 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中华文化博大精深,成语俗语都是智慧结晶,但翻译成英文如果表达不当,却容易引起误解。所以,一起来学学常见中文成语的英译很有必要!
, G% j r; f) x$ l8 v
6 ]5 R( E" R+ E9 C; h 015 ?7 P0 y5 S: K& _, M
) N/ r+ x6 f6 D! b
爱屋及乌
, `, v9 d: U) z, z l Z+ i1 ]. J- H) E+ ?2 o6 f
Love me, love my dog.
: M. d$ t. L& \1 E
$ b" n" L, L5 [& j) k( V7 z 02! V. ?2 T- e$ W8 y3 m2 s1 a
. O- b* p; ]' j
百闻不如一见" o( I y6 [0 H3 `* g. _2 f! b1 W
4 {* `+ v0 c; i' f
One look is worth a thousand words.# \. X# E: b- M. {6 ^# F: M
$ s9 H! N; T K s! \' r7 X Seeing is believing.: n L, \9 s# @- D
% U9 v2 M% C6 P" @$ J 03! B. K& |/ {( B: Y1 \8 C
* {! U0 [. b5 ]6 i. W 比上不足,比下有余# m# w; }0 o+ v7 q. d' J/ @: Q) B
5 J2 E4 o7 j& s1 A to fall short of the best, but be better than the worst3 ~' a7 |$ t% h T, R. N
* k( f4 L U0 o) c( \- T" q 04
; p4 S6 |# s8 z, J
- N3 u7 K( g) d) R( G) B9 e 笨鸟先飞
0 C3 P3 d$ ?" G$ r& q6 M3 w
& U8 c! v3 I ^6 K A slow sparrow should make an early start.
# C8 i- {0 I! n a, z: N2 y3 V! R5 k5 @! I
053 F' q3 H* T2 l$ L" R4 j
. E7 y. B6 B' h; ^! h8 F 不遗余力
3 r- R: A2 `" G% B" N# k K. F. B
spare no effort; go all out; do one's best
# S0 ?+ N" k8 j, h# f+ k
" P1 @- L: k' I( B 06
$ n8 H7 S: F4 K, I
. N0 L/ j( T2 ]. Z$ @( c3 y! E0 S 不打不成交
6 I2 F: @! j! g8 n, Q/ q5 e/ L; g, l. g& o+ k
No discord, no concord.
, l* y- h0 K! w7 A- F& K9 g" k
" p+ |$ X2 p4 u" Q: R 07! ?* z$ S* [8 D
, r* o; Q& t* D/ t5 t 拆东墙补西墙- i) a- `9 K) ~5 X5 H; P
; ?( U6 W2 s* ?) W/ o/ Q rob Peter to pay Paul6 s9 j) A. O: u6 p: X1 b
/ n2 ~4 g9 o" v. }" I 08
2 v1 I2 k) j/ X, h4 ^+ i. b- \3 R( `: S6 Z i- c
辞旧迎新1 U- e, d- ]) l" M( e
: M" _' z5 _% @- ]- m bid farewell to the old and usher in the new
( \* Q1 d% n! n
4 S" c4 `: e) J8 } 093 f9 q6 @3 M% M& N
0 m: B6 s1 U* u9 U0 K
大事化小,小事化了
9 N/ |% h5 b! g$ r# _
7 [% s# n2 T8 J( W# q9 j5 ] [ try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
1 G! s4 S, a) _) S' r: j) L; }! d% i K9 I* E+ @
10
1 i( G- e+ P; g U& ^* [3 ~& |# N- r' n
大开眼界# E+ p' k) x, T) q+ u
' _# {& A' h* J2 Q- a, J3 S5 o broaden one's horizon; be an eye-opener$ I3 A. p/ D0 p
- u0 U0 M9 c4 M- w( r t, T% l1 Q: n 11
6 H+ x7 X% M8 i- I* D4 U4 \
$ z6 b: S5 R) f# q1 ` 国泰民安
$ y" \4 Y; h8 U! q5 Z9 s# D- m8 h/ |
the country flourishes and people live in peace
. o0 d v* T: b. U
' k1 Q, I0 b$ ?1 S; N 12
. Z* a' E$ w3 D& A# h9 c' D) l# K/ P* N/ ?
