 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.% V* ` ^! V. `( S7 U0 g
不善始者不善终。 1 t# m5 l, K9 b- ?4 U' M; ~& _
A bad thing never dies.
1 G q$ ~8 |/ `遗臭万年。 : M4 l, c/ X' a$ k: U& J7 ?. M
A bad workman always blames his tools.2 G/ t8 D$ @% z. Q# w
不会撑船怪河弯。 * D- W& k5 A' q; Q* R
A bird in the hand is worth than two in the bush.
: ]0 |: z& M! {# |& h/ |( j一鸟在手胜过双鸟在林。
$ Q) i1 u0 V7 l* y8 L/ N% W- ?4 kA boaster and a liar are cousins-german.
. r4 j. c2 ]0 y1 g' w吹牛与说谎本是同宗。 ( K/ N$ u) I# P. a( r: p
A bully is always a coward.8 Y9 T1 r N. M$ u6 O
色厉内荏。 $ f$ u Q, R# \: F0 p
A burden of one''s choice is not felt.
1 p. v. U# [6 x q2 X6 D爱挑的担子不嫌重。 % z6 a L, m2 ]9 q
A candle lights others and consumes itself.2 J0 P/ Z( M) {) W8 v. q
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
) p; W& J; ^7 k# pA cat has 9 lives.' V* F! i8 `! A' {5 T) h
猫有九条命。 % s7 w. g6 d1 o) C! s5 w
A cat may look at a king.
& X' K5 O/ H9 B0 p' o' O# w人人平等。
1 P9 s% W( F" h$ ?1 n9 v; fA close mouth catches no flies.
s4 Y8 M& W% c* `" d, o/ ~6 g病从口入。
\# }: o7 T! f# Y: j9 F' V) F! YA constant guest is never welcome.
0 g+ }- ?% U( i6 X1 [9 G常客令人厌。
; P' _. R _+ wActions speak louder than words.
5 S9 D) N, Q( C事实胜于雄辩。
. [) }5 D2 S( X1 S3 c5 H6 FAdversity leads to prosperity., T6 {: Y( L* r j; V5 z3 l, V9 U
穷则思变。 B+ }, |+ ]: g3 [* N. L! k
Adversity makes a man wise, not rich.
9 O* m+ ^- b6 U- H6 g逆境出人才。
' F0 X; v& T! P; x7 w G, eA fair death honors the whole life.
) _ A$ T) }$ ?0 \; Y- h+ s+ w死得其所,流芳百世。
+ s9 k: \3 D6 W# Q; d6 oA faithful friend is hard to find.
& T' P; ], P: X) A知音难觅。
9 E r5 p7 R' iA fall into a pit, a gain in your wit./ ~3 X2 b- A, ]7 y. ]
吃一堑,长一智。 . ?3 V0 ?. O* V3 K9 U
A fox may grow gray, but never good.# X. Y9 U, ~# e$ j
江山易改,本性难移。
, a& f, \: A5 bA friend in need is a friend indeed.; R* _0 Q1 p: n
患难见真情。 ) z% u2 e1 a4 T: T$ M: K
A friend is easier lost than found.
: T! R8 h/ d. B; B1 @; j得朋友难,失朋友易。 % Z* W& x* ^% ?2 u
A friend is never known till a man has need.
, Z& O2 ~0 h8 Y! I需要之时方知友。 % U n. m% s* ]! [) Q+ F- t1 j8 g
A friend without faults will never be found.
% Y1 L( [! v* Z1 m4 n; d没有十全十美的朋友。
* z# Y% W! R, P0 u6 x3 i''After you'' is good manners.7 P1 v) k$ e5 n1 E3 v
“您先请”是礼貌。
" t, G$ i# ~2 P( X i: sA good beginning is half done.
$ l2 n. D& U, x! X6 Z( X良好的开端是成功的一半。
( j2 i% V1 O& X8 S9 D4 P4 SA good beginning makes a good ending.% N$ X7 p% K8 I- g
善始者善终。
- G1 e$ i& f7 R" W- @A good book is a good friend.
