# b/ Y- a! z" |* T. F2 tNuapurista kuulu se polokan tahti0 x* T. W/ z" H. z
jalakani pohjii kutkutti. & |, a8 V( f; c& `; a+ _2 H- yIevan äiti se tyttöösä vahti/ `/ V- F- Q; _4 Y- o' R1 b' W2 j
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti, 3 [2 V5 h" a, Q" nsillä ei meitä silloin kiellot haittaa( `* Z8 y5 {) }) Q' n. ^8 a* A& |
kun myö tanssimme laiasta laitaan. ) J* c0 p4 |- ASalivili hipput tupput tapput5 F# v1 }2 _- ?
äppyt tipput hilijalleen. 2 @; A+ p" e, |2 F* B
, t3 M' T, \6 G* ~5 c z/ \
Ievan suu oli vehnäsellä/ A% {$ `/ S; b4 r! B
ko immeiset onnee toevotti. 0 d; m3 E& n0 F4 ePeä oli märkänä jokaisella% r2 z* Q. c- Z) y# I
ja viulu se vonku ja voevotti.% H. L- [0 k6 B' o
Ei tätä poikoo märkyys haittaa : U. t$ ~, ?/ `+ s' X& ^sillon ko laskoo laiasta laitaan. & n- z5 f; A8 R' D- B+ HSalivili hipput tupput tapput0 ^( F7 E) I$ L$ V
äppyt tipput hilijalleen. / a4 V1 { G' `0 ?: F: \
3 m n$ G5 s. [6 h
Ievan äiti se kammarissa ]( g! `1 j4 P2 H/ F: G& q
virsiä veisata huijjuutti, $ R% ~3 q8 @$ ?! U% |# J2 F# zkun tämä poika naapurissa$ {/ O! X' T# t& i% x* K
ämmän tyttöä nuijjuutti. 0 n- M/ I: E6 D# D% P+ y% T$ j' c% OEikä tätä poikoo ämmät haittaa, Q" x6 A3 {$ v. G, Z/ D
sillon ko laskoo laiasta laitaan. - B; G5 m; m+ L( Q2 h7 NSalivili hipput tupput tapput A( C. M; ]+ ?, H. Z+ { täppyt tipput hilijalleen. ( g+ {; P% Z( m! [& z1 @! d. Y& d: X
! b8 S7 ?$ H' @9 Y6 ^0 c) x: sHilipati hilipati hilipati hillaa, Y" T, w4 A( |+ }3 w7 D9 F
hilipati hilipati hilipampaa.2 b6 W r; T7 y& P) e
Jalituli jallaa talituli jallaa; ~& h2 b8 u) D( r2 r( s/ m9 _
tilitali tilitali tilitantaa. 2 X& x4 o, d/ ~, w# q" l/ B0 ]! P/ T- `1 X: E7 `
Halituli jallaa tilituli tallaa # z$ {. p+ R; F, |3 k$ a) e! n3 Ktilitili tilitili tilitili tallaa.1 q' n7 M: U" T, Q
Halituli tilitali jallati jallan, ; o: b2 x: ` N. I9 ytilitali talitali helevantaa. 7 i8 M4 q- N* R
* o8 p9 w2 V3 ^" A( I
Rimpatirallaa ripirapirallaa1 h" H. I) _. r- r9 q5 E# B
rumpatiruppa ripirampuu.+ G5 h: n6 s7 J1 t7 f Z" ~
Jakkarittaa rippari lapalan% W+ }$ R6 b) t; h
tulituli lallan tipiran tuu. ' s% Z/ G+ V# l ~" S% Z& L! q7 o) W" @" M4 M2 V$ t
Jatsu tsappari dikkari dallan $ }: |5 `, o9 w' itittari tillan titstan dullaa, 6 ?& s# `+ A$ i- A2 E8 Ldipidapi dallaa ruppati rupiran " H2 k. \9 i+ N* B2 o( \kurikan kukka ja kirikan kuu. + ^/ T5 V5 N/ O/ k7 C. b8 F/ T( j, q! i- n- u2 m( M
Ratsatsaa ja ripidabi dilla( Z% l1 C1 S% {* W$ ^" q7 b
beritstan dillan dellan doo.- i- o) v- D' ` }
A baribbattaa baribbariiba8 \& m' K/ ~9 b$ ]
ribiribi distan dellan doo. 9 P; R) K D; I1 S1 z
) Z$ A; A' b7 S ]# z$ o
Ja barillas dillan deia dooa: ?. ]% ~+ R! v, q/ h8 f: ~- C5 m
daba daba daba daba daba duvja vuu.3 {/ M$ u. B9 X5 W- e X4 J4 I, N
Baristal dillas dillan duu ba daga ' w4 i8 ^+ X& n# i$ G8 ~5 zdaiga daida duu duu deiga dou. 0 _& N( H4 S M& P, M$ C: t; L/ I
' D! M6 s% l2 h
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen! I: ^2 L/ z8 c. r
sain minä kerran sytkyyttee." f. {% z9 a0 A( a# ~
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj2 T# A; T2 z9 a5 D5 ~
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek. 7 F1 F0 k/ y& m5 ]5 T; ~Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa 2 c2 U8 y r, I/ Y. t" {laskemma vielähi laiasta laitaa./ Q" Q4 b: L6 i% q% b: { l: }
Salivili hipput tupput tapput' m0 X' `, Z8 i3 |7 \8 d8 f5 |- N
äppyt tipput hilijalleen. 6 ^8 P9 X( A0 C: L4 _
' m; N0 V8 s7 d. Z4 w( u
Muorille sanon jotta tukkee suusi1 s1 k6 t: h3 i5 T4 o7 ~