过犹不及1 ~' w0 g- s/ G$ k& p% Y* j- [4 H" `5 F
$ W& y' @; f' {6 L
going beyond the limit is as bad as falling short; excess is just as bad as deficiency;
; ?8 Z) k5 ^, q; {- W' r1 I% T% s# k
% k# P$ y$ b: B9 h& M. p3 m too much is as bad as too little
3 X( V+ v3 M& M5 j% N$ o' ], K8 e- O e1 [( ]
13
2 k4 y, [3 C1 C- n$ i" p$ f: N6 ]; H, j2 R. h
好了伤疤忘了疼
$ `, w# }' P; k! e: n' n4 t- `' g* Y, K8 q1 F' r: ~) p7 U
once on shore, one prays no more
7 J1 q- `" N3 C& Z' y: f3 p$ @
$ M- Y3 q+ e8 n# p* } J& Y 14: @) u9 j6 X4 h/ s+ z9 M+ ^* O! t
0 `0 B: N8 t' v$ ` 好事不出门,坏事传千里* }- Q0 r8 T2 X( {, V: R: h1 B$ A
/ W( k7 ~7 Q2 o0 m. p% d) a& m Bad news travels fast.3 @& F. h! z ~* Z" b7 s' `
- j% l# f4 v5 [6 v- Y 15+ U, ~' g T9 D7 i
3 b1 D5 P. Y, B: ]
和气生财
4 g* \: R/ C' c3 f; E1 x; K" x" h8 m& i& B7 c2 p" s5 N: L/ P
harmony brings wealth;
7 L( o, x. |8 E7 [# T
/ W2 ~/ _7 b0 o friendliness is conducive to business success
: C& H% a! Z4 h; N2 g
5 ~) v. @. r `9 }0 O2 X, M 16
0 J/ D9 n( L! G7 H. d. r v1 B* v1 G w4 L u; X+ u& e% E
活到老学到老
7 d$ d+ q. A! V3 m0 L! P% \* h$ h9 E; i& q+ b2 N) @
never too old to learn9 o! Y: _4 S- \. }
# f+ m4 r, C; r" B 17
1 M1 ]/ M4 m& S( c/ f: m7 Z7 O& Q0 B& I1 u0 m- n1 T
既往不咎
1 T3 z7 M* g4 s& b. f/ D4 w, x; T3 f
. G3 i$ M8 H/ c" y. K let bygones be bygones
$ P% u* v, c5 g- K$ V
3 v6 l+ D/ V4 f5 u/ G( _4 B/ m- @ 18
6 a; C- h4 I+ b. U4 [
* A- w- b6 c+ z 金无足赤,人无完人
4 v; ]( I1 R+ ^$ j2 P. |2 N
+ X/ Q0 Z& T7 R! {% u There are spots even on the sun.
$ D# W) O9 H) Q7 _) b
1 S2 ]3 y/ q: h% W) c$ W% c; d8 f' W 19
, P* V+ g8 Q: u; i. B' {$ Y) E
3 ]( n& Z0 M d$ E" Y 金玉满堂
8 p0 a+ U, A# d* J" d5 g S
( H5 z, [2 f- A# O( F Treasures fill the home.& e, J: y' u( j( M- F
, w2 e7 E5 t: q4 I! L4 a7 |
20
! M+ f6 V; x2 }! D
1 ]1 u0 @. V7 l9 W! y; `; z 脚踏实地
. w$ M) v2 O; T+ e5 u: p5 M6 D: I+ \! _
be down-to-earth
% d5 Q& t: z* T* T" r T5 q Q4 s6 E; d
21* m% H0 U( M8 j- S0 ^0 `) T
5 f/ R- N* A, o' Y" n; R q U 脚踩两只船" I7 j( Q) o3 k+ c
\) C3 k( s' a" c' r& R: I2 o& Z4 a sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp2 K8 ]: ~2 p% C: t) T7 ~
+ |; i% v( ?) [1 y' b8 {( u
22% O' p5 \& w% G% R! l
: c6 q; W/ I3 f 君子之交淡如水
2 a S! x$ X7 c3 |" X. m; `5 B" A; G X& h, i9 \1 f# ~* s/ d$ `, t
A hedge between keeps friendship green.2 J- k0 n* e- M; R$ ^2 w6 I+ w
f. W% p% k# D" X, }7 I7 T 23; `! n/ F* }/ K9 P" j. }9 P+ A
& F0 [+ y! e9 }% g- s5 i% v
老生常谈,陈词滥调1 @8 _# R L- Q3 Q& D
1 J+ c! t1 Y# D$ @& f$ c
cut and dried; cliché6 R1 l$ T7 `. R2 z3 p
o3 l' q! f8 }% t
24
; a6 x% Y8 W( F- h. z( j8 ^0 | [& s/ g
礼尚往来; h m9 ?$ f8 p
4 O6 a+ k X1 F7 I4 K$ K
Courtesy calls for reciprocity.
