 鲜花( 61)  鸡蛋( 0)
|
在寒风凛冽的Sweet Grass Hills,有一条并不起眼的公路,它由碎石铺就,全长大约14公里,连接着美国和加拿大。1 z2 Q% t: `8 p$ Q: c% l/ R! Q
这条狭长的“边境路”(Border Road)承载着整整80年的信任与邻里情。
* q1 `1 P2 G/ {4 r. l9 z
% T# j& R6 J8 Q9 B1 n' J& `早在1990年,《国家地理》就把这里称为“世界最长无设防边境的友好象征”,但现在它要被彻底关闭了。
! C) w/ h# |$ U1 L9 n5 E( N: l) Q7 Q- p$ A# H# V7 n0 G
, E j9 T1 Y% ?! P6 V8 |
# `( H& ]( i) s% F, L
一条“看不见边境”的路,走了80年$ H M, `6 l# ~& r/ a
, r$ P% m0 @# u3 Q- Z% o
据悉,这条路位于美国蒙大拿州一侧,但一直以来都是由加拿大阿尔伯塔省负责维护。
( O- S, W7 X8 I
" R' m4 X5 Y/ M' B# ^$ ]几十年来,这里没有围栏、没有严格盘,甚至连“边境”的存在都显得模糊。3 g; }' l5 e6 e5 [8 u/ B/ O0 T7 Y
+ F+ z2 @9 J* v- J9 s/ I7 N
路的北边,是加拿大居民罗斯·福特(Ross Ford)的农场;
& B/ |. D+ l/ o o7 r. R# `+ S3 F6 i( C* M" T
路的南边,是美国居民罗杰·霍格斯(Roger Horgus)的家。! W- z$ d" W5 H% ^& c" U: ?
4 N6 T7 c7 Y! H* R* `
两人如今都已年过花甲,但却经历过几乎一模一样的童年——没有签证、没有过关,骑着自行车或者骑着马就能跨过那条“看不见的国界”,一起玩耍、打闹、长大。
$ e, ^$ ^- p0 y( S$ H ~# t- ]
' {0 K7 k6 i; u' b7 P" M但随着美国近年来加强边境管控,基于打击毒品走私、非法入境等问题,这条特殊的道路被正式纳入管理范围。
9 d$ |8 O8 r- Z0 R, i7 g& x1 E- ^) g* e7 D" E+ d0 t2 r# ?1 Y
如今,消息已经确认——今年夏天,这条路将对加拿大一侧居民彻底关闭。
, ?! Z. G* n. C( } U- a1 d& w" {7 I& Y0 H7 I& r6 w7 m
80年的“默契”,即将画上句号。4 a; H; N: l3 n8 b6 V- P, {8 r
/ h/ R5 y0 v; P4 H# P, w只剩狗还能过去
6 m; I; m# v$ b0 `, t1 E# P# E# w
; X# o8 Y& w# ^, }对于福特来说,这不仅是政策变化,更像是一种生活被突然切断,“这真的很遗憾!”64岁的失望地对记者说:“等路封了,我们家唯一还能自由过去的,可能只剩那只边境牧羊犬了。”
0 z5 K# ~, ~# c( p/ Q1 R8 e4 y+ ^# H7 Y" o( `
他坦言这样的“现实”简直就是荒诞,这条路甚至比他的年龄还要大,他从出生开始,就习惯了自由穿越,与邻居随时串门,“但现在我们之间,多了一道看不见的墙。”: r/ u8 @0 a. h- V! R$ k8 Y
/ Q5 k! P3 ?0 H& S! i% L i7 c
美国一侧的霍格斯,也同样无法接受这一变化,“我们一起长大的,我们小时候几乎每天都会过去一起玩。”68岁的他说,这实在太荒谬了,“我真的不愿看到这种情况发生。”
% u' v* f2 O+ `! E( p8 v0 [; L) v5 a1 U& f+ ~/ p- m
在他看来,加拿大邻居不仅友好,还长期负责维护这条路。但如今一切都要被切断,更让他不解的是,边境巡逻人员称这是因为“非法活动增加”,但他自己常年生活在这里,却“从未见过任何问题”。; {3 ^$ e( T5 L4 E
4 J. |: j5 g0 {! K* N- d
: J+ C$ `$ o/ I6 m$ b& k
+ X% Q5 W$ U6 H) g
加拿大紧急应对建新路
+ h T/ \5 s+ x. y" o% k
( b: K% A O! m; X+ X在福特家附近的一座小山上,有一块银色标志,标记着边境的精确位置,上面刻着1908年的条约,两侧分别写着“Canada”和“United States”。
! p$ b, l2 k4 m% J, U9 g5 T' W- ^! u9 |* g9 {/ {
过去,这只是一个象征,人们几乎不会在意这条线的存在,甚至在去对面聊天的时候,美国执法人员也常常“挥手放行”。
# F! o9 k5 O2 m8 c
6 g2 k3 B# U) {% z( A- C) v但未来,这里将彻底改变。
0 \2 t, g2 w& z' h% c- ?5 @7 Y+ `) Z+ J" Z4 t8 o
一条路被分成两条,美国一条,加拿大一条,中间隔着真正的边界,福特甚至苦笑着说:“以后边境,就在中间的排水沟里了。”
9 t# v% G/ N$ v- w
% o+ z2 s4 v+ M4 ^% V* x! y面对突如其来的变化,加拿大方面已经开始行动。阿尔伯塔省交通厅长Devin Dreeshen证实,省政府早在去年就收到美方通知,并迅速启动应对方案。
! S! ?" x6 } k2 p) @, ^5 _- x+ o+ ^5 | `/ I/ R3 ]! V9 l
一项预算约800万加元的新道路建设计划已经敲定,预计4月开工,力争在夏季前完工,以确保加拿大一侧居民仍能正常出行。
# t7 S" Q5 o! Y/ U
( F2 W" z1 s0 F8 Y但问题是,路可以重建,关系却很难修复。Dreeshen也坦言,这不仅仅是边境问题:“边境两边,不只是两个国家,还是邻居、朋友,甚至家人。”
8 Y- n/ V& v; V/ i) E- s, N* W7 j) n- ^
80年的确很长,长到足以让几代人相信,边境可以不存在;% o, h' u5 }, b( p! {5 G
; R, U" b% P% o& n7 @2 L80年的确很短;短到一纸政策,就能让所有一切回到原点。
' M5 G4 M' B8 D$ a- [- m: C! K2 q# ~+ H
或许,当这条路被封上的那一刻,被切断的,不只是通行的路径,更有一个时代的情感连接和温度。 |
|