 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2019-3-18 08:37
|
显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2019-3-18 08:39 编辑 % x: L8 h, o0 N- m5 V3 ?7 @8 l
6 |& g6 [) B) b" G9 h+ s找了一篇文章,看着分析的不错,翻译成了中文,与大家共享:3 m* _; v7 \$ C E8 o0 ^
' {2 ~- M+ ?: |6 q1 w/ g6 r
2 k" a( O) z- h* }犯困很危险,非常危险,即使不睡着,反应时间大大延长。怎么办呢?- i0 s( h8 t0 ^- b
* e: o' X) i, r( D8 R5 H% H) C1。开车之前要休息好,尤其要有足够的睡眠。
. h$ g6 w3 G% J( m Start out well rested
: U: U4 a% n" z# z) t; b3 W q$ {. b) M; `
2。尽量不自动巡航。! T! `( y! ]5 c) ]; x3 p
Avoid using cruise control for long trips
; B7 W) \8 Y( Q; Q2 S% g5 U
8 ]' }9 k8 T" w3 p" _. m3。车里的温度尽量要低一点,否则容易昏昏欲睡。. N% o2 i! ]6 o2 S
Keep the car cool
& R, x6 S/ v, \) U8 R1 y, L
+ S5 ^7 B: K/ |! Y$ s+ E) x8 a4。听不犯困的音乐
; M: h: }% M% v6 {# l- v3 f+ g: H Listen to lively music# I+ W. [3 @+ _ a" t* I" r8 S0 C% j
" E4 O. x! y2 G7 D! i# |$ C
5。找人说话,我个人感觉这个最管用。如果一个人开车,就打电话。! n8 c& x! Y6 u* P9 i
Keep conversation alive with another passenger, relieving monotony$ i0 h7 P! @: K( C7 w. F
' \; y( q- f4 C k2 _' G- e# p3 J6。 不要只看前面,左看右看,像拨浪鼓似的摇脑袋 如果这样做,不仅不困了,还欣赏了风景。5 w+ L# S# `2 d+ U
Avoid fixing you eyes straight ahead; but instead scan the road and landscape
: _( S1 f' c& H2 w. z+ E" [6 k6 A6 n! t: M$ d
7。 每两个小时,至少要下车走走。或者小睡一会。我发现5分钟就管用。但是注意要把车停在安全的地方。9 i5 h9 c' w% C/ [) S+ A. C
When traveling, get out the car and exercise at least once every two hours, or take a 15-20 minute nap at a rest stop, but never on the shoulde of the road- w3 g; p! k" X: O9 g- ~0 _
* q5 E5 N* f9 c8 i# x) }
8. 正襟危坐,不要懒懒的坐着。 1 J! Z. z! G' `2 j0 \; u( O ~
Watch your posture; slouching brings on fatigue and drowsiness
: a+ _6 H$ u7 b; [1 ]! u
' G/ M+ L6 l6 I' K* ~' T; Z9。尽量避免开夜车。1 Y. G% E# |2 U: V
Do not drive for long periods at night
1 J) s% n* ~1 G* t. W1 [" q7 s |
|