+ n+ z+ Z X3 L/ s4 I$ g" F
9 Q$ b' l8 m. B+ I3 k$ Z. {- r/ ]: m. Q 25
- Z& ?6 z' |% P" m0 q; e" X; p$ ?! ]
留得青山在,不怕没柴烧
1 d* J% n" V: |( Y$ S
" r% ?1 Z$ G% `* t Where there is life, there is hope.
. F7 c- w; K1 ]0 g+ G1 u/ S/ v: l7 d! g+ V7 g
26
. h& ^. S) e/ I( p; A3 g9 g/ ]1 M8 V/ ?
马到成功
7 y3 U) {* ^) e/ g$ K
' a! I+ l1 ^! t) Q" C achieve immediate victory; win instant success
. g6 a) t% S- I/ N( B
3 j9 G8 t9 k9 g1 [5 x 27
0 q5 O6 L5 j$ G8 {
0 l, ^* p- l) q8 o. K5 ?( l 名利双收
( G o! |! C8 @" T3 w0 ~- r0 m/ C6 H
gain both fame and wealth
) \/ M6 U. R" o+ A# I( L0 |4 r6 V D8 P: N$ k- T. x2 V b
281 W' P- {/ A9 o: D
- N2 B c- e- Y0 f
茅塞顿开
7 d, V: e7 J7 X( z. F' f) c( f4 `& s# K& {9 J
be suddenly enlightened
1 M. E% ~, H: V h
# d9 w" i* R+ c0 K1 ]; s 29! H. m, L6 l0 k1 X7 N" L
Q; F) A1 f* T( Z0 P$ A* M
没有规矩,不成方圆
9 R) c' Y) k2 E' Q1 b# O/ w5 x7 _8 \4 h8 M K8 _ f6 \' a1 C* C2 S
Nothing can be accomplished without norms or standards.
" ]2 R" B( w1 w$ H" F8 ^$ u
9 l) a. L% t: q1 S' U9 Q& R% G' K 30$ H0 I ` R! Y
4 ]) g$ |- b9 x9 [7 H( P& T 每逢佳节倍思亲
( [9 S' q) B) g; {/ ?, p3 Z1 w8 J% j' D. r. g1 F8 e0 t* `
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.) m; e/ L- ~3 Y b
& s) L, r _ ~& K% w 31/ u& s7 n- l% d) [4 A5 Y
0 C- N9 _$ R# l& E 谋事在人,成事在天
$ ?8 b7 {3 L6 X+ G
, S7 [2 \/ O$ H# Z; p Man proposes; God disposes.7 ^2 N8 W1 q# V
# I8 g' t- h* B% [, J7 ]% }
32! C R" V* X4 k# Q" q! t- \
& o9 ?, e- }0 u& k+ c) S. R& G
弄巧成拙6 P: @' O: e2 `4 i. k) k# J: e
6 E& E2 M# ? _1 L) k
make a fool of oneself in trying to be smart
9 i) p; g: T. t/ P4 c3 Y- o$ p! N& g& b" C
33
3 |' }- B4 O) K# V u: i1 T6 q- Y5 I, p3 o
赔了夫人又折兵 k$ W8 z5 A% g
+ L8 m7 c& D' m) [1 S
suffer a double loss; lose the bait along with the fish$ ^1 A3 q# G" w; j; v5 m
3 P) n# ]8 A. s: C
344 x% J7 K$ @( D5 w4 y7 W
8 r! d; _6 d/ T4 U' p |+ a; K4 c 抛砖引玉
" K$ ~0 B8 Y$ k8 W4 q' z1 E$ u. X' Y1 U# J; P/ v5 j3 O
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
6 J7 O o: l* H6 y3 R% } K( q1 y4 W1 J& ^; t- I) h
35
' L7 j$ I. R% f z l! o/ x: Y" I1 O) S6 ]2 w
破釜沉舟
. g* o! x& Z! e9 k8 f5 h0 s6 |+ w% J6 j
cut off all means of retreat;burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
' R9 r a1 z5 G3 f M) b! @0 f$ M0 y
36% f3 x1 K8 C3 I
5 g8 e) j, m5 `4 a3 j$ N. p% ~ 抢得先机
( G! m* T% K- U7 y1 \3 p/ Z! }5 }
take the preemptive opportunities
) b$ Y, K2 s$ N6 V( G; Y2 S J- n1 g: R A3 h# d& }
37
4 ]9 o/ ?9 S* d5 B* b1 e
, q5 w! S' r4 I% R( J" Q$ P 巧妇难为无米之炊
5 m: n0 e4 h3 z1 g6 f2 q6 b
5 U/ f$ A) Y1 [ One can't make bricks without straw.0 f+ t, J- D, p, }" Z
7 s: _) A) n, G( ?. L" O6 O; H; l. H9 ^
38, a( A6 \5 E4 `7 U. y5 o9 c6 c
: p: I* B) d4 w2 a
千里之行始于足下, {5 ?5 \; k- q: m' U9 N
! L0 {% N0 B" E4 N7 C) f a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step/ D4 V' H" O5 F% p/ H3 ~7 s
* U2 m X% x! } ?
