 鲜花( 61)  鸡蛋( 0)
|
美国最高法院在本周二(11月11日)晚间作出关键裁定——在国会拨款新资金之前,川普政府可以暂缓全额发放食品券福利。- {- w# E/ D& g2 w' G8 z
1 n: D! Y) I8 Q1 x0 ?+ }
这项紧急裁定意味着,全美数百万依赖联邦粮食援助(SNAP)的低收入家庭,将面临福利延迟或减少的风险。最高法院将其于11月7日发布的行政暂缓令延长至11月13日晚11时59分。( s. D! A# ?9 v- V; j$ U" I
- _+ G' i6 I# j8 B) R
暂时阻止了下级法院的命令——该命令要求川普政府除了动用应急基金中的46亿美元外,还必须再动用约40亿美元的关税收入用于食品券福利计划。5 }6 d. N$ {4 Q$ ]# @$ p; {) ~
3 T7 F2 l% q( J N9 M延长暂缓令的目的,是为最高法院成员争取更多时间,以决定如何处理这一紧急民生问题。对数百万靠粮食券维持生活的低收入家庭来说,这几天的等待,意味着冰箱能否继续有食物。
0 Z. P9 ^# K4 I& V
7 p& b- X4 o. d& g/ v7 m
5 ~. ?- [; b6 s& V, ^9 d7 Z. ~' A! W8 K
! e9 b) |2 m" Y$ A6 w而在洛杉矶县的华人社区,这场“政府停摆引发的断粮危机”,也在悄悄蔓延。9 B% @$ A4 R$ y' k; q
6 j$ t e$ ]4 }: @: o9 k& W在罗斯密市一个普通的周六上午,食物派发点外排起了长队。. C; ^! k0 F5 Q# D# L5 A. u: h
0 G2 F3 L# s9 L0 L* d
白发长者拄着拐杖、年轻妈妈推着婴儿车、刚被裁员的上班族,他们都在等待几袋蔬果、罐头与乳制品。0 E& I) p' E2 S( \' `' ]
% v& U! W; K" G! M( k* q
在这个通货膨胀居高不下、薪水多年停滞的年代,“温饱”成了太多人共同的焦虑。
, g; I, I+ X; y) p" O. ^" Z# C' Y4 u
三个孩子的母亲蓝女士,住在阿罕布拉附近,一家五口合租的两室公寓。“租金两年间从1400涨到2000,”她说,“我们夫妻俩都全职工作,但现在工资根本不够。医疗保险、车险、房租加起来,剩下的钱几乎买不起肉。”1 a$ d7 _( V3 m8 G6 |
. C6 R5 h0 ^9 H! J: D她的语气里没有怨气,只有一种疲惫的平静:“我们真的很努力工作。”
9 r( Z) t- N8 [8 V$ F( \( Q# l4 ^5 z( F" u/ I
林女士则在一家贸易公司工作五年,今年夏天整个部门被裁撤。“每周450美元的失业金,扣掉房租就不够生活了。”她从未想过有一天会来领食物:“以前路过都会觉得,那是别人的事。”7 Q6 r; S2 l; V
! S! [$ c6 u( a$ D' p& {. S
根据美国劳工统计局数据,截至9月的12个月内,消费者物价上涨3%,家庭食品上涨2.7%,汽油上涨4.1%。而根据加州住房伙伴组织(CHPC)的报告,洛杉矶县77%的极低收入家庭将超过一半的收入用于住房。& k9 k% I6 c+ _; Q8 M% A
! G0 H6 G4 u) f0 q4 y, M
志工说,以前来领食物的多是长者,如今“年轻人越来越多了”。
, A5 _9 r6 E# \: }* `$ ~4 B
1 n, g- c0 S( x% Z6 ]/ u1 d对许多新移民来说,经济压力之外,还有身份的焦虑,他们害怕申请政府补助会影响移民申请。
4 ^8 K5 @# i, E2 c6 ]8 ?
. p3 h) c# b& a2 _( T. m7 {4 K天普市的王女士就是其中之一。她是丧偶的单亲妈妈,独自抚养两个女儿。那天活动刚结束,她才赶到现场:“请问这里是领食物的地方吗?” M5 ?7 N) T7 r/ g
, E. L6 U' {* K ?5 e) d她在车里坐了很久才鼓起勇气下车。“我纠结要不要来,觉得丢脸,也怕被熟人看到。”
! ~* Y+ [7 T; Z8 ?
/ K) l9 L6 l( Q7 H# s王女士曾靠Lyft、Uber和Instacart养家,但两个月前账号被封,“我手机坏了,又听不太懂英语,经常被客人投诉。平台永远站在顾客那边。”
, g3 C- k2 x# y( c0 a
( \! ~7 N8 r1 h如今,她靠捡瓶子和教会发的盒饭度日。后座上堆满杂物、衣物和回收纸箱。“我不敢申请补助,移民律师费已经花了一万多,不敢冒险。”* \/ z# W' k2 L
0 R3 @/ @8 J7 b( W! Y# [$ o王女士的小女儿坐在副驾驶座上,今年11岁。她说自己最大的愿望是:“以后能买很多零食。”因为在学校,同学会笑她“从来不带零食,也不分享”。
* q* y0 K0 [6 o2 Q+ b
' L5 t( d4 C( Z' `0 l母亲在一旁沉默,最后轻声说:“她真的很努力,我希望她能在美国生活得比我轻松一点。”
- \9 ?. Z# w- |3 m% Q) V" U! }) |$ O) S/ c
这句话,比任何数字都更能说明问题,在洛杉矶这样繁华大都市,许多家庭不懈努力,却依然被生活推向边缘。
! J1 W$ o# o, P& h% t0 Y2 M
% i; g' f2 j6 q) r8 D根据志工机构的统计,过去一年洛杉矶县食物分发活动的需求增长了近三成。疫情过去,领食物的人群没有减少,反而更多。 A9 J) B: i, _! H
2 V; b6 J* m7 f& X2 C& [, |* J有人全职工作,却仍买不起三餐;有人不敢领补助,怕“留下记录”;也有人在排队时,偷偷环顾四周,希望不要被熟人看见。
/ j6 z5 ` N3 A$ m/ v E* l y( Q8 P; s$ n z% r
这些人组成了洛杉矶另一条看不见的长队,它不在主流新闻中,却在社区的每个角落延伸。
6 |5 o' m: O" R6 O+ g; f* b
' g; f, K! a: {2 y |
|