埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1417|回复: 0

中国国家机关 英汉对照(ZT)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-1 06:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
China’s State Organs
  C/ i# H3 p% r% f" p! b& j. Q" U) z# r: F' ~
全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
) f. c) }6 @, [  F; E7 B- Y
! Q$ F2 J+ R% ~/ Y2 l主席团-----------------------Presidium
% k. U7 g0 x& s$ x9 @7 D
/ u& |" W: ]5 ]常务委员会-------------------Standing Committee
1 C! y& @" f# @/ O# t7 ^--办公厅---------------------General Office2 e- R5 j* ~6 ~$ N) N5 j
--秘书处---------------------Secretariat
1 [$ \. D- j0 M--代表资格审查委员会----------Credentials Committee) U/ `% K! {1 s+ w
--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee  ^- ~; ?6 J% l, `
--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee& V, Q# y& t2 h
--法律委员会------------------Law Committee, ?3 V2 G& J+ d9 j: Y, J
--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee
  u0 I4 Y: Y; [--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee/ d2 e3 k* p, C" F9 o: k! ?
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
8 L) S7 T! y, M. @/ n--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs" E* e* H: z9 E) _
--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee( ]0 T+ q. i2 b# {' t" P: v
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs
0 ]1 u1 m: u2 @  M--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions% j+ `7 @6 a5 T' {: ^/ M
--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
/ A( k2 I$ ]/ M, }. ^) N3 k, X; n) S: w2 Z. r% K1 c; p
中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China& s% U# s1 k! I: W2 D# Z

8 _% A+ F+ T1 B2 a中央军事委员会----------------Central Military Commission
; G3 F. \6 g& P  J2 h0 w) {* M# M* m# b
最高人民法院------------------Supreme People’s Court7 _+ }, Q: ?9 n5 N5 C( r1 A

$ d2 e' U$ E& E2 T0 v8 |, b, {. Q最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate# A0 A: N/ R$ y! f: @9 U1 _
: V; X% d& Y: I: P
国务院-----------------------State Council
$ O$ J3 s. L) Q' u7 K7 [" L! _' G) Y( W
/ e4 Z  `( {4 h% y6 ^: G
(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council
6 B/ Y+ o0 ]% N* o$ k/ `9 e
0 {& J/ g+ H7 `- n+ X+ I/ J3 D------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs; K, l* S0 `! k+ Z
------国防部-----------------Ministry of National Defence8 W$ c* }9 o% O4 }) t* C" y
------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission- L1 u0 r: [: e4 @5 ]' J
------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission" @% F6 O0 ?, h  E  ^
------教育部-----------------Ministry of Education
! [- U! j! n3 f# L------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
1 z: w% G6 ]9 z" Y$ L------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
1 z6 D  t/ Z0 D1 ?% d------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission% c; N0 }0 G9 Y5 P
------公安部---------------- Ministry of Public Security
$ p- n3 e5 a2 [" E* d------国家安全部------------ Ministry of State Security
* O) P, i* }9 v5 B" p7 e" N------监察部---------------- Ministry of Supervision
# I! T7 h; a8 m------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs
8 E6 u- S. D0 y/ F/ n------司法部---------------- Ministry of Justice
5 p% A9 q( V9 V! Q( p------财政部---------------- Ministry of Finance
+ i# y# o* y  C: l/ H% p------人事部---------------- Ministry of Personnel
" F" z/ z4 h+ a) s! q8 b4 F------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security
+ W( D( X% d) d1 o------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
: d; V! Q; t1 P8 ]& d) d! `) V------建设部-----------------Ministry of Construction  o8 k: ?" ?0 S/ h. j  w
------铁路部---------------- Ministry of Railways
2 ^- o  V: b2 K* P7 d+ N- o------交通部---------------- Ministry of Communications
& b! V: A; Y# T* L* X------信息产业部------------ Ministry of Information Industry; n7 U7 ?5 h7 b
------水利部-----------------Ministry of Water Resources: I, B- {. r2 @7 d- ~
------农业部-----------------Ministry of Agriculture
1 M8 n7 c0 P  R& ?. x6 S4 p9 n------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
- ~4 h- T2 B6 b% ]" o1 E------文化部-----------------Ministry of Culture
: P6 p9 Q) m- }! {6 I$ j6 k" b------卫生部-----------------Ministry of Public Health
( X1 k/ q4 X6 V2 J3 U------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission( [/ ?9 }4 m' ~9 b# o
------中国人民银行------------People’s Bank of China4 s. J$ O. O3 {* W4 r5 }" n
------国家审计署--------------State Auditing Administration
4 w/ S9 `  |. o! O
' Y5 ^# V, |+ q- U2 L, {+ U: Q; Z7 H  o1 `
(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council; `, B( S! \2 h( t7 |