39
/ ~7 }& j3 k) l' t. k. _* R' S# a
前事不忘,后事之师
( ~' E+ E- s8 O( {* Z0 H1 C5 f+ B8 L2 L2 y7 g% n2 O
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
4 O) e; C+ ^ i( _! p# [$ m9 f/ C
9 B; B j* ^9 f. h* n: D0 f 409 h: Z: {! E8 C$ [6 \
" E5 N/ a1 P; V6 ^7 ^/ |5 o 前怕狼,后怕虎- I7 z# b5 W+ d5 I
- h# Z* _4 h2 X7 Q6 S! e, t fear wolves ahead and tigers behind; hesitate in doing something
2 E1 ?& z" l5 j' o; E6 f
# M ^4 N c- f 41" S" N/ c7 G1 \6 {
: _# \( Q: ^/ }) h- |9 A 强龙难压地头蛇
. a" K0 b5 `. u8 P
; y( |% m. x( E9 s0 n The mighty dragon is no match for the native serpent.$ I3 E6 N, d' E5 x4 w& ~0 w) m
: }1 }7 S R# O9 c
42
2 I+ s$ d2 m3 U
! k; X2 I' r3 w: E) P% b 瑞雪兆丰年
; Y7 _5 a# J4 O+ j. G
! k8 V9 o- X/ I" I! ^" |* W A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year
" t* A# ^: r5 W8 ]- Z, `6 w! S7 B# Q4 _& v6 \" n" m; v3 _
43
% D6 \" S- M6 ?
9 Z. d& L, A9 U/ K0 G 人逢喜事精神爽8 j# _1 l1 z% B% U' M
; H V) b: c! Q. M3 H7 ~
People are in high spirits when involved in happy events.) @4 A$ \# d' p/ F
: E8 P" B1 n; ]3 f$ }0 E: g- A
44
7 G# }6 J9 j: T( I* ^& U
8 r/ ^- B% b5 {. C. Z3 Q6 x 世上无难事,只怕有心人6 |9 N" c: ], h- ]1 e5 h7 y
& F. i) Y' E9 }7 `1 E8 K9 _6 d$ v Where there is a will, there is a way.* Z* l0 S6 P& z/ i8 i! {: B$ W9 b1 F% P
2 ^5 j; @. |& n 45
& r; q3 t9 F* B, K& o1 I
, y! ?( f0 D# `2 o( ?8 ? 世外桃源
* s% ]8 S; H4 _& r3 r; S! R' d( c6 l) D/ g5 v5 D! y+ S
a retreat away from the turmoil of the world. s+ l* @: a+ d- f: g: i. a n) R! m
: ~. o. D% b- e6 ~
46
( F$ [7 i5 @! c6 [/ z8 N. ~4 ]1 v
: n T, y+ L; f/ `; [% i 人之初,性本善
9 ]+ r" y/ _5 X: ~4 }; L( v2 P& H6 V' ]/ Z# y$ K8 {3 H; }
Humans are born good., E L0 |1 N. ?& l: }! O
: p* O0 s2 T( z, x
47
) a0 a( N3 U C2 h* P' m
& q( _9 K$ E c$ l 上有天堂,下有苏杭% ?2 D8 N- K8 q/ c) i
5 j+ Z" w u l" M- ?8 q Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth
: }5 T1 J, Z/ U" n0 Y9 [/ k1 Z+ |; w& @ @2 h4 f
48
! w- N+ V+ K9 b+ ?/ U( a: k- s2 G) r9 b' _, M' x
塞翁失马,焉知非福
- B* [. l3 ~- J: w/ y
2 @+ O a' [5 n0 ?% X+ T+ ` a blessing in disguise;
9 k0 @3 g3 g* a/ O& [& d: s& e2 p2 v7 C
Every cloud has a silver lining.
