 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.* R. X& p5 l0 a
不善始者不善终。 $ w1 d+ B: E. `! @" ?
A bad thing never dies.
0 S) D) v' T& j2 e- A. y5 s% B遗臭万年。
% q2 I$ H6 A; R; Z" I+ xA bad workman always blames his tools.9 T6 B* U# J/ O$ B
不会撑船怪河弯。 / B; M- g2 v2 B$ w2 S" [) y
A bird in the hand is worth than two in the bush.2 f& i) p; I1 d6 U3 K
一鸟在手胜过双鸟在林。 5 j2 A5 P: X8 h, ]# @
A boaster and a liar are cousins-german.
6 L0 T- v6 L' ~! Q3 \6 `吹牛与说谎本是同宗。
" ^: W0 L( j, D# PA bully is always a coward.
8 I- Z, t( M* @! v" w7 O4 d0 V色厉内荏。 9 t3 G& ^4 {' C7 O3 \1 }: Y! [7 P0 W
A burden of one''s choice is not felt.
- C' j @; @5 N3 Y爱挑的担子不嫌重。
8 D0 c6 G! h! F7 ]: uA candle lights others and consumes itself.
7 b: Y: Y d% N- ~* y4 U蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 # D6 e, U9 r: D0 |6 ^% U, o F
A cat has 9 lives.. A! U- C v8 v6 T$ D' p, T
猫有九条命。 0 Q6 h9 y4 A, l/ M4 D! J
A cat may look at a king.
7 o4 \: V5 x; ]) v& Y人人平等。 / _1 j0 W. G" X
A close mouth catches no flies.: x3 [0 G& {3 p5 Y$ c, Q
病从口入。 , R6 G( K" R9 m6 C; z. K
A constant guest is never welcome.
0 @& g# b1 L: v常客令人厌。
; M) H" `9 O& E& l/ I- lActions speak louder than words.
% P/ z* F: G) @3 M# q, Q7 r. x事实胜于雄辩。
2 z* ?' m4 [; I$ ]' jAdversity leads to prosperity.! v$ i W4 b0 ? X% d, c$ H: h
穷则思变。 3 A' e3 @1 F9 K' k
Adversity makes a man wise, not rich.$ n Z0 ^3 f; [) v+ W4 |- _
逆境出人才。
, ?+ E) z5 R# T7 ?" Z* K2 c2 @A fair death honors the whole life.
' q9 l! H6 u% f- }0 w" G) B' g; T死得其所,流芳百世。
$ Z3 X' ]2 s0 H! AA faithful friend is hard to find.
& _4 n; t, h0 J; c4 a知音难觅。 1 V" E' h5 @+ F6 N; n6 f3 o+ I
A fall into a pit, a gain in your wit.
1 l& ?& u2 |; \8 T R" w吃一堑,长一智。
, ?: @# M, P: I" @, ?2 u- aA fox may grow gray, but never good.7 k2 X& M8 U7 m' f w q! D1 a9 f$ o
江山易改,本性难移。
$ l; T& J s, ^9 X# H# W, h7 BA friend in need is a friend indeed.( R" i O+ G& y# V) z y9 {
患难见真情。
S# v- H- j/ Y ]& B9 ~A friend is easier lost than found.
q' i, ?4 w2 }9 G% o, \得朋友难,失朋友易。
5 x( t, L- L& j) `* r/ n/ jA friend is never known till a man has need./ s2 R" b- C' ~. a3 h2 p
需要之时方知友。 & [( r0 g( k- C! M
A friend without faults will never be found.5 A) p6 v" U1 u& y* _5 I9 x( j
没有十全十美的朋友。
" g/ Z- H9 M" L) T''After you'' is good manners.
# b( E9 X; k, m; G2 m: S* }“您先请”是礼貌。 8 h1 i9 c$ f. x/ `3 D) ]
A good beginning is half done., x: \$ k7 z3 v7 c2 j+ A! v* L5 @( {( A
良好的开端是成功的一半。
% H$ K- s( _0 N/ e$ P% |3 mA good beginning makes a good ending.' S, z8 {" @4 m7 e6 A8 k
善始者善终。
- S! p) J8 f1 D8 TA good book is a good friend.8 p6 P0 h B. Y3 W
好书如挚友。
8 I$ d, F" f, Y: v/ \; FA good book is the best of friends, the same today and forever.: Y8 u. i# h0 Z9 G7 E
一本好书,相伴一生。 ' I+ d3 Z. C3 R' D7 A7 A& d8 d
A good conscience is a soft pillow.
