 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.8 F- x @- A3 O
不善始者不善终。
) N$ Z9 u6 K2 c0 x! B& O2 a2 `& mA bad thing never dies.- `& l$ Z4 i, `% k5 l
遗臭万年。
0 x" N8 v7 G, @% OA bad workman always blames his tools.2 k3 B0 t L! J$ @ P) R J
不会撑船怪河弯。 , `/ g6 A' z9 X* \' J6 y/ P/ f
A bird in the hand is worth than two in the bush.; _4 S" Y* A- |( y
一鸟在手胜过双鸟在林。
' W P; n3 v a3 W) }A boaster and a liar are cousins-german.
! W9 T' D- L$ j; r4 g吹牛与说谎本是同宗。
( T0 o7 _* a, RA bully is always a coward.5 k& [3 q/ G3 @: C: ?' ]3 k+ Q H
色厉内荏。
! o8 c2 f/ Q5 }. LA burden of one''s choice is not felt.
+ I8 O. Q) ^5 G8 @9 A3 v5 w# m- G3 G爱挑的担子不嫌重。 5 n9 K3 c( {2 \, M/ R
A candle lights others and consumes itself.
$ | p* Z+ h& o( [蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 + M; o! b. L% q" Q( ~
A cat has 9 lives.
2 s h# E) S+ H猫有九条命。 6 E1 I) R' C1 O. g- X$ G0 _
A cat may look at a king.
9 A, O" |5 a6 i3 C人人平等。
& x1 G' ~8 l5 a5 QA close mouth catches no flies.
- x# B$ _7 e ?: k& |. ]病从口入。 # O" _; w' g! F; q7 [ X
A constant guest is never welcome.8 W2 w2 M9 M M- e+ B
常客令人厌。 9 k' k1 I/ H S0 a8 b5 B% n
Actions speak louder than words.
! U E# r0 C) n& |4 l& v& C& }事实胜于雄辩。 , D& W! L; g& r) ^9 L: B
Adversity leads to prosperity., ?: ?; M* i; L" I
穷则思变。 4 S6 d' _! s0 e" N
Adversity makes a man wise, not rich.
2 h! v) R9 i& l1 m逆境出人才。
2 ?* W2 |6 `% d7 J4 ~( e: r. |A fair death honors the whole life.
; h8 P+ ^" n2 q t8 o死得其所,流芳百世。 , A4 e- {' b. h8 I3 F$ M9 e
A faithful friend is hard to find.
5 M# h/ k. c9 Z! D1 \知音难觅。
- X( e6 f/ ~2 z" e" E0 GA fall into a pit, a gain in your wit.; P1 o z& _2 z' u+ m4 E. L
吃一堑,长一智。
! s% W6 b& G8 ^* x6 EA fox may grow gray, but never good.
' m1 w, R! @4 v) s2 m! t, G江山易改,本性难移。
" O% q. T: o+ x& n; c# X! JA friend in need is a friend indeed.. Y& N- f7 {/ n$ G
患难见真情。 1 T4 `$ M0 ]4 L3 U1 S6 ]
A friend is easier lost than found.
9 G2 ^' [4 p3 ]* r/ B; V; d8 p得朋友难,失朋友易。
- N9 O# b& A9 A RA friend is never known till a man has need.
4 g2 y0 e9 D+ [7 g/ i! Q8 l需要之时方知友。 ) u! S" k) b) {1 R. L& p8 u! F
A friend without faults will never be found.
. j/ J. G3 j* H% ^9 H: u没有十全十美的朋友。
( E& _# n# Y* K1 v7 n3 J1 B3 P+ Y''After you'' is good manners.
: ~: [( z3 [' Z" i& y" n$ Z“您先请”是礼貌。 + G: a$ e$ t! Q) r( O& Q% ~ e
A good beginning is half done.
0 A- ^6 H5 ~( d! V良好的开端是成功的一半。 ' q7 O; z7 i& @) W5 i' H' f1 a$ d
A good beginning makes a good ending.
% s3 P+ r! l8 D善始者善终。 , j9 I9 X' H3 k) }
A good book is a good friend.
