 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二 / u L0 Y. W1 T6 t4 @1 r5 f
" j- w. m2 h- o! b发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English
. ^: y7 r' v O6 y' o9 K
; N3 }6 d! h) z( l1 g4 J
4 H# z" e& T2 ^( E ~Can I take a rain check?
: |3 L+ l' X7 {3 T4 p4 O$ l0 z6 l3 J你能改天再请我吗? 2 `0 _/ C/ z* @+ x0 A' Z4 O
) J1 k) I Y9 J) R
【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。
* l/ |/ u1 t1 \' v: F
+ H& ^0 O/ V% UA: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight. * p% I" a/ M8 W& x$ H3 z
B: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check?
4 P6 h# f0 d3 a. L* I' f! C0 q% [5 q4 g! {' L5 f6 {; Y2 e
中英文自由转换挑战 & b7 {0 X' f9 m9 k6 K" C
A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。 7 Y: J1 D" o% S* N3 Q4 R$ ^2 b
B:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗?
1 G: c, B9 _+ _) B( L3 W2 `* s6 O0 W; \4 d
Kim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different!
$ {9 x' R0 E5 [. q7 d这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! ) _: ?/ m. @! u/ l6 v
/ v& V+ C* w) F6 P% N% L
Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。 ( m+ @" O- |( u6 N; ^
' D- h" i) Z/ w* s“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。 , I( b! O& ~% g8 I/ }* ?
! Z( v+ c7 f% k( w我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。
8 v I- O; @6 r( u+ r" ]! R为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富!
( v; W5 a0 B/ s q+ g! K, C8 q' R0 ]0 c/ F
A: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it?
, A4 c& B7 A( u) t" S+ Q3 h7 lB: Sure, anything you say.
7 |9 c8 i) ]' q' y* tA:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗? 6 l& i+ \6 S$ Q w
B:当然可以,随你。
8 J" C' V. z* ` @8 J, S1 g7 @+ u. s$ p4 d
A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight? ( v# k: M, J Y! q/ @* B
B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check?
# f3 y# C5 X5 D0 T3 MA:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
& n- {! q5 x0 h9 [) hB:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗? # E" N; Q% p; `" T9 ~- W/ A
( e4 U, {4 a! W2 lA: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday. ! x1 C- p5 v9 m. c& [8 C9 Y& K
B: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check? 5 H5 H) N5 S0 J; w4 r6 M
A:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。 , @* J O& v; W( j/ J* o* h2 |0 I) L
B:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗? 8 n5 p+ n- n9 j9 f$ P# K
^0 i: n/ N1 P, c% w. CA: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her? 8 w2 v. ~. @( y* G
B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
; M3 w0 V7 H; z- L7 a/ H* j# mA:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她?
* V+ M7 M8 a; Z3 D. v' _* xB:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|