 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.
/ a& p! O% X; F& x4 b不善始者不善终。 % G+ V" b; M+ _
A bad thing never dies.+ H. a% p* b6 E' U9 T. V/ \( `
遗臭万年。 9 q3 c! j+ t4 n7 f. a" G0 C
A bad workman always blames his tools.
7 g% v7 X$ {- o不会撑船怪河弯。
) m/ @5 U& p5 p* u3 e8 q6 @: s, IA bird in the hand is worth than two in the bush.
1 @* l1 r6 d$ m- a一鸟在手胜过双鸟在林。
+ @- ^/ v ?9 _5 U4 R, rA boaster and a liar are cousins-german.
f8 ?. y4 W/ E7 A, b3 ? I吹牛与说谎本是同宗。
) s: W8 L `% s' w. G2 mA bully is always a coward.0 i% l) w( T6 ^' u/ j9 q- ?
色厉内荏。
f1 t4 X; w1 @7 O% w4 S4 @% tA burden of one''s choice is not felt.
3 w8 [/ j. o1 D F! k1 D爱挑的担子不嫌重。
# ?: E* R6 a. z! x0 gA candle lights others and consumes itself.: V: J- n6 {6 O% q: O9 k
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 5 ^% k1 M% E1 t
A cat has 9 lives.
7 n& n; V) T. J6 r j* b猫有九条命。 4 M# b# D9 p4 M
A cat may look at a king.& Y# a f3 o5 |3 M
人人平等。
9 z- j. k' c4 D9 f/ p% tA close mouth catches no flies.
% ?1 i# C8 ~/ w" n5 w, w病从口入。
) [4 _+ A! f) i% I9 iA constant guest is never welcome. e$ _: r+ ~- h, T3 c5 E
常客令人厌。 2 I5 `+ H5 E% d3 [$ C
Actions speak louder than words.
Q- X, v( g3 |, v8 V$ m事实胜于雄辩。 8 h! ~- z5 B0 A/ @
Adversity leads to prosperity.
/ N D, ^2 _$ k! R8 Q穷则思变。
, i9 J% u6 Z* Z# ]2 O G; uAdversity makes a man wise, not rich.
/ t* P/ g7 H C* v$ T6 n/ W逆境出人才。 $ j0 P F7 k6 y$ @) V
A fair death honors the whole life.& N( `( s# ?7 V# [. Y( w+ O2 n
死得其所,流芳百世。
/ z$ V# _* l) O, c o- x4 SA faithful friend is hard to find.
2 ^7 H2 d, `$ ]7 {; A% o7 _知音难觅。
9 q: _" C5 {9 L3 T- fA fall into a pit, a gain in your wit.1 n9 ?/ B+ v3 ^8 T8 B" E
吃一堑,长一智。 3 j/ `. q& e6 k8 A' s i; W6 d3 n( `
A fox may grow gray, but never good." _$ u3 y! J3 @1 V* y8 b' M8 Z2 L
江山易改,本性难移。 4 }& f: ^) b- I5 }0 m2 P0 F
A friend in need is a friend indeed.2 |1 W0 H4 [) }, G# p
患难见真情。 $ \) M- R) u% R. g( A
A friend is easier lost than found. T- s6 J/ }# p5 e( n! B& a+ ?
得朋友难,失朋友易。 6 h0 w- Z4 N- A* y/ Q
A friend is never known till a man has need.
) o {; k& Q$ A8 _: D需要之时方知友。
$ A3 w& r6 Z# ]/ _( P, M2 W9 h3 h( WA friend without faults will never be found.8 H9 y# v. O. k+ [
没有十全十美的朋友。 e$ D3 T; x, {" h. M, G" P
''After you'' is good manners.- v# s2 i. Q( f
“您先请”是礼貌。 4 G+ B3 x# }" U( C4 \1 g
A good beginning is half done.- e1 \7 {0 F: Z0 k) f
良好的开端是成功的一半。
/ C4 Q% F: l+ Z0 E, J# bA good beginning makes a good ending.- ]: f" V- ]- Y3 o
善始者善终。
. m( b+ h4 \1 x' iA good book is a good friend.
; ]8 C8 G2 l+ u+ v. B好书如挚友。
6 s* r& ^% ]5 [4 `' yA good book is the best of friends, the same today and forever.