7 ^0 Z/ @8 w: o4 o7 Z8 u! k3 X, a好书如挚友。
' N8 q' |& n) A2 }9 gA good book is the best of friends, the same today and forever.# A# l& a0 K1 S |6 b8 p
一本好书,相伴一生。
' \' d! ~9 J: [2 p" U2 RA good conscience is a soft pillow.( i1 g+ l1 C5 f e2 J
不做亏心事,不怕鬼叫门。 ) P: Y$ ]; G) q( j$ K: T$ H; q
A good fame is better than a good face.0 O {) A- {% J" f, V# Z
美名胜过美貌。
" a9 b u% I$ u/ B4 r2 MA good husband makes a good wife.( K5 c& D2 v# m% f, ] j" m5 V
夫善则妻贤。 ( E2 _+ S4 g7 I. a6 U( U$ A
A good medicine tastes bitter.
9 B2 ]" F7 v3 U良药苦口。
: R; D" y9 M0 R2 j4 FA good wife health is a man''s best wealth.
/ {. [& V1 W2 c% W$ v妻贤身体好是男人最大的财富。 3 O4 b$ F& E* V
A great talker is a great liar.: d4 Y; q: b. J# p# [. D6 y( A: p$ L
说大话者多谎言。
( k" W: h, N, X& T! @A hedge between keeps friendship green.
$ }/ Y3 q$ _0 s* j君子之交淡如水。
$ ^2 E+ {" f) K+ k* MA joke never gains an enemy but loses a friend.- x+ [ N( n F8 x& Z+ X
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 : ?0 v& a2 j! L; |7 c n
A leopard cannot change its spots.
/ t; `5 J$ u1 l积习难改。 # E% `1 r3 W% Z2 O! D
A liar is not believed when he speaks the truth., M, o: C: v/ f* P! i9 V8 \% l5 q, R
说谎者即使讲真话也没人相信。
4 m, D: ]" V# \1 pA light heart lives long.
. \" ]; {* ]3 X i$ a! l静以修身。
7 c$ V' m& s2 ^3 K1 T9 P: zA little body often harbors a great soul.
4 c0 m( X, l2 ^- T9 c2 s浓缩的都是精品。
; e& d7 b* g. V5 y k& A/ dA little knowledge is a dangerous thing.
; P+ Y( ~7 V9 y! q一知半解,自欺欺人。
" ^) C/ G3 @3 r) g( pA little pot is soon hot.
3 j5 Q' e- g4 q" S" \) A8 Y狗肚子盛不得四两油。
6 l5 i A* w+ a3 f; G6 v# OAll are brave when the enemy flies.
& G5 L- \$ W. H+ x/ q9 d敌人逃窜时,人人都成了勇士。 " y! L5 F; ]! `# Z" V
All good things come to an end.5 W( }$ u7 e2 |; W( H/ {! O W
天下没有不散的筵席。
' K4 x+ K1 y3 e9 \' Y Z! m' ~All rivers run into sea.
1 [+ `, X7 h2 G9 G) Z1 h海纳百川。
' E; V) d5 }. |9 C5 _8 ]" PAll roads lead to Rome.3 _9 n+ J, J: s' K. k. E3 I k% V
条条大路通罗马。
8 u2 i9 t( R. b, M) g2 bAll that ends well is well.3 q) S) b( X; x/ }1 _$ n
结果好,就一切都好。
5 M& j; E% W$ G* V4 |All that glitters is not gold.3 F, l6 @/ ]* c
闪光的不一定都是金子。 - ~3 P1 l# T# X2 t
All things are difficult before they are easy.
$ D) U1 q9 _, T3 x凡事总是由难而易。
; n7 r- M) x# E! G" e9 _All work and no play makes Jack a dull boy.
, _7 \; v; S& n: i, A只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 $ T) d) a4 ~: O! [% ?. z- s' r
A man becomes learned by asking questions.
% `& w; q9 ]1 B1 I不耻下问才能有学问。 ' n: c& D8 L* _6 F9 _/ [8 R; W0 B
A man can do no more than he can.
6 x9 d0 P6 ?% {# f5 v. F凡事都应量力而行。 0 g; Z6 f2 `# [6 p1 B
A man cannot spin and reel at the same time.3 o; X. u* x# b+ v
一心不能二用。 1 t, P! v! h4 h* ^$ k6 H/ }
A man is known by his friends.1 C5 w9 H& g1 ? t2 ~, ^) u# ?( W4 A2 r
什么人交什么朋友。 / o0 O) m( X, R3 N2 K
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
- C2 k. \' i- ?$ ]! E# [7 d光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|