 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs) d7 ]% [( i- q
; f* h s) W h8 \% `) e2 M全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)
0 x. [0 `4 `! a: T3 L' U: H# @4 ^# t# o' M
主席团-----------------------Presidium
* A' C7 T! c D" W8 J0 R- k0 }$ P! l0 v) F( k! c
常务委员会-------------------Standing Committee% c' @7 G+ ^7 p0 c7 q2 B; {3 k; B
--办公厅---------------------General Office
; {' A! @4 R& C2 ^7 z6 E3 \' p( W--秘书处---------------------Secretariat
: X% R+ G+ Q$ S- Y& j( w$ X% @--代表资格审查委员会----------Credentials Committee
& A1 l' j2 T! O, B5 \) m s( o--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee
( _/ y8 I8 F6 M8 J" |--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee. N% x( y' z R& t1 j$ t J
--法律委员会------------------Law Committee2 _1 X/ Y! r& H
--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee! _: A6 i/ G& R7 x+ n$ ]
--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee
1 E/ S2 n. \& P' G( w; Q, b# I6 b--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee4 F, {$ ]9 ]' y8 E9 r: C) ^
--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs# @5 D& @' A9 _. W, S" v3 ]
--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee
* @ h+ X% n+ B7 q--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs o) Y4 L, F/ S ~
--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions1 b" d6 P. U$ j6 a( O& c9 o+ U: ?# ]
--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
( C1 \' C3 D( f; Y8 Q1 x6 N4 n- l \, V8 \
中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
' a$ H, j! q% L/ S V3 w- `7 d- _) ^
中央军事委员会----------------Central Military Commission6 R F6 f- k4 h2 K. q- d% J
7 a. X7 B5 G7 `- C最高人民法院------------------Supreme People’s Court
$ m& I3 A2 h0 Y7 ]5 r- j/ ?
- f& u: m8 `, h: i最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate
, {* j5 B% e- u* C- a' K! _8 r1 t. |4 A( D
国务院-----------------------State Council% e! ~) [% u# F2 a, Q# f- W. P
+ `% z0 f" Y0 A2 j
. X! ?- ?) F9 B) ]+ W$ Y/ V. v(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council
( ]) T7 u# r$ [ H4 o3 U, Z$ w9 u
) t5 m7 f" X$ _& E1 O% g------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs
9 `" x# g, E6 G------国防部-----------------Ministry of National Defence( D9 y9 K8 P8 t! o' {# q
------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission
4 |' n( q. |5 Q5 P8 D. X' u------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission. L- P5 k! _3 b! V% E1 b
------教育部-----------------Ministry of Education
/ V1 x9 {; P5 a------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
( V- j- q9 p& d% d- v------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
l8 x+ @/ E4 V$ Y------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission7 K, h) G( b. q: l( N/ [
------公安部---------------- Ministry of Public Security; M) }9 c5 z0 O; z& k) I
------国家安全部------------ Ministry of State Security) H/ u, {+ Y3 o) G4 {5 g
------监察部---------------- Ministry of Supervision
# P- V+ V% T f, K8 a------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs, {8 F3 r8 V$ s- Z# c
------司法部---------------- Ministry of Justice. r2 r1 e; p) ?" N& x" w
------财政部---------------- Ministry of Finance
/ g. i6 I9 f1 N% ` z) ^* B1 w------人事部---------------- Ministry of Personnel
Y& d5 ~8 X' x' ]' n9 f' X------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security+ j' _9 g+ O+ V4 @
------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
, d" u# A3 S5 u------建