5 G* N" W$ A" C1 f4 B% {好书如挚友。
9 \: I9 a I7 GA good book is the best of friends, the same today and forever.0 l# m g; D( I
一本好书,相伴一生。
6 M) Y0 k" c5 \1 ?& _A good conscience is a soft pillow.' A7 c' U* Z! q4 D3 h
不做亏心事,不怕鬼叫门。 ; R% k1 g3 x9 J
A good fame is better than a good face.
7 J; N7 A8 u* S/ v美名胜过美貌。 ' X( z4 A E' V! _: ?
A good husband makes a good wife.7 x% {* V4 I, f
夫善则妻贤。
8 M7 F9 x# s6 E2 y' {5 z4 f' sA good medicine tastes bitter.4 y) N" n$ u: ~1 V$ R
良药苦口。
9 i$ y" j$ P( xA good wife health is a man''s best wealth.5 \" Y5 R; K/ I- D1 z
妻贤身体好是男人最大的财富。
: r, `! f2 u/ n! rA great talker is a great liar.8 B+ E" X8 }8 Z/ m7 ^/ I0 U
说大话者多谎言。 ! ?5 r" o6 n! X, Z0 e- w+ s& L0 q
A hedge between keeps friendship green.4 c1 r8 b" Z. m( h
君子之交淡如水。 4 n" H' \! x3 u8 i+ D# S& H
A joke never gains an enemy but loses a friend.7 Y' c3 D* s6 g1 G' _! N
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
! I3 D7 y ]* {; J: eA leopard cannot change its spots.
B6 z6 T/ [0 l+ L9 |积习难改。 6 b& y. B2 y& d" s$ x, c" t8 x
A liar is not believed when he speaks the truth.! T& w+ P( ]9 w: z9 G( G& G
说谎者即使讲真话也没人相信。 * e: n! M7 u" p2 j$ T
A light heart lives long.
+ |! a" v- A5 N( F5 i, g静以修身。
$ W* o3 Y! d. g4 u9 U: wA little body often harbors a great soul.
. F* G( K! b' l0 d `. }' U6 A. U浓缩的都是精品。
6 R) _4 j# C+ e! [A little knowledge is a dangerous thing.
8 V m9 A N; J$ r0 [2 h一知半解,自欺欺人。 ' E6 i! E7 G6 \6 S2 b m( z% s
A little pot is soon hot.
u5 R" I/ v3 |狗肚子盛不得四两油。
- q8 r1 u# H/ BAll are brave when the enemy flies.
~* ^$ e' B. x% ^5 N敌人逃窜时,人人都成了勇士。
, M" }7 G6 @% fAll good things come to an end.5 ]/ T; h s4 x, y$ G% [
天下没有不散的筵席。
& }& k, W p a" B& Q: |All rivers run into sea.3 g) P. F: ?1 ?" A( Q
海纳百川。
0 C& }" B! b/ L- L; g8 mAll roads lead to Rome.
( }5 d9 L# \: _0 C4 Y* n- G* F条条大路通罗马。 $ A, M8 e' Y! R9 f2 g
All that ends well is well.& V# C0 J) }# Z0 @& \% [( x+ ]
结果好,就一切都好。 ' k! m: j7 H+ ~3 F
All that glitters is not gold.* k$ w: x( B1 A- w
闪光的不一定都是金子。 - W# R' L3 }1 @1 Q9 E9 n
All things are difficult before they are easy.
) _8 `$ _% {& d/ t. k凡事总是由难而易。
/ k. s8 a* i8 A3 e$ ]: g) XAll work and no play makes Jack a dull boy.
- B7 V/ Z0 g0 Z& z h只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 # }0 A) }0 O( B6 T# y; n8 |
A man becomes learned by asking questions.
- r* U. M8 f3 |+ K) S/ Z: v" Z不耻下问才能有学问。 5 `* [" P' v& x, ?
A man can do no more than he can.
) j5 Y' U- A3 _* g9 r8 Z" \$ Y凡事都应量力而行。 7 [2 f# Z& {0 Q: N( ?6 [
A man cannot spin and reel at the same time.
! w5 X- l( D u( w' ?$ n4 R一心不能二用。
7 A- u& T$ R% v2 |A man is known by his friends.' \1 Y8 `# }8 c) {7 W
什么人交什么朋友。
, v5 ^+ j! q1 G) t5 CA man of words and not of deeds is like a garden full of weeds./ e, U1 c) q: \7 E3 t- Z
光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|