4 K, g. A. }( Q; w& ~不做亏心事,不怕鬼叫门。
3 d, u; s* h" u* p0 \2 P8 |- _7 Z" S2 JA good fame is better than a good face.
9 w5 x: Q9 F5 }4 W5 L+ W0 |美名胜过美貌。
$ V' i# l# {1 P Y5 m) S$ v8 qA good husband makes a good wife.9 {' d5 C. i ]$ r: e, _4 X1 [
夫善则妻贤。 ) D! \( t4 t( A0 F. l0 m1 y$ U4 m& Z* q
A good medicine tastes bitter.
5 k: J }2 b4 ~3 d- c良药苦口。
% o( C0 v3 G R6 x0 EA good wife health is a man''s best wealth.
" Z; f" H+ ^, h$ G妻贤身体好是男人最大的财富。 : E, ]: m( k3 o3 j( X d, b/ t
A great talker is a great liar.3 Y+ C7 T4 @* u7 i. J( k& l' L- u! D
说大话者多谎言。
0 R- M3 D' h( Y2 I3 P& iA hedge between keeps friendship green.6 [& t# U% x4 K
君子之交淡如水。 * I/ f: g# D. p5 M9 X- k
A joke never gains an enemy but loses a friend.5 _: t- X2 ]8 a/ z
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 / Z5 l# D$ q( ~; N
A leopard cannot change its spots.
: r. P: s, o& X% R积习难改。 ?5 c( Q3 p# S7 n; A
A liar is not believed when he speaks the truth.
0 u7 Q) x6 B, @: j9 T. l* `说谎者即使讲真话也没人相信。
! a$ o B% C; y! n" s1 O7 ]A light heart lives long.& O' z9 p( Q0 g, A p q
静以修身。 " T5 r; C# v( j+ ?1 B
A little body often harbors a great soul.
% z1 D, n6 i5 V0 l% f* x浓缩的都是精品。 0 i1 C( s+ Z5 _# y
A little knowledge is a dangerous thing.
0 M. U0 h/ u0 I; g0 {一知半解,自欺欺人。 ' l, V% c; p4 i: i# @: Y2 i2 a3 U
A little pot is soon hot.1 {$ ~5 J( A% k1 v6 t
狗肚子盛不得四两油。
. |# {- m3 r& N9 k% w, Y+ R2 zAll are brave when the enemy flies.
( F4 u9 y- g# \% c" ?- @$ U敌人逃窜时,人人都成了勇士。
8 t. ~+ D0 Y% x) h% V0 lAll good things come to an end.
4 o6 }( X& C( }" x. A; c. y& X% Q天下没有不散的筵席。 ( O5 j9 s! o/ X1 l% O% n
All rivers run into sea.2 L! T6 r- l3 X& m$ `; ]2 t# m) U
海纳百川。
' A: \! Y' c& I x7 qAll roads lead to Rome.1 R+ a l% Q5 Q% a" b- ?1 N* G
条条大路通罗马。
4 ^/ N/ T8 Y- H& O- e& u P: m! D9 yAll that ends well is well.( M; F2 w+ N' O* M9 R8 S% s7 [; n
结果好,就一切都好。
7 m4 I y( M+ _% W% }All that glitters is not gold.$ V, k2 F! O* r, |& L. }
闪光的不一定都是金子。
" E- G* u, U: iAll things are difficult before they are easy.
8 C I& I" k4 j, g. I. j5 y+ X7 E; c凡事总是由难而易。
7 t; r- h' z6 |1 c8 \8 M( _All work and no play makes Jack a dull boy.- }+ i' I# \/ O: a- J% i y
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 - X& e% G7 D2 G8 O; Q% J
A man becomes learned by asking questions.2 C$ j0 U8 j8 g# `; N* A0 K1 G
不耻下问才能有学问。 2 d5 m, f+ `. s: L- t
A man can do no more than he can.$ f. y+ O( r5 X7 B4 m _
凡事都应量力而行。 / l9 v F* m' s
A man cannot spin and reel at the same time.4 {# ~+ Y) d' K* `+ r
一心不能二用。 4 a! j5 @! Q" i. C
A man is known by his friends. i: e8 c& m7 D4 C" G+ e2 U$ u
什么人交什么朋友。 ; ]) I) p2 h! ~& q
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
8 c8 M; G$ Y0 n; R$ Q光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|