& |# ~. p+ b! [) r+ t [. {
( k7 G! n2 h! v0 X, ^ 49! d8 \ l3 F" Q" {- h/ G
% R$ j& o$ x5 o' C$ \8 \7 `
三十而立/ T( [) X5 F) \5 N
( V/ h* q# Y0 S5 x+ }4 D A man should be independent at the age of thirty. /At thirty, a man should be able to think for himself.
" _3 {: Z3 |" b6 g9 ]) `% K4 T" s4 H& x; a( \5 W+ C3 @; ^4 G
50
2 k8 s ~8 g- m8 q7 ~" x
1 x0 n5 h0 Q% h; M. @8 M 水涨船高
' q) }$ b; O- {! B; F! p. d9 I7 ]7 _4 n9 Q6 X" a, f
A ship rises with the tide c k$ b/ t+ O I4 ]
$ T" \+ H Z$ B 51
* E6 q0 I$ i& p) b2 o. d( e6 `/ P! J8 M$ }( L0 K4 B7 U9 r+ }
时不我待
* M" p: B7 q9 Z' S3 `
. L' t/ R1 F* A( s: u7 G Time and tide wait for no man.
! Q! ]& |# V% l' c' r" A- E/ |, [) p' G. h+ A* Q+ U t6 J& r
52
- Z. H7 u" G& |# P* `3 d8 ~$ M# A- t2 W0 \; F4 B8 W
杀鸡用牛刀
- }$ j% R. f' `
6 L z* N+ Y1 H4 L2 O% _- i( J- t use a steam-hammer to crack nuts
; `; f; s- i! s+ q6 q: B, Q+ N! h' ^9 ?; D! t3 g# B, b, P
53
6 k9 F1 Q/ S# }/ E8 O/ z& q% \- w4 U+ Z8 N9 g
实事求是6 M( \' V+ V5 d2 u" ?) z2 Z; f# h
8 b8 K, v; T' L2 S9 O: `/ ?( _, o seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
6 C) K# F8 l( P/ M. ?! m0 |
$ p4 i- g$ u+ t4 s/ Z, r1 ]. c! y 54
; D1 s% q, h1 c' F( A
0 f- N3 W0 A: T# \3 f# Z: J$ f1 m 说曹操,曹操到
0 j) K; L( e& _; e5 x$ \
7 f6 A! D' c" ~1 ]7 K4 C speak of the devil
! P; o# |, e" l
; E( {8 b% u1 T( m l+ K 55. s9 Y; P, V6 g: ?: I
* w1 J, R' F' h4 G
实话实说1 o8 h$ Y$ ?3 ^5 f6 S; W
) G/ P$ D9 `( A" p) v speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is
$ v# s. Q; _0 F D5 g9 N ^# y* g% J- O, u, \! h( y: ~: Y
56
9 e+ z# u) N" V0 I( O( Z. f# {
& o% e, a; \, Q 实践是检验真理的唯一标准
/ g! c. w6 T* d p( G( G' M. [" w9 d4 u' Q+ Z+ d: e2 y) }9 y
Practice is the sole criterion for testing truth.57
. z; a0 ~" o2 K1 G# w n
7 i7 C! |- z9 R% u 韬光养晦+ i; i2 ?! K9 h
' Y( d$ l8 {, b8 _8 ~
hide one's capacities and bide one's time58
5 @& B6 B9 K( H- R. H# q+ q/ D( l. k2 c
糖衣炮弹
# L$ g/ m% L& t" l3 w. j( _' B; p- _ a/ y+ q* D( N. r! P
sugar-coated bullets59
- R; A3 }( k- O6 i5 b3 Z1 e! k: @) I- N" D- X$ H/ A
天有不测风云3 p, A( B4 N: H$ z9 b% ^
0 C# K( ^+ Z( d4 G- r8 j! c" q4 F3 Q
Anything unexpected may happen. a bolt from the blue60& l, s8 R8 s/ p4 {% f+ |3 Q* d
1 y" M& |5 m$ v. W8 p
团结就是力量9 ]" O0 b( g/ {! h/ d
( F, P# x/ S' P N) P% M6 g Unity is strength.
& X( G, s. e. Z' g" R
0 ]* x! Y6 O* U5 X, u# A c 616 O9 h3 X h; c( S9 |& Q
# Y$ H K% j0 D* e3 T4 y9 J 跳进黄河洗不清- `$ b1 ~8 Y& r, ~( M7 o8 V( a
K4 B$ b! U5 }: B Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
1 q: L# G5 \7 x3 U* Z# k8 v2 m
- Y# B) ] M4 f/ X) c$ [, z. H 62
/ }( z9 x$ [: X- }% {8 w! N/ x! h5 P8 ] ~# p8 J. W
歪风邪气5 R; D& _% g7 C! Z' ]
" R5 T, \+ p7 s- C2 W* g2 F8 z unhealthy trends and vulgar practices
, o- d5 k& L% ] @5 J4 O& u& q+ f, \. V- y7 T, O1 U" r/ ~
63
: x( h5 D* G# z# q$ X+ Q- }
# j/ I- _) e( j) e" k 物以类聚,人以群分
8 H2 Q+ H. H4 ?8 N. j( W0 a, C
( H7 S4 k! z) D; ? ] Birds of a feather flock together.
