 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二 # B9 D# t/ ]( V2 T% |5 Y }+ {
5 h- k% a* }. Y2 ?8 |$ A r
发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English
2 J) W( T- X# G" c* T ; Q' {* z. `0 U# N) ]
: w8 t5 O- }$ Q7 _Can I take a rain check?
2 M+ b5 z7 j& V5 }) p$ }0 D5 P你能改天再请我吗? " M- H( n! u+ s
j e: M" T5 h- c N【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。
( q6 J# z/ N1 M7 X F" Z0 H& E
( q& ?" Z8 t! m [* Y% y& [A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight. / E8 I+ L; s+ c0 T
B: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check? ) H, h4 V8 ?* p M" c( D/ p
( I$ y3 ] {! t( V: X* { ?/ z中英文自由转换挑战 ' v7 H7 t# W- L8 e
A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。
/ x- J0 _5 {5 yB:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗?
( g- _' K3 t" F2 N7 K
7 l( u0 b' j, x; iKim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different! : a, r$ G: p2 L+ F/ M
这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! ( M1 ?$ X' g) S# S5 w" Z; r7 ~
/ M' V2 S. o" ?) S. C7 ]3 Q$ h* E
Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。
; B1 Q1 d2 X) Y1 l
# U" z Y8 H8 n$ G1 z: o“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。
' Q! [/ i9 x S5 z
5 v) z7 s3 u. j6 O5 B8 J我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。 ! ?2 @7 v3 Z- F; @2 Q
为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富!
, H5 p1 @7 w. v; i5 @, g" g# n" c2 q
. Y, L* G3 ~) _1 l$ b4 R, WA: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it? p) O, X" A5 s( f1 p! |: }
B: Sure, anything you say. 3 Q. f: |3 ]' M* E- o4 p
A:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗? 8 {7 a. n6 _; M9 r! i+ p' H1 a
B:当然可以,随你。 , R5 [+ j0 n4 a$ U; x6 h
n8 Q, Y! p/ @/ v* N! IA: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight? 3 ~/ d+ G z" u+ O+ h- T
B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check? ! [% o' X# z6 w* ?' h
A:南希,你今晚跟我去英语角好吗? $ k# B+ c$ e6 t7 g
B:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗? , h0 c5 @: J, _4 V
9 G- c$ j; U5 B6 F4 }7 TA: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday.
; l" E3 M# ~' V, m6 U8 Q% ~B: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check?
: c7 y, [) Z3 d& E uA:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。
* l& u, x* N/ y5 m" ~B:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗? 4 m( A! q- k4 o+ n
% y, q9 ?6 F2 b* D5 }
A: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her? # q8 ^1 p8 u2 a' s
B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
! l1 L7 t* _6 u: P1 p; mA:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她? 0 n0 ^$ ]" Z% M% s& O {
B:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|