 鲜花( 59)  鸡蛋( 0)
|
联邦疾病防治中心(CDC)近日通报,一场与御香食品(Yu Shang Food)即食肉类产品相关的李斯特菌疫情已扩散至美国8个州,共导致19人确诊、17人住院,其中包括3名婴儿不幸死亡。CDC呼吁公众警惕,避免食用可能受污染的食品。/ C) e, x( _# S# b7 a2 j1 D
5 b6 E* e8 o/ \" @
o; a1 ?& D& m; ~; l- F2 G
8 t( n* P+ y% p5 F9 k {) BCDC指出,确诊病例分布在加州、乔治亚州、伊利诺伊州、内华达州、新泽西州、纽约州、俄勒冈州和田纳西州。其中7例确诊病例与孕妇感染有关,表明孕妇及其新生儿是高危人群。此前,11月22日的报告显示,加州一名母亲及其双胞胎孩子感染李斯特菌,导致两名婴儿不幸身亡。12月5日最新报告进一步披露,田纳西州一名母亲及其新生儿感染后,婴儿不幸去世。
7 E. U* c: _7 @% s- ?5 t
; T, N) P: |: A+ _ `患者样本采集的时间跨度为2021年10月24日至2024年10月28日。CDC强调,实际感染人数可能远高于已报告数字,因为部分患者可能未接受李斯特菌检测。此外,确认患者感染是否与此次疫情直接相关通常需要3至4周时间。% L" U) W' ~4 p, D8 J
5 F7 f# l, P" B! C' v/ M李斯特菌是一种严重的食品传播病原体,对以下群体危害尤甚:% F9 |' F- f& { t
4 u4 j' ?) `, S& l5 G孕妇及其胎儿或新生儿:可能导致流产、早产或新生儿严重感染。- u. j4 g& A8 u/ K" D
% `, E' \: n! ^$ l65岁及以上长者:感染风险显著增加。
$ o+ ?- q% e, E- b2 A6 M
3 h/ i; ~0 c# q% r9 `( @2 z8 ?免疫系统较弱者:如癌症患者、糖尿病患者或接受器官移植者,感染后可能引发严重并发症。
% x2 P( {' R: }1 g" ?; I) t; L$ Y: ]. Y: }
御香食品公司总部位于南卡罗来纳州斯帕坦堡(Spartanburg),11月底主动召回约72,240磅即食肉类和家禽产品。美国农业部(USDA)更新的召回产品清单包括但不限于以下项目:
$ e0 R$ `% x: D9 v/ E8 b
7 Y# S! Y w" f3 ~" m8 R& Y* b调味猪蹄: L9 p. m5 r( _. Z |) L/ F4 a" g. O7 O
中式麻辣鸭头 T4 {+ T2 N- K5 q: ?" J. [8 \# D
御香熟鸡
/ P" U0 b4 R/ m1 ]中式辣鸭脖1 p! l, i( d( U0 f- _/ J
中式麻辣鸭舌, J! S L6 t1 |& |
中式麻辣鸭翅
' A$ V7 D( |4 {4 L) m- ]中式凤爪
$ ^& r' [9 S7 \; |( g卤牛腱
( H/ F t8 s1 \* X$ K牛小腿
$ }$ v* `6 F% H V* {牛肚配辣椒酱
0 Z7 @2 n. y( d% S6 r完整召回产品清单及详情可参考" g6 I6 t* E1 Q! V9 E1 `: ]
2 G* d/ |' F! Z8 |7 x! fJapanese Chasu Pork Belly7 m: I- X4 z! _( g- k! x/ v0 h
Braised Pork Belly in Brown Sauce5 W+ C8 n2 p% D, f( S5 t
Seasoned Pork Feet
7 C) v, c5 c: PSeasoned Pork Hock Y9 d! f7 i& d4 X6 @+ i
Chinese Brand Spicy Duck Head
. i& d E; i. u* w: v WYushang Brand Cooked Chicken
* d+ l4 J% |$ F$ {$ y5 o0 X4 EChinese Brand Spicy Duck Neck% t# f9 D% K5 k
Bazhen Seasoned Whole Chicken
8 \0 y& A( f* a' F' N& FChinese Brand Spicy Duck Tongues( R3 p* {' ?* b X
Chinese Brand Spicy Duck Wings
5 E; X4 g+ w9 P- F( PChinese Brand Chicken Feet I) f6 R* h4 }( G$ l; v, g1 O2 r
Yushang Sausage Made with Pork and Chicken
( x" {. o) x( c9 Y; ~2 Z- OSeasoned Pork Tongues9 D7 Z2 Z' N' q" |2 G
Seasoned Chicken Quarter Leg
3 D9 A4 r5 d# r8 o2 P( XBraised Beef Shank$ `- M* e+ J8 q& W! H2 ^# K
Braised Chicken Szechuan Pepper Flavor: |( B) Z6 h' a. l1 D
Yu Shang Brand Cooked Pork Hock% L3 b, _: {1 E* X/ ^8 g& g$ u
Seasoned Pork Snout Meat
. L( R8 A. x* aSpicy Pork Ear
9 `9 z$ y `3 E+ hSpicy Chicken Gizzards
, a: c2 s( a& O" v. pSpicy Pork Feet
0 {4 T" v0 C2 V: J. lLambs Head Soup (frozen)
: Y8 C9 L W) xChinese Brand Spicy Chicken Feet/ u! h% \- w! X9 g9 c( I. Q" B0 t
Beef Tendon, Shank and Tripe with Chili Sauce
9 o" G* J0 w% c+ P+ b' c2 NBrand Cooked Chicken Livers7 E4 y+ L$ m: g
Pickled Chicken Feet) z" x3 \ c% D$ F- m
Braised Pork with Preserved Vegetables5 p V H4 v6 R" a
& x% a- L) o, t! N这些产品的生产日期均在2024年10月28日之前,包装标签上带有“Yu Shang”或“Yushang”字样,并标注生产编号“P46684”或“EST. M46684”。CDC建议消费者立即停止食用这些产品,并将其退回零售商以防范健康风险。. P; M5 Q2 B$ n! N& W
- I2 X9 o: R5 S, ~6 o0 q# m) i+ K. mCDC的建议弃用与退货:如家中有相关产品,请立即丢弃或联系零售商退货。高危人群警惕:孕妇、老年人及免疫系统弱者应特别小心,避免食用可能受污染的即食肉类食品。症状监控:感染李斯特菌的潜伏期可达数周,患者可能出现发热、肌肉疼痛、恶心、呕吐及腹泻等症状。高危人群感染后可能出现严重并发症,包括脑膜炎。/ j) i6 Q& k6 N
: |$ K' o" r* r0 D$ b% N; \: b8 s" K6 E9 L
CDC提醒消费者,任何关于受污染产品的疑问或健康问题,应及时咨询医疗或食品安全专业人士,以保障自身安全。 |
|