O4 f! c+ X8 d j# M' X
2 n9 `+ @' q) }1 v& @9 V 64; E2 |8 Y: e- E
+ \9 f; o- f4 k 望子成龙
/ S0 q. D3 ?# A
: X! D! U c7 F" A hold high hopes for one's child6 ?: c4 f. ~. `$ H
6 r- N( A t% m 65
% P& r: p, P5 Y! T8 M3 v4 N
1 W9 l- [% z6 s1 v+ T 唯利是图
" g, g9 y1 q% e5 x
% [1 i M, ]. k- e, g5 @3 C seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
: b" U H: N4 R. Q( d. n3 u2 L) J6 C% \! ^
66" K$ i' H( Q/ T& u6 q8 y3 a& ], X# g
. c8 b: t3 k; R' B) ^# ]# _3 G+ s
无中生有
' l* m+ j/ P/ W+ t7 D# q7 s: K% Y8 D" {. }& y
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air- V6 ]/ n3 l; Y R
+ s; u% o, L3 x+ D+ P 67
5 K: _0 l( M$ g( q$ {7 A* c8 \ i. f
无风不起浪8 u9 T2 _, h5 K1 X, f6 D$ E B' O
7 T% S2 Y, r) q* o4 W, W
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
0 s$ h0 E" ^& t# R2 |7 S% {" l( [) q
68
( N. _7 O7 e5 o# }, j/ o9 Q" \
3 ~$ o+ O4 G& b: y; W! {8 T) u 徇私枉法
# F6 R3 g |3 X+ z/ X3 U; z |7 k2 l
twist the law to suit one's own purpose
p" P4 K+ X6 |+ i3 H' U( X% C# ^* G/ H4 `* `2 z: q) u
69
- ^( b6 ~& |2 d9 Z& N' _1 `+ p, _5 E6 P9 r
新官上任三把火: o5 N) b) z7 [( g* e3 ]/ `' B
1 k0 R9 u+ R" O+ H0 b0 [
a new broom sweeps clean
; t/ z+ A2 k6 ~7 Y3 w' b/ f% H$ U/ N- b) {- Z9 W( L
70) ?; o1 l7 w7 n8 q! X O% x0 }
( U' s6 c5 x( |
蓄势待发
% M9 b9 F9 F, O( m+ B+ [& \, C* y5 N4 N, ?+ E, R' M7 a
accumulate strength for a take-off
3 W" Z& W/ c1 Z+ `" R5 ~$ S% J* w" U" \, @2 m
713 d# j& g0 \ L3 c. f' I/ M
( w& @! t1 Q h7 A+ T
心想事成$ M2 n' ~+ j' `6 S
6 `( @/ F) I+ N& W6 V& D; F May all your wish come true
. W6 m$ p: W% m& _1 }6 A
- k D3 p% z# ?; \, p& `8 { 72 s3 G0 m" T( |
, h3 e7 Z# E5 L) f
心照不宣* p7 J5 ], b9 c4 I* J
3 o6 ^0 O: ^5 x Q, A have a tacit understanding; thoroughly understand each other, without having exchanged a word of explanation( _3 w3 I u6 [# G0 H( p/ ^ w
; ~, g! g- x5 T1 G& m! L 73
+ H/ L0 y2 Z0 |5 \ ]
# ?7 B+ w& k" E, K7 `2 R) M( p 先入为主
3 b# j0 |' b& o4 S
+ g1 J8 d7 r& L First impressions are firmly entrenched.# S2 ^6 }7 o+ b8 W5 _
8 h' S( P, T. B$ }4 n* p( ?0 K8 g6 { 747 m# ]/ N+ f' d# b
8 C% y6 C) G% m% \$ P6 ^
先下手为强
$ v" c8 M$ a0 X9 g9 T P
) K/ I5 f- v0 o6 M3 L" l He who strikes first gains the advantage.
