 鲜花( 61)  鸡蛋( 0)
|
联邦疾病防治中心(CDC)近日通报,一场与御香食品(Yu Shang Food)即食肉类产品相关的李斯特菌疫情已扩散至美国8个州,共导致19人确诊、17人住院,其中包括3名婴儿不幸死亡。CDC呼吁公众警惕,避免食用可能受污染的食品。, A& i2 H$ Q6 I
/ b5 t& l' M- v$ ~4 |
4 ~) O; k' u7 ~7 s+ l6 \1 a
9 Z1 Y! m7 K8 @( [* m( j
CDC指出,确诊病例分布在加州、乔治亚州、伊利诺伊州、内华达州、新泽西州、纽约州、俄勒冈州和田纳西州。其中7例确诊病例与孕妇感染有关,表明孕妇及其新生儿是高危人群。此前,11月22日的报告显示,加州一名母亲及其双胞胎孩子感染李斯特菌,导致两名婴儿不幸身亡。12月5日最新报告进一步披露,田纳西州一名母亲及其新生儿感染后,婴儿不幸去世。* A) _ A" c u- c
2 L3 I7 R- `. w# w( U% @患者样本采集的时间跨度为2021年10月24日至2024年10月28日。CDC强调,实际感染人数可能远高于已报告数字,因为部分患者可能未接受李斯特菌检测。此外,确认患者感染是否与此次疫情直接相关通常需要3至4周时间。
& J W+ ?- A3 Q$ K# t) w9 {
+ E# ]* b: l& ^" K1 M- V3 t' a李斯特菌是一种严重的食品传播病原体,对以下群体危害尤甚:
2 ?6 ^5 P7 x9 ]" K& K0 X8 _
5 _4 N, d: e, ^, ~# N9 H孕妇及其胎儿或新生儿:可能导致流产、早产或新生儿严重感染。
# N8 c, B6 Z4 e s
0 I% n; y: ]2 A$ E' }7 N: q' S65岁及以上长者:感染风险显著增加。# B) f9 R8 a+ u( R+ b' x; i
8 }0 z! h& E' c4 w, ?( [
免疫系统较弱者:如癌症患者、糖尿病患者或接受器官移植者,感染后可能引发严重并发症。
& X; {' j( m: U+ t9 W- G; h# W- d) P
御香食品公司总部位于南卡罗来纳州斯帕坦堡(Spartanburg),11月底主动召回约72,240磅即食肉类和家禽产品。美国农业部(USDA)更新的召回产品清单包括但不限于以下项目:
" j) `" e* y+ e9 x) ^/ R4 V3 C0 v- Q& x, T. h8 j3 K# i9 M
调味猪蹄0 m1 U+ s6 H$ C0 D( r1 d% L/ }
中式麻辣鸭头$ u3 p, J0 Z& g4 U( X3 P) h
御香熟鸡8 r/ ]6 M4 s7 }/ k" ^% G
中式辣鸭脖
, D1 E. g$ Q8 Q4 a% ?, v4 R8 w) ]中式麻辣鸭舌0 O& S8 t" H3 _$ z
中式麻辣鸭翅
0 y2 w! [, [' s2 w中式凤爪
. H* m) d! }* x C7 K# u, @- _卤牛腱$ V: N4 z9 b/ V* f! X! g
牛小腿
, _; x n& Z+ `$ q牛肚配辣椒酱
- Y; s6 L" B+ T Y0 X完整召回产品清单及详情可参考( ^1 ~% h( n7 q
6 n, p8 p. y2 K. K2 fJapanese Chasu Pork Belly
6 }+ T9 U# `# Y* [* H8 ZBraised Pork Belly in Brown Sauce
# m+ ]6 W4 T, \- D" i( t/ |) |Seasoned Pork Feet6 j8 S6 Q N, @' u+ G$ C5 Y
Seasoned Pork Hock; t5 K; X& ]) s9 w
Chinese Brand Spicy Duck Head
! N9 z- Z& g- Z! lYushang Brand Cooked Chicken# V/ f) B! e0 R) W
Chinese Brand Spicy Duck Neck+ j" \# \: C& o+ g e1 {
Bazhen Seasoned Whole Chicken
% {# B. t. H' B% E1 p/ MChinese Brand Spicy Duck Tongues7 R8 ~, U" H8 W8 x' p9 \
Chinese Brand Spicy Duck Wings
+ W+ S( I6 v8 Z4 a: OChinese Brand Chicken Feet0 @! S s7 Y( i; K- g
Yushang Sausage Made with Pork and Chicken$ G$ m; m5 y7 u# L: n7 z
Seasoned Pork Tongues8 N) g- X$ B/ T1 C' ~7 w* n) K' w$ Y, q
Seasoned Chicken Quarter Leg
$ Y% O/ |: z* v' {" k0 W( D2 A$ K0 NBraised Beef Shank
, B2 U* F4 W3 ?; |* J2 D8 }Braised Chicken Szechuan Pepper Flavor
* i; w) H5 @3 r3 }, I! D. B+ WYu Shang Brand Cooked Pork Hock
& I2 q4 t/ v/ f* R; g1 sSeasoned Pork Snout Meat6 |" b, T" }9 i
Spicy Pork Ear% k" Y I$ g7 a" s x( ~+ o9 M
Spicy Chicken Gizzards
: x3 r$ j: a* w8 e1 O7 M9 cSpicy Pork Feet
3 ~& p1 T( b3 M9 B# U N& ~Lambs Head Soup (frozen)8 `" |, }% @9 N v1 Z
Chinese Brand Spicy Chicken Feet
; k0 S2 o" `! _0 {; u( y0 gBeef Tendon, Shank and Tripe with Chili Sauce& O' ?+ o" d1 {6 y3 | d
Brand Cooked Chicken Livers
7 V$ P- h, u$ h8 s' LPickled Chicken Feet; I7 J$ B7 r" N1 j) J' Z
Braised Pork with Preserved Vegetables
# ^$ z; R& ^1 T) z, N# W. |" r# o: |: N# C: \2 t/ y' F
这些产品的生产日期均在2024年10月28日之前,包装标签上带有“Yu Shang”或“Yushang”字样,并标注生产编号“P46684”或“EST. M46684”。CDC建议消费者立即停止食用这些产品,并将其退回零售商以防范健康风险。
9 \! Z$ W& j: Q$ k6 Q
6 N" {6 @+ a W* z5 lCDC的建议弃用与退货:如家中有相关产品,请立即丢弃或联系零售商退货。高危人群警惕:孕妇、老年人及免疫系统弱者应特别小心,避免食用可能受污染的即食肉类食品。症状监控:感染李斯特菌的潜伏期可达数周,患者可能出现发热、肌肉疼痛、恶心、呕吐及腹泻等症状。高危人群感染后可能出现严重并发症,包括脑膜炎。$ q) Q; X: x4 m$ B
" f: T& Z2 y3 f, GCDC提醒消费者,任何关于受污染产品的疑问或健康问题,应及时咨询医疗或食品安全专业人士,以保障自身安全。 |
|