 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. . S1 M9 Z7 B4 @: w! B! j0 k
中式早點 $ R/ a- B( J1 v4 ~$ D7 f+ A
烧饼 Clay oven rolls - r/ q$ u5 O" s% t2 y
油条 Fried bread stick * W1 C' D% K; R+ [: G. ~% e
韭菜盒 Fried leek dumplings 5 p& t1 Y; C& q$ p3 {* q
水饺 Boiled dumplings
6 C; y. N' x. D& [9 N蒸饺 Steamed dumplings 6 g: J2 O0 T& \1 t" H; z3 `, H
馒头 Steamed buns
* s/ g" i9 D# a( m割包 Steamed sandwich
2 ^5 _2 `* m" Z" ~3 b, n饭团 Rice and vegetable roll 3 C' x- D3 |5 b. [
蛋饼 Egg cakes
" L- K% w# ~: L, W皮蛋 100-year egg
- s1 b o6 l" K; U0 y* j& D咸鸭蛋 Salted duck egg " ]# }) R0 i) L5 }0 F
豆浆 Soybean milk
7 H/ u4 P/ _ x4 r7 Z8 y1 U& W8 p ! B2 i" b5 H7 H, r7 n' L
, M3 \# \* l, b( i: P, i+ g4 Q
. Z& X: l. S$ b0 l8 C饭 类 # N$ J5 Y/ V P7 n
稀饭 Rice porridge 9 u8 h q D! f3 {
白饭 Plain white rice " n4 j3 w; x+ ^4 z5 v
油饭 Glutinous oil rice
! J. F X" j, z i0 {: J) x糯米饭 Glutinous rice
4 ^+ L! T: P+ n( Y1 u卤肉饭 Braised pork rice 5 Q0 m/ ?. n- s6 t! M& Z) G
蛋炒饭 Fried rice with egg
Y. H- s: A" c) a/ H' g4 O地瓜粥 Sweet potato congee / {; O$ ?2 R. G9 X
3 i, S" e0 x8 I$ `" n N9 w* {1 h面 类
8 E1 ^# c( J, o( F Y馄饨面 Wonton & noodles , L5 k; P6 P8 e& W
刀削面 Sliced noodles
8 X5 y" Q7 i' u: }0 p+ _* f麻辣面 Spicy hot noodles ' Y0 e8 }5 {) ?% k* j
麻酱面 Sesame paste noodles 7 n* [7 C. P# ~ s( b1 q+ y4 }
鴨肉面 Duck with noodles
J2 z; f+ j, r$ f鱔魚面 Eel noodles ) Z% p2 E1 u' {( ^: _; ~
乌龙面 Seafood noodles
0 ~/ F2 C& a1 A* F$ e榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
( y) I3 ?+ v) x# {3 N牡蛎细面 Oyster thin noodles
6 M' }1 g, E1 I$ G- X+ ?( F板条 Flat noodles
$ T. |, Z- M; o3 D8 C+ c米粉 Rice noodles % i* `) l% K+ |" H4 Y
炒米粉 Fried rice noodles j9 o0 o. D/ d9 R: p( O
冬粉 Green bean noodle
. k* ~1 J7 l/ y. O! K. a7 j( c' P( |. N' B( e( i h
2 }9 w& c" O9 `; M* F' M9 ]' @7 Q) l4 F汤 类 7 v/ t# W% f1 |- P
鱼丸汤 Fish ball soup
o9 ?( I% b! J1 z* u' }4 I" w貢丸汤 Meat ball soup ( c5 K( i3 n' t
蛋花汤 Egg & vegetable soup
( |5 w+ Q6 d) ?9 ]; t$ X蛤蜊汤 Clams soup / Y: Y% T% a! i/ j$ }& F( i
牡蛎汤 Oyster soup
: ?! U# z! R4 X z% J0 p3 ~紫菜汤 Seaweed soup
6 t1 A7 G1 l- v& }( Q酸辣汤 Sweet & sour soup
1 W4 _1 h, y+ x* I6 C) o" H4 {, g/ S馄饨汤 Wonton soup # s, _2 |, B: ~2 x" x# y8 n7 \; y
猪肠汤 Pork intestine soup
0 F0 [6 M. T O2 C肉羹汤 Pork thick soup
1 t1 v3 N! W) r3 K& g鱿鱼汤 Squid soup
5 C% f: h2 F+ }. o/ L5 H花枝羹 Squid thick soup 5 u; d" M" _# n