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa. 0 Y3 h3 w3 |, n% z% w- u, ?1 b* PTerveenä peäset ku korjoot luusi7 Y9 v8 b% C5 _. w
ja määt siitä murjuus makkoomaa. , W$ M6 L. g) c5 TEi tätä poikoo hellyys haittaa0 D, a( q5 D9 h/ u& \; b. [3 f
ko akkoja huhkii laiasta laitaan.2 b N J, q2 ^% k/ V% Q$ r( ~
Salivili hipput tupput tapput ' j8 |4 h/ M9 W7 a5 w+ gäppyt tipput hilijalleen. ) R" m* g x) B2 Q% k% E
( C/ f, v V* B. v8 b: c% t
Sen minä sanon jotta purra pittää( i6 s' e: P/ `8 y1 t; R1 }" E7 Y
ei mua niin voan nielasta.- @. Y" f. U, e* {
Suat männä ite vaikka lännestä ittään 0 Q' a: e. J% b1 j/ |vaan minä en luovu Ievasta, / g. h- f' Q, e Q# M' E0 {sillä ei tätä poikoo kainous haittaa 3 b0 J$ H% \ F# L: b5 H& asillon ko tanssii laiasta laitaan.8 |0 p0 H5 u0 t' B6 h# h
Salivili hipput tupput tapput / P" N- i' v4 E3 z `äppyt tipput hilijalleen. % Y4 u& d' M6 C, s; I. n) W/ t a2 [" D$ U2 e # D7 O- C2 y" N/ N! W: S a ; G; q$ c( I( A: {传说中的英文翻译版…… ! J& o$ m4 D% h; K' Q3 G! d2 t6 }6 x6 z4 A! ]9 o
The sound of a polka drifted from my neighbor's 3 o8 g1 G9 Q6 `6 p; pand set my feet a-tapping oh! - W/ T* A( G6 _9 @% D& T0 }Ieva's mother had her eye on her daughter but 3 Q& q) `' S. @# s6 Q
Ieva she managed to fool her, you know. - J; {! y! M# T, ~
'Cause who's going to listen to mother saying no & |6 W2 G0 f3 L$ D6 Uwhen we're all busy dancing to and fro! % T; T) t) L, _9 `, J; f6 t; x$ R/ I, j
Ieva was smiling, the fiddle it was wailing , o$ e9 j+ f, Q; q( |1 C |as people crowded round to wish her luck. 9 s3 |+ e$ h! H L$ c6 }Everyone was hot but it didn't seem to bother ; w% ~1 X) T5 Z* Zthe handsome young man, the dashing buck. & M/ h7 _; b0 X5 A/ u# `
'Cause who's going to mind a drop of sweat 0 W2 r+ z0 @% r8 twhen he's all busy dancing to and fro! 5 @6 K$ Z) H( I3 n' G2 D
1 u/ J$ _# _5 B& p5 u7 l: g) o
Ieva's mother she shut herself away 0 s; m4 w; a- \, b% ]
in her own quiet room to hum a hymn. # C- Y- u$ H. BLeaving our hero to have a spot of fun + G! C$ s. z) f
in a neighbor's house when the lights are dim. # E, Q8 T) [, l- M8 t
'Cause what does it matter what the old folks say % ?1 Z" z7 w* swhen you're all busy dancing to and fro! ) z' x; s6 ^2 n e8 V0 j' e' y5 e
3 g$ D. d8 x( R0 j2 B, h- ?
When the music stopped then the real fun began O/ g! }. _2 c/ ], \) f& O' d$ O; o2 I
and that's when the laddie fooled around. + n, y/ ~, y% T3 _. Z
When he took her home, when the dancing was over + V# X1 a& m P; {
her mother angrily waiting they found. 0 X( {0 T. ?) |" Q' ~( LBut I said to her, Ieva, now don't you weep % z3 E% h+ x q3 r7 ~5 C
and we'll soon be dancing to and fro! % N9 m) g* R( V' _2 b& F* b ) A7 Y8 J% k4 s4 y* A3 W6 Y6 ?; JI said to her mother now stop that noise % R$ }% m% {6 d4 S7 \: W1 V2 _or I won't be responsible for what I do. ( G$ X; _1 {& A8 y" x9 LIf you go quietly and stay in your room " J8 @" Q: N7 [" K, O H
you won't get hurt while your daughter I woo. " j+ y0 d2 g$ o+ Z2 {'Cause this fine laddie is a wild sort of guy 1 n+ m6 z; X9 v V+ L+ b, Uwhen he's all busy dancing to and fro! 5 b m0 G- w4 d. W' ]$ `7 T. E& l& {/ l, V4 Q$ [0 U
One thing I tell you is you won't trap me, ; m; _, u1 l8 e/ {9 qno, you won't find me an easy catch. 6 p$ _7 v+ w% H/ a% r( I; TTravel to the east and travel to the west but 9 u/ P* _6 e/ J+ H: r
Ieva and I are going to make a match. : Q! T. I+ K, k$ T'Cause this fine laddie ain't the bashful sort - H$ G+ Y5 y( Q8 M
when he's all busy dancing to and fro