 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
来源:加拿大TCNnews& N( r7 {) S% B! _
: R9 l9 Q/ L' l加拿大每年有超过100万国民,向税务局申请残障税务抵免(disability tax credit),但并不是每个人都会自行申请,而是向一些专门提供服务的企业求助,但这些企业收取的费用会高达减免税款额的15%至40%。
! m5 D2 f9 C. \" A4 r& c g! Q
: f7 n Y$ T+ k4 \2 l有见及此,当局建议限制这些企业的收费,例如是提出是否合资格申请的费用为100元,正式申请费用为100元,并以每一年获减免来计算,每年的收费是100元。
* z5 l$ U: C% I$ W7 z4 e7 @* e* A) ?* x4 q7 J" q
根据当局估计,去年向国民提供申请残障税务抵免的企业收费,是达到900万元至2,500万元之间。
# X! q1 J: V w* @! `# U2 ?9 _
$ C& D8 @ E/ a# n税局发表的一份分析指出,联邦政府决定要推行新措施,来保障身体残障的国民及家庭,不会被提供有关申请服务的企业,滥收费用。3 c5 G4 y+ v- A( r
: ^8 ^2 V# H9 p% ]于2014年时,哈珀领导的政府已经引入法案,对有关收费作出规管。不过,到五年后的今天,当局才正式提出草案。
: s2 _- R7 D; P# T
H* c* d+ j! v) U对于有需要的国民来说,这是一个喜讯。$ F; E+ g! Q; l( y* l U3 P
, \. x0 R) s6 q( V
新斯科舍省的毕比高华 (Cathy Publicover)称:“这是一个很好的改变。”
n) f- ^' ^9 ^ \& F' T ]
$ G" C. T# _/ o( q. @她表示,自己曾经找多伦多名为National Benefit Authority的公司帮助申请残障税务抵免,但该公司的收取的佣金高达30%。于是,她决定自行填表申请,并发现原来过程并不复杂。
) v3 t9 Z$ u. M, |! h, n4 j( a" x9 V8 [! d0 M8 Z) }
原来,填写申请表时,申请人只要填上个人资料,其他的资料就是由医生或护士填写。: T8 E$ ~; Y7 r6 z; j/ Y% H
* {6 ~! {4 u+ y$ O$ \, [/ }( i
毕比高华称,若果当日使用该公司的服务,就要支付970元的费用,现在节省了这笔金钱,就可以用作药物上面。% B8 T* N2 j2 N% p
7 D" o( F F/ U9 O2 K( X- l
加拿大税务局计算,一些企业会向成人申请者收取最多4,663元的费用,而未成年人的申请费更高达7,383元。
' S, t* ~3 e! Y1 Y8 i" {
% g- E4 k% g1 a Z: }在全国有25个办事处,专门协助残障人士填写申请表的组织Independent Living Canada,其全国行政总监居伦 (Patrick Curran)指出,这些公司是滥收费用。# `, b# p4 A/ @" s& x2 Z
. W1 E9 i5 p% p: J他表示,组织的一贯立场是,帮助他人提出残障税务抵免申请,不应该收取任何费用,而政府限制收费为100元是合理做法。
0 l! l4 N5 |; n1 T- G- T6 ~; h9 h! R# I# h) ?9 e" ^; y* [1 H
但业内人士就认为,政府的做法,令外界以为他们都是剥削残障者的秃鹫。
( N3 S- h( B0 ?; C* z3 T' U, A1 ?8 h7 [& {; e
在安省个人经营Disability Tax Credit Consultant Services的波姬丝 (Monique Brooks)表示,当她听到申请收费上限为100元时,感到十分震惊。
6 w+ T$ F# Q5 _% T+ U$ R/ I
1 T) }, P6 D% m, J* b她指出,一些公司本身是有员工,一旦收费受限制,这些人将工作不保。. j) P' M0 x5 d: }4 l1 ]: v
' w8 U1 ~' V4 j
波姬丝又称,她一直的收费是20%佣金,但同时亦为客户提供其他方面的免费咨询服务。
# O; ~1 a1 ~/ [" f& t7 ]8 u2 P
% x+ q; ?* O/ G2 \7 p# X她同意一些公司的收费太高,但亦同时表示,没有受到协助的申请者,申请被拒的机会可以高达90%。若这些人没有得到认识系统运作的公司协助,他们再申请的成功率,几乎是零。; z% p1 ]7 y8 Y. _9 @( S* e
7 e& Y; z( b5 w5 r6 B她亦指出,申请过程并不是政府所说那么容易,自己曾经花两年半时间,才令一宗申请获批,而且申请获批时,才可以获得费用,一旦申请被拒,就完全是没有收入。" l* e. x& X. b3 T. u E. Q. P
9 i# _0 f+ F J" {7 g) {' j* F; A
至于提供同类服务,是全国最大的公司之一National Benefit Authority就并没有作出回应。
, P- A2 [: Z: ?# R& e9 {! Q/ N# c8 p/ [
加拿大残障税务抵免专业人士协会的行政总监摩侯丝 (Nicola Moorhouse)形容,政府的做法是前所未有。
/ N8 M( |( H3 i
$ U% Y9 k1 `& Z9 l: |# Z她表示,税务是十分复杂的问题,而且跟税局交涉其实有如恶梦一样。
; w, f3 u. e2 | b+ }& F( `5 r8 s7 ~" r0 V+ ]
摩侯丝认为,当局的措施只会令更多人无法取得需要的服务,行内大部分人失业,亦会令需要税务抵免的人士,无法得到。4 i7 k3 @) H+ V
( Z: O7 F+ F* l, ~
但是加拿大税务局就指出,新措施是为了平衡各方利益,在保障残障人士之余,亦确保提供相关服务的公司有生存空间。
7 E0 ^+ \+ p- U: p: W7 i- o, ^( d' `* z& E; P
草案在进行公众咨询后,会进行修订工作,当局同时会在未来数月就残障税务抵免上,作出更清晰的指引。
! I- i3 C) R$ n; r9 Z' z! k L9 i2 K( K! l* O; u6 _0 [, ^
而最终是否会实施,就要由税务部长决定。
* n: u4 i+ u$ T& r) _; o- b# C: h
* R3 i$ H7 {: Q. @ R9 ]" ^$ z |
|