, ^9 T- I4 I* C, B
4 R. A/ q) w7 [
甜 点 0 k- X$ }' U8 c/ x. J9 y5 k
爱玉 Vegetarian gelatin ) H/ _" q* A$ W2 _: x$ C5 s( k8 f) ~
糖葫芦 Tomatoes on sticks
! {! y }2 I' K2 d/ s1 J长寿桃 Longevity Peaches 8 P% I1 e' A4 ?0 B9 F
芝麻球 Glutinous rice sesame balls
* N) I, K0 k& l0 q% L麻花 Hemp flowers + t6 ]' p/ y* d$ f" P5 [3 F
双胞胎 Horse hooves # l$ ?$ @2 R9 Y7 B& Q9 |
& X5 t% ^# o) C- D" I5 y5 W
* \2 h; p3 v. o( b冰 类 ; D: U1 \# d6 ]
绵绵冰 Mein mein ice . k1 E/ s, c7 r) Q. [3 B
麦角冰 Oatmeal ice ) W: e8 f, b: k- p$ T
地瓜冰 Sweet potato ice & o* X$ {. r3 S! L/ K R, ], R6 |% ]; \
紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice
0 d# {7 n y' I0 G八宝冰 Eight treasures ice $ L3 h9 Y( o* k# r
豆花 Tofu pudding
: j' R. j+ F0 ?" E/ ?7 @
5 l3 x+ U$ L5 E9 j
( Y% g$ D8 W8 w( p果 汁
4 @% M0 G( i3 C* R$ N) N甘蔗汁 Sugar cane juice : G: N9 Q( \9 j5 Y
酸梅汁 Plum juice
# d9 I- S4 h I9 ?! e5 ], {杨桃汁 Star fruit juice $ K) I+ B8 w0 C! X, I* s
青草茶 Herb juice 9 u8 B7 k6 ~! [( B
5 [% b1 k- x& t6 z
, u0 c! a" Q4 d+ Z点 心
. o. { N& z$ o Q' ?牡蛎煎 Oyster omelet
0 \" o' }5 a4 `1 f+ @9 O r: \5 ?臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 4 `0 T% [/ \: c g
油豆腐 Oily bean curd $ Q$ \; F% C+ N8 R6 l% Z/ e
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
6 p' m5 u0 q) d- b虾片 Prawn cracker
% V+ S) ?; s% U0 S# v虾球 Shrimp balls # ?, f( @8 h8 t) @
春卷 Spring rolls ( e9 [4 {9 U, _. ?& j3 C
蛋卷 Chicken rolls ( |+ H z j0 S% j
碗糕 Salty rice pudding 1 Q% M' }+ l+ @
筒仔米糕 Rice tube pudding
" L4 t1 e! z9 B红豆糕 Red bean cake : [7 G6 a5 n( a- b
绿豆糕 Bean paste cake
- c/ E3 M. t& l Z9 N, ?4 A糯米糕 Glutinous rice cakes
; m9 Z7 R0 W2 Y萝卜糕 Fried white radish patty
% m A% r0 ?: S- o- @& \# R芋头糕 Taro cake
; ?. q3 X1 q# Y T S肉圆 Taiwanese Meatballs 8 X+ {5 j) t, l6 n ]8 K0 Z
水晶饺 Pyramid dumplings
# `& I! q' ?5 s% E. E肉丸 Rice-meat dumplings : G( U, ]2 B) Q+ n/ u6 V( E3 m' s" u' m
豆干 Dried tofu ( R* c- J3 q0 v
9 b2 V( B8 r: M9 J( c" g) C1 K% k% j' E2 ~" o' z0 m. ?
其 他
. c# F' p/ P) }5 a3 M) V/ @当归鸭 Angelica duck - M* Q# G6 T6 m! ]! p1 u# ^# |8 k
槟榔 Betel nut 6 B/ W& @0 |9 S! K# n' P
火锅 Hot pot + ^8 d( P" P7 R$ |' `, J
) _) F, K/ K. i2 g3 h
1 ]) B; o) v) f$ @
2 ~; ?: r% B9 E% z6 x ' D( M+ V+ j7 P# U
- |/ ^4 N6 u1 K: r0 Q. Q
. d! p2 {& n2 I! f5 E7 j3 {, n K# Y
以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|