埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2878|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

+ k% h, o6 ?( c) P) ^  c* W) w+ c2 ~$ j

+ V* D# C) X% ?The MinstrelBoy- to the war has gone
/ M. A! ]7 p5 a9 {' ^in the ranks of death- you'll- find him ! g( C0 t9 }% x1 b; S' Y
His father's sword- he has girded on
0 f( C- O0 F: ^2 Mand his wild harp slung- be-hind him 2 M" w' {2 L0 K& R# t
"Land of Song"said the warrior Bard
8 Q$ `" m) d1 i'Though all the world betrays- thee,
0 z& I' |/ n1 `one sword at least- thy- rights shall guard,
/ O1 }& y1 ~$ i, }one- faithful harp- shall- praise thee + X& [7 y1 @9 [+ B: M

! ~  z4 z, X- \$ WThe Minstrel fell- but the forman's chain 1 e8 {" b9 i; V/ H$ p3 D7 p
could not bring his proud- soul- under
& v" K# S( d, x& U/ IThe Harp he loved- ne'er spoke again / w0 R4 R7 c; J3 `, s* o7 p
for he tore it's chords- a-sunder
2 e; W8 w2 ^( `And said 'No chains shall- sully thee,
9 g. V) e" m, ~0 ?9 RThou soul of love and bravery.
$ G5 l1 f* z9 c" b  U2 oThy songs were made for the pure and the free,
# l# y* S! H( H/ B6 D5 H/ FThey- shall never sound- in- slavery'
2 }# e1 F4 n5 @& X+ y* K. [  K' Z7 a2 ?/ x# C4 t/ T; z1 |6 ~
0 ?) p+ h8 |1 U3 J, v
0 n- f) W$ Z: M  C, _: S' O7 ~
) e$ z+ t9 M1 P+ |! F$ Y

: m& u7 F" C5 q电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精* S1 W! e  L8 d* Q" v8 m
神。% r! M' B/ S' ~) h: m4 {- P
) ?. S! y+ }+ f
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民6 C  z; Y8 B) F3 M

; y% Z3 y2 \- x' o多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争9 D! m$ I. ~0 ^( e+ N6 H5 Z
8 a$ T  ]9 o2 Y0 }
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
: P5 i( h1 j, W+ N2 t  A( n
% t2 T. K" Q! d/ S& b$ G力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是  p# O6 M6 s( |1 O
+ \, u% {, k2 W" Q; W0 q6 c5 ^1 a
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
' O5 i" R6 M/ o7 w3 C- D/ c& F: V. A( F0 p) A$ r/ U
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了
- z5 ~& F, m" ?  \, @& f8 E, L
: \2 b/ |9 ^9 j1 c5 v* l很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞9 T5 v! D6 u; O; c% k! F

: P8 M1 n6 t; S% l  n+ F架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 1 E0 {, C  |" M3 ?5 I- y* [+ @

7 B. Z% X  |- o+ B3 f
5 D- |) Q; h/ ^; g, Y% _  C他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中1 e$ O1 q4 s1 E
7 Y6 {* j* B: M% n) K
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。8 }) x# N- v1 E/ u  C
- L/ f8 j5 D8 p, S! d6 N

$ r* ?& c6 m/ |5 [( @: p2 T& a/ a1 g: [: a3 _" r

( v, Q5 ^- i4 L% C; r( a" l) Q, d3 C7 @- V$ K5 c1 a

3 I- x; d1 K; ]! k# V* [7 O   少年游吟诗人
4 k- |' t' J- Y8 P 少年游吟诗人为参加战争而离开 * E9 ]4 t6 _3 \( Z! I
 在死亡的行列里,你会找到他
5 b' M* m1 s% X* I; z& j! O7 m/ [ 他身上缚着父亲的剑,
7 O# y! A9 [* D4 q6 R 背上有竖琴和投石器。
1 s$ Y+ }9 B) t9 A. c “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
, q: q+ K% O+ \9 r5 K, m “即使世上所有的人都出卖你, 7 F! Z/ a0 A' c( l9 f
 至少有一把剑会保卫你的正义,
; w2 c- y) Z( s7 u0 l" {* T 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
& i4 b1 [; z+ J5 a2 t- U0 H 诗人倒下了, / ?3 P- u; R5 n8 Y1 @
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 9 G" X7 T& D6 W
 他把琴弦扯断,
; c7 w' z) m, v' i 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 ; @6 D+ q3 N3 F# |3 i" w: C5 O: P7 `
 他说,没有镣铐能玷污你, . _1 K" T& h$ q+ r& A
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 0 q3 m% [$ e2 o2 E& K
 歌曲是为纯洁和自由而唱, ( @1 a" l+ x- ]( T0 {6 R
 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-13 14:12 , Processed in 0.215642 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表