9 M, C) K4 E+ Y8 ?2 ^& w3 v2 V: R------国务院办公厅------------General Office of the State Council
+ Y  |* X% K) J# P------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs' {4 J% A7 t; c) o3 ?; B
------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office/ M) L7 b% B" z; {1 v& y
------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office
& w9 Y; R' y9 n7 I. ~6 \8 Y, V------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs, H0 o6 D3 c3 O! R8 d2 t$ G, Z' d
------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
# P% }+ x+ P& [+ v' l3 D! A# G$ w: ?------国务院研究室------------Research Office of the State Council# Y" {3 l0 G$ J* E/ K
------新闻办公室--------------Information Office3 \/ _3 k0 \/ C, q$ K

  Z6 |8 `" L' W" K2 Z' r# Q2 P; p, C3 ]4 c
(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council+ j6 q8 l# M  B- a
3 I2 Y/ `  ?4 u" x6 S( }* X
------海关总署-----------------General Administration of Customs
, y& \6 R* A: d8 Y------国家税务总局-------------State Taxation Administration9 {6 Y$ H* O7 Z' w
------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration3 Z- t+ Y, i9 w9 A  n) y
------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)8 R+ L' `  \+ `' C. @
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television0 o! Y5 L2 @+ v
------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration! @9 W7 c7 I8 B# u* [
------国家统计局--------------State Statistics Bureau
! U2 |- V  I2 H+ t------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce& z( f' G/ n8 j6 S: u
------新闻出版署---------------Press and Publication Administration
0 @2 I. [' Z% U0 c, I6 u------国家版权局---------------State Copyright Bureau
6 w6 o6 |- v6 J* d+ H  D------国家林业局---------------State Forestry Bureau) M$ T1 F, }$ Q3 C8 Y
------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision
) `, P; Y9 z1 E8 X3 F  U------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
# N  z, s# }/ Z3 r% b4 c6 q8 G0 ~% o------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)/ [# K% u) r! v! R
------国家旅游局---------------National Tourism Administration
. u- ?$ J9 y! Z9 v------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs
4 Q9 ]: d# k! d) j. |5 {; k------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council$ n$ _* N! C% c1 a5 s
------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council( ?0 {4 H% g7 f/ y& X# P" l  p

) W) e0 W/ O$ g' W, |5 B: n& T: O: E; e% w8 |! r& B. A7 Y# ?
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council2 d! i' z) A" l2 d

5 x9 H1 D% v  @. L------新华通讯社----------------Xinhua News Agency* g# P5 c# ]0 j$ C# s! y
------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences
! C0 Z6 u! e  m------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences) N' ?0 c9 J) g8 V  j+ N8 ~
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering
3 _1 I, C8 _3 J- x! m( G) w------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council
) g9 s! K& v( v, d  }2 j% l% d$ \------国家行政学院---------------National School of Administration6 F4 ^" I# E6 g  r
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau
4 @) A/ ]  V- @/ ^: n9 l  L------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau0 S4 @6 {1 m: r8 i1 ^- V6 e  @3 {
------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)& S7 ^6 m3 l4 q* q  S
" m+ B/ H4 K. K6 }% \! z
(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)  h& r, i9 U" h0 S' J. k1 `
7 k  p& f* |! g
------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission); a  ^. @) L% M1 Z% A
------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade
5 Y6 |! W( M& w$ t; n/ ?------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry) i9 k( v) u+ p
------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
$ ^/ }1 L; a5 O# [1 i------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry$ {5 l3 D! l$ ?, u+ j
------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry0 I3 U7 c0 r( @: y" D
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry+ }+ O9 k& R+ V: [
------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry3 s# R( g  a# Q$ a, @# |$ u' S
------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry4 m9 Q  p5 |/ q2 e
------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau
0 V/ {  o( N0 U, U+ _, i------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry! g& `( P) v+ ]5 F! v$ I0 l

. ~3 m( k7 K! g& m7 ?) ~9 g(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)" U8 R% f" Z5 g3 d, [

& ^+ N# l0 M6 ^) H7 A------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)$ J0 m, ~! A: r; ?& v; \9 d
( u2 }2 F  v0 x. h0 y; T
------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
; V  m. K$ l" @, S
* u  q, ]5 o5 @3 U, }( \  L' k------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
6 Y4 h% B6 q* y: H7 F
$ ~8 U- |1 E4 G1 A------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)9 n6 ]( X' ]6 B9 z8 |! i! `
2 F5 |3 }5 g% O  H8 @+ W
------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
- d! X- i- B$ }% v- f) Y" _$ G8 m7 h+ u# ]4 ]1 Z/ B0 `
------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)* }4 e. m$ i' F9 R2 I5 g- T8 |- [
% a8 t( u3 e' O3 ?0 h1 P. ~: [- X
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)
$ f9 t' E2 s5 ^( X2 v* ]* q+ J7 y* E' A& R1 k
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-22 00:37 , Processed in 0.167583 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表