; w5 H; k: M' H: ?2 r! h( o一本好书,相伴一生。
4 s$ U% C, h, ~6 ]7 OA good conscience is a soft pillow.
! B$ A/ g" ?" Y7 L0 b/ t不做亏心事,不怕鬼叫门。 & L; W/ @; p+ q( C4 }5 }
A good fame is better than a good face.; V& \! \% c1 A% s. _4 g, Z
美名胜过美貌。 ! W- E8 ^5 O# h; M; h7 Z
A good husband makes a good wife.
, I5 y' n0 V3 C x1 l1 a夫善则妻贤。
4 z5 V; t; A$ ?1 n1 JA good medicine tastes bitter.( x8 ~6 Y/ G! t, a* T& _6 y
良药苦口。
" Y* x% {4 m) C% h0 X; QA good wife health is a man''s best wealth.4 u0 P" _0 y0 O) [1 [ O0 B
妻贤身体好是男人最大的财富。
, d* x, \" N5 a4 X1 YA great talker is a great liar.
, G3 K+ D' C W3 h5 w% ?说大话者多谎言。
$ n3 n! {1 |( i( xA hedge between keeps friendship green.0 i8 d) M) u+ k" F
君子之交淡如水。 - u. y+ o- Q( D
A joke never gains an enemy but loses a friend./ p* Q: W* P) s7 |
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。
% J; n$ \0 G; f$ ~A leopard cannot change its spots.
& G1 D# G& F0 B! y3 o6 y2 M* Z积习难改。 D' c! ?: Q; P* i% P& ]/ P
A liar is not believed when he speaks the truth.2 k9 ^3 j+ _3 B$ ?; m& t, f
说谎者即使讲真话也没人相信。 ' o) _9 g7 [! t& o
A light heart lives long.8 j$ \& J+ M- l% _! H
静以修身。
# i5 U ~! ?$ b* ~2 v) R N6 `A little body often harbors a great soul.
/ O& a1 w4 F& D+ m5 n' a( T浓缩的都是精品。 ( V( y/ {9 _* h0 L4 C
A little knowledge is a dangerous thing., F z3 z' V+ s$ n% y
一知半解,自欺欺人。 , v7 G1 s$ Y/ v
A little pot is soon hot.7 f0 y# B) A; S# k
狗肚子盛不得四两油。 % d3 ~6 l/ o' \- S4 q$ q9 G% N
All are brave when the enemy flies.' b. U& O% c) O* `1 E+ S
敌人逃窜时,人人都成了勇士。
% f! f f# v7 L* l! U+ aAll good things come to an end.# J" l& p0 t. \$ ?6 q$ d' S" E
天下没有不散的筵席。
/ H6 ]/ Q" {1 a7 N9 y7 V0 eAll rivers run into sea.
! {: W4 }7 t7 n- _海纳百川。
. T0 _- b+ h* b5 GAll roads lead to Rome.
4 V* c2 k! {. @1 Z条条大路通罗马。
. ~, z p! t5 e: BAll that ends well is well.
- G) X" l) v; S0 G( ?2 D结果好,就一切都好。
; z) w {" S4 @, g; Z$ fAll that glitters is not gold.+ w% ?2 m0 A! ]7 a6 `$ h
闪光的不一定都是金子。 , U( I$ ]# J! n. t
All things are difficult before they are easy.
" q* h* \( X' V凡事总是由难而易。 + ~# W( M/ H, a6 x
All work and no play makes Jack a dull boy.+ d( n* P0 K. t5 p; R8 Y
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 3 a* A7 P6 t: E0 W$ q6 [5 p* ], W0 h4 J
A man becomes learned by asking questions.3 R( o) S! i4 N3 A: ]4 v) e
不耻下问才能有学问。
4 f+ b" i" M. E, u# b7 J9 ?- ?A man can do no more than he can.$ E1 t/ }) G# K: _( @) H
凡事都应量力而行。 : Y8 Y; Z+ [6 ^+ k W+ ]$ J( n
A man cannot spin and reel at the same time.
7 |) R% T! t/ Z( K b一心不能二用。 : @7 X, @2 F2 S+ ?. B7 W% s
A man is known by his friends.
" h2 n# `1 Z# a6 r9 P# G什么人交什么朋友。
1 c2 k6 m/ ?' T( G% J& }A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
( w, o5 L7 x& l$ A; e* x8 b5 j光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|