p糖葫芦    Tomatoes on sticks
) F9 Z5 a. Y* f6 V0 a2 A' U* [/ }! U长寿桃    Longevity Peaches
; b- O5 h! F+ T  D3 I+ D% l芝麻球    Glutinous rice sesame balls ; b' E+ ]/ V# x9 z8 W
麻花     Hemp flowers
" |/ ~8 N$ @+ I/ e5 f5 H3 F双胞胎    Horse hooves
2 m; N: R$ k8 @% k0 n+ z$ W! a& F# M" c( h

( k8 E! h' b( U+ E6 v3 O7 p冰 类 0 h* \  m; _: `/ T0 Q
绵绵冰    Mein mein ice
) }# t; G, M+ _" H麦角冰    Oatmeal ice % E7 ~: Q& ~7 @! g/ P
地瓜冰    Sweet potato ice
9 Y6 c, F& j. @/ h, `紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
, t* g% o; I- A( B& ^八宝冰    Eight treasures ice 7 _, N( p0 a$ j1 P  f# q8 e
豆花     Tofu pudding ( c# ^, U( Y/ x* X

2 _( U  [) G+ k' I
" }2 i6 T7 R& d9 o8 D1 I1 ~果 汁
/ T7 W8 |) q, J& K+ }. C2 g甘蔗汁    Sugar cane juice
8 k2 t4 ~4 y) D! Y) Y+ ^7 Y9 {, J9 L酸梅汁    Plum juice 6 X( x+ L% }$ b! z4 ]
杨桃汁    Star fruit juice . X1 ~' b$ ^4 S' T; g
青草茶    Herb juice : u2 k0 w& v, Q" `

* ^7 |! c+ _' ^  P- a; K$ d
! V& G' _5 D  Y; F4 H8 c7 v6 F点 心 8 ^" e) |* M: h' p9 a) n
牡蛎煎    Oyster omelet 4 J5 j! H* j) C1 h/ \
臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu) 0 G$ }, I6 @4 c8 _" g! ]+ l
油豆腐    Oily bean curd & s5 r  H7 A; G/ ~1 p6 e# ~
麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
( R% [* ^9 _, w虾片     Prawn cracker , W, m' C; x3 g& q* X; F
虾球     Shrimp balls ( r! @% U1 \5 w  o
春卷     Spring rolls
4 ?0 x( U4 a- t8 O蛋卷     Chicken rolls
4 Q* [5 z+ U1 I$ m' s碗糕     Salty rice pudding
3 E; e' Z5 v/ ^5 t* [) f% n: o. G- f筒仔米糕   Rice tube pudding 2 k0 |, }% F0 F' C4 f& q7 k
红豆糕    Red bean cake : X7 R1 Z- a$ M3 o2 y( _2 S5 i  [6 M1 C% q# g
绿豆糕    Bean paste cake
! o2 ]8 {$ e- E8 r糯米糕    Glutinous rice cakes ( s2 N2 o4 V6 Z
萝卜糕    Fried white radish patty
7 I  r% k: H; k- |. I芋头糕    Taro cake , A/ U$ |. }" {
肉圆     Taiwanese Meatballs
) Q9 O& _) \, Z. _: U8 S5 o8 }水晶饺    Pyramid dumplings
( u6 [4 A; @7 |, d肉丸     Rice-meat dumplings
: Y! I; ]3 O, ?, [  }+ p, |: ]豆干     Dried tofu 7 g) _: ?# W; w& \. U" M) i: S

# \- X7 B9 v- _7 f) E8 m; [, k, j0 c- h
其 他
: b7 w7 F# G9 R) y; D1 j当归鸭    Angelica duck 8 c' X" t5 H7 H1 u% e
槟榔     Betel nut
3 ~. ?3 R/ w5 o- Q8 S火锅     Hot pot # E8 h: |0 {5 j* C

% I; q' v& H+ A 
! q* d7 y5 x% Q9 y3 x  E
5 t: V, O* }# [/ @7 \* G
1 N% @/ e% }5 H0 l4 o& i/ a/ h( b! `7 @4 n

5 f+ K( k0 t, O以上言论仅代表发帖本人的个人意见
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-28 07:40 , Processed in 0.095316 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表