 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs
q! b! r; ~7 O5 {" ] B
5 F* E+ v$ l: u& w; C全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
/ n9 p1 d3 {; S
9 D5 o" O( x7 M; E) x7 k7 v主席团-----------------------Presidium
" O9 A6 {+ m5 e n. o" ^
, `* S4 H/ f) ^/ s; [3 b5 F/ t常务委员会-------------------Standing Committee
% H; M) f: i. c' a# v" S1 [--办公厅---------------------General Office
. i `& i' d+ l, b. \--秘书处---------------------Secretariat
$ D% S- j) Z) p0 S; i, y r' L--代表资格审查委员会----------Credentials Committee
]# O/ a$ f3 B! [7 _, K--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee, Y, K) |9 ~9 N4 t" f+ V
--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee
2 o( V0 y( E" _4 ]3 O9 E% a2 z, x--法律委员会------------------Law Committee1 C0 v% m5 J1 b. |
--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee6 C+ h' z _" F- m
--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee
9 T7 S- F2 q) T. P2 N--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee+ Y7 ^9 q5 k$ s
--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs5 I( j) O$ U: J [0 A
--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee
+ J6 i* e, }9 ]( g--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs2 D; H- m( m4 ]% r5 B. S( X8 ~+ L0 K
--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions) k/ |& Z5 ^5 H; C
--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
' g O, H1 N' D2 s) V( h6 d! j: k: R) _$ r. m
中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
" w {0 `/ A1 w: E) h7 ^
% p# n1 e! j& Y! ^% v9 R中央军事委员会----------------Central Military Commission. [2 ^- n/ J% g0 q5 f" o7 D! t
i$ E+ B3 L# ^8 A" b- y/ _
最高人民法院------------------Supreme People’s Court
4 C) j! s* G$ _% ^7 N6 |% B6 f( {& J% |( S
最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate
8 X H, e+ T0 r8 e8 F. N, A7 _+ G
: N! k! n/ T: S A1 Q国务院-----------------------State Council/ T( b+ I& J! [1 ]* H' G x5 m
4 o% g! S2 Y( c$ E7 j9 R Z# R+ t& t( c3 j3 r5 g4 d
(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council9 u1 y7 v }& ?4 o# J
2 c) Q) a$ ?9 y$ G- A, a
------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs8 i( @$ A9 O% n3 [) a& K' c
------国防部-----------------Ministry of National Defence; O( f0 y& G( I, s4 z: R* Y
------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission
+ T$ f, n8 l# o/ C2 x* Z------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission" _! F: g5 \2 f8 ~1 H9 f: _6 G) [! `
------教育部-----------------Ministry of Education4 c: z) d% }' m+ k8 }$ q
------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
; b+ m* C" C- k2 G+ I! O------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
* S4 ?) `+ I1 @6 Y------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission2 @. `% r( y! \( h" I0 a
------公安部---------------- Ministry of Public Security) ?5 P( h& i- H* U- s
------国家安全部------------ Ministry of State Security% {9 M( x, h* l3 Z7 R. n" v5 j
------监察部---------------- Ministry of Supervision
e, N) R, s% l8 g------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs
, I, l" L+ K5 m4 y! Q------司法部---------------- Ministry of Justice
. T% G. G$ E( X' [------财政部---------------- Ministry of Finance
) u8 V- R7 Y! g8 W------人事部---------------- Ministry of Personnel+ [5 f. F$ }5 M; n3 F8 u6 Y! D
------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security. i3 X: s* S, u
------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
O4 I7 c, e& ^# w------建设部-----------------Ministry of Construction
9 J3 v4 a$ E% g2 r4 C------铁路部---------------- Ministry of Railways m+ G/ j* y( Q; }
------交通部---------------- Ministry of Communications' f2 m ?2 C5 B; R8 j' B6 R* S
------信息产业部------------ Ministry of Information Industry
' }. O; V: F) K \------水利部-----------------Ministry of Water Resources" ^% ?3 x1 `$ P- v% w0 T3 q# e8 M
------农业部-----------------Ministry of Agriculture
- ]) U: ?% R5 c$ ~. t: d9 k* E9 o------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation4 i" T7 t- H% v9 ]: @$ h
------文化部-----------------Ministry of Culture. l2 v* i- O3 S* P# `
------卫生部-----------------Ministry of Public Health
; I ]( |3 s" }# ^5 Z4 |------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission
1 M5 f9 k0 k, a- {. R1 p------中国人民银行------------People’s Bank of China% V% J+ ^& f& H6 z
------国家审计署--------------State Auditing Administration( Z, e4 U5 o1 g% j
8 N6 k. ^. W) ]6 W u7 `
! f W( F0 }' m(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council' T/ l$ \5 I, @+ g( w' z7 D' U
* Y$ y) e0 e8 E* |! z# X
------国务院办公厅------------General Office of the State Council
2 t3 U- v) K; M0 G------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs
6 i: Z5 `/ U, @/ y+ H------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office
$ ~* m. M$ B5 m/ _, V& c: q" a------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office
/ S$ {3 G8 [9 W2 j1 h' w0 Y------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs
# S: h4 f- J' A------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
# l% o! `; ^3 Q# U* ^" i! B2 c------国务院研究室------------Research Office of the State Council
0 z. X' P5 r7 g( T; ~* }9 a5 e------新闻办公室--------------Information Office
" a0 i {, U( w! o& D! X. _: I4 D% O7 F, H+ U5 e! [
* D4 [; o, M5 q. f
(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council
7 W% ~& |2 ?) z! R* ^+ f* \& ^ `. M( m: B
------海关总署-----------------General Administration of Customs
& g( _- ]# r# O; E. q! J( N------国家税务总局-------------State Taxation Administration
1 g. d4 V5 ]( J) d3 b# ~* _" T------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
; \* U7 Q5 A: ?( ^3 A# A5 L------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)% A% d1 Z k1 G, J
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television, S# z! r; X: T, ]1 J2 o( t$ s2 M
------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration1 |$ }" x7 C. ?! R2 d
------国家统计局--------------State Statistics Bureau
Q# S# w. z! u------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce
) I6 z3 a) [2 ?- _! [3 }; Y------新闻出版署---------------Press and Publication Administration
5 x; @, k, h' T( {" E' R6 H2 ^------国家版权局---------------State Copyright Bureau
$ F9 [8 D, f h. ` R! l+ P" q------国家林业局---------------State Forestry Bureau
, q4 r+ y8 y1 f* b7 N------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision
6 d: S: c0 Y. J/ E1 b2 N------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
/ M' i) K3 n1 |; | A------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)
4 F: d& |0 R. x# }------国家旅游局---------------National Tourism Administration
8 q7 c6 r; ~' V+ `7 E/ S% `------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs7 |+ I; X7 s9 l: U
------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council
4 `$ D7 L6 p; m* Y/ b x+ k7 j- `------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council/ w+ O' j% \0 V" V, y2 m
5 g; f+ X" R) [* m6 C1 ?' z) z- G! y+ I9 Q, f
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council
1 U8 l' k1 [9 U# _& Y! W: _8 m
2 y i' Y$ X8 K------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
' h7 x0 _1 B' t7 W% z------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
_4 v( W$ v$ r. J, a& r; i------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences
8 Q; j$ y5 P9 p0 n9 K( N( S2 P* ^------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering& [/ D: C: D) P' V0 l
------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council) k& Y5 a- v& q) l @' a
------国家行政学院---------------National School of Administration8 M$ [8 G# m( i. J$ ^2 X
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau
T g) ^0 v% N- `3 N------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau- N3 l7 T: [' I7 a% v4 U3 e9 W6 {' h
------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)1 ]2 R6 |) s! x, w4 F
, U; @8 r8 J& O(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission); ^, b0 ^; A% o# k% {- ^& `3 k
# W; V! x) e h, f- `3 `; v
------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)7 i. g! [3 L V( E* C) `5 R; Q C
------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade
8 _: Y$ K: s7 a: ~% z------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry$ \" [* m3 Z2 w
------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry8 s# K! j. h: x' R) `
------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry$ a; W# B. g) D/ a! ]
------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry" ^) [2 g9 T0 b& W: T) t: G& {
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry
- e- g/ g. Z( d! Y1 S------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry, R( o" _; m g& w4 q2 @+ D
------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry% n7 S# W! E; i; D9 ^) s$ o _4 r& }
------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau
* C! ?# i2 q" H8 g------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry
9 t9 B- ]. N% T5 P
* C: B# `, N$ ?5 ^- `: Z# E+ Y(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission); M9 L2 ?. [1 R6 R
Q: w$ _( G7 Q3 U- D* w
------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)1 b0 P5 y- e+ s& m' w
* q4 r' e# J l" \------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
; H6 E% X% U4 L+ r: s$ C" ^9 u
, b) g$ ]0 n6 z/ {) G------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
4 r* @4 i/ | b9 j" o/ i4 j' O: w, ~; x
------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)
o& U8 \) {5 {2 n+ e6 |
; J c B- i! T+ u1 g------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
' M: t" g+ v, ?* |& H* G+ d5 U) R3 E$ T% H
------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)' v% J8 y0 x( w: t M) U% j
8 F+ ~3 e1 u6 y- i4 w
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China) B( z8 V5 F6 `
' c a* A6 L5 @0 `% S* s9 f
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|