) q6 ]6 N8 |$ q0 \8 `5 v9 x6 W" I* H4 c g: h. I5 N
The best defense is offense.. K7 Q) p0 H1 U0 }5 u% _2 y# J
! N& S' V$ F3 G
750 A+ {3 n2 B; p9 w
" Q6 ^7 L: [! T 热锅上的蚂蚁
; D" y c7 |. T' M. }; \, }1 |4 K
, W, A' B4 y1 g" ~9 Z ants on a hot pan
! ?+ l6 M9 k3 s1 F. v
* p% i K# G- t; Q; V 76+ X8 l, j$ E1 e ]7 {
$ b3 y0 C( |! B7 }- ^! O$ L, e 现身说法! ?( I7 Z5 ?/ c9 I
- q) t9 s. W& Z; u5 u5 m
warn people by taking oneself as an example
+ W/ E/ m5 R2 d. d' T z4 k; X
6 z) T/ c& y9 O2 s0 |& |- l, D 77
! J' A A" X8 U1 l4 u/ e; v$ o* z* R _1 N0 ] ^" D9 d
息事宁人" d( `- w% `: s. _( a; C$ L
# ]# v% [. U4 N- p7 w! Z3 r* y
pour oil on troubled waters; patch up a quarrel and reconcile the parties concerned
' s* |6 h# ]$ Q* u4 m6 u& k. ~ ?3 o/ l' W" ]
783 l0 J, ?" r7 K' k4 K( F; c
( i3 U; |$ `6 [
循序渐进2 ]% W- v1 J* U/ X1 `# ^7 g4 s
* L6 o6 T' y( l9 e2 a
proceed in an orderly way and step by step; advance gradually in due order& H l0 g) u, B" N8 p: `( F( ^4 F4 y
. W. n8 ~4 w0 b" C) y- L' o
79. j# b' Q |% ?+ ?- W" h% b
% V5 ~. o4 W e6 b5 A7 X 严以律己,宽以待人( A6 p) M: o p4 F' l6 i8 y
0 c E) g; N2 G: a! Y9 u l
be strict with oneself and lenient with others Z# T: p. Q# N- {; C# c
4 H" H f1 T1 S! ^5 |6 v3 o
80
5 F- Z" F2 B7 _' K. a4 n; h, k$ v( b4 S4 L2 t% W0 v
有情人终成眷属% B: C+ W) A$ \0 X
' R5 h' Q6 O% j9 U/ G Jack shall have Jill, all shall be well.81
+ M: v# d" G! c. M( _
7 D* |- i' {) k$ l+ S/ H 有钱能使鬼推磨
6 I" A b4 C: i* R7 d6 ]2 |" @2 F7 Z3 d' y6 }
Money makes the mare go./ Money talks.82
, p$ a: [" u, ^* F4 X$ J# [2 y' s8 h
# r) T n& U! v _4 ] 有识之士/ R# ^' H. ~1 m7 c- H; f3 N
% O* u; {5 L( l# g" K* U
a man of insight83* g7 L5 ]" B# N# p/ `' e- o; Z2 r
0 [! Y0 @( I- }1 E' x0 p. \% W 有勇无谋. }+ q3 J# p" j# H$ Y
1 U- X$ h; t7 W4 B2 w( j# X! C/ v bold but not crafty840 @: I# A$ @. w# @+ ]1 a7 @
# m* F; @* w; R) m( O 有缘千里来相会8 x/ A" g; B( D
* O5 Z% J7 I9 U. |/ d5 c
Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.85, f4 a; p1 V0 d$ Y
, y" Q9 {' k1 w, E, [* _ l 与时俱进
! D) N$ Z7 o q& s/ m2 {. b
+ Q3 u7 i, w" ?3 S3 [ keep pace with the times86$ p! [, z, K4 O3 T2 e) R( y2 E# C
" z. i( @7 w9 @$ q, h 以人为本( O3 n! _( w5 X" ~" [
4 M! ~0 |2 c% m9 V( x- U/ H! Q people-oriented8 a+ a h8 l% b7 ], B! w
% N% j1 @, Y; X0 x4 L, J% p+ J5 @0 B
878 z3 Z, P8 k0 b k/ V) j
$ x. x2 T8 c o" N 因材施教
9 ` Q1 ~# ~ s y+ m- F% _ V! n6 [: L$ _+ s% N3 B# O
teach students according to their aptitude
1 N W8 _: o/ x! i$ ]" B; u" x% o7 n% A6 W% w$ c ]& a
88' T# F: i% O. T, Q
) w- M5 [: [ T4 w% }5 b 欲穷千里目,更上一层楼& l# g6 C) b8 R* m
7 `+ @7 o$ U$ { to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther.3 m& {, J' a! ~
/ x. M8 b0 ?& {- R5 X+ k& _1 h
89
: I3 d! r2 W, i) c9 L7 [5 r$ s9 z9 z! D8 ?
欲速则不达
" q& {$ p3 X z9 ~$ d/ A, ?& `9 F( L6 A: P, Q7 ^
Haste makes waste.3 C; g% {) L) ^( c
1 {- Z9 J: l4 w* e
More haste, less speed.# x6 q0 ]5 e9 J5 {) H: [. o- U
4 y4 K- S+ m3 ~& }0 J: q
90+ W8 L( ]& h* y1 O2 R2 z8 B' w4 v
f2 R1 Y0 T8 d5 W5 E. C( [ 优胜劣汰( S; b, y2 ]0 q" _& J
( i \5 K* _6 [( Y9 m$ ~& [" L# ? survival of the fittest {/ n% e. g7 ]3 X1 [
6 N3 H' ~% M$ [1 w$ Z- d
91
; g7 e. K1 z( M; M: U9 r# Y" K7 K) ^2 n% x! [% q3 x
英雄所见略同6 Y) p* d9 W0 @( L1 O9 D
/ o% q( c$ P. U7 a* z* ] Great minds think alike.6 j- S+ z+ e4 J- k
8 ^3 [3 y* d. ~" \ 92
& S4 G2 Z/ O8 @) K3 f
1 B& j% H% o e6 T) O 冤家宜解不宜结
9 [/ s- u% @% R! M0 W, |0 D
- }/ ]8 {( X3 U0 I Better make friends than make enemies.
$ V/ G( j" J% P' S/ y! w
% a/ ^0 f- y) x. {' P+ U$ e! [ 93% F8 Q N- a' S4 D! P' Y
2 e! j& v0 o6 j# o- I 冤假错案
' k/ ?+ t# `5 I4 d+ `9 V( n% c% P" X2 \7 a( j( }( y( X. y8 Q
cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases9 L0 s+ T1 ^9 h- s/ ~$ W; h6 r
& |" m! Q7 g5 d. C
94' ]. h3 C" b0 a+ J
& P5 ~2 b8 J% V4 w+ i 一言既出,驷马难追$ H: X$ R V2 j. Z) M, o% v! J
z; k% i& O5 A0 G" L. \1 o
A promise is a promise., [* q I4 G+ v# W/ v
+ z& D7 H. B$ z, y/ } A real man never goes back on his words.
) o% V j) m8 {9 j0 y7 r' v3 f
# |, ?4 u: R( O* { j+ d 95$ Y; S4 X- R4 v8 N* t/ C
1 r' X. g! e. ~0 i, L
招财进宝# e+ u5 ]) t. u4 z' _9 {8 |% j
9 v$ A6 H8 S) o9 ~, U
bring in wealth and treasure
: k' u! R' q& R2 v7 _0 S* R! l% l0 e2 j
96, { L5 G) ]/ d. S) e
' U' Q; F' a' T 债台高筑
' V: ^1 j9 [3 P+ w8 b w0 |/ C" \. F! q) ^ I% L" g0 z+ V
become debt-ridden
! ?" v |1 s2 B; N3 j7 \$ x: U2 `' e6 \
979 i8 X3 u6 G" O1 r7 [& _
7 a, L7 C0 c9 ] 众矢之的
9 |; x, s& R6 s; H
& g( h/ Y8 b& Y; b target of public criticism% O* {4 ^" o% d( J+ o
# O1 ~! `/ y- I' v& Z/ [0 B
98
, ]+ w5 O9 ?0 Q" C( Y k
9 J8 @: }+ f( n! v0 ^9 a" G 纸上谈兵5 S/ W8 p! a" G& ~8 d6 l; \
0 U" r% i. u. S) z be an armchair strategist+ a y' h% Z" \; B4 G
u' Y6 K- y/ R/ o 99( u+ n# d' j& s5 m" ?: o6 i
' J# M3 |: Y8 ?, V6 i6 q 纸包不住火
- {4 a) _, A% ?
7 h/ R: o7 w6 B u You can't wrap fire in paper.
" B0 i* F% H" G
6 V2 b5 t) c7 ~; h6 I What's done by night appears by day.( q/ ^, u2 y( l* |- ^- e- f5 S
! ?* n, N" I( e$ q7 x I 100
% R! D$ N& W G5 c k% X4 o! V# f2 D; K4 |+ `
左右为难
& O6 d. i& a# V7 d$ h V& f3 p: f2 L4 h" Y, z* ^
caught in a dilemma; between the devil and the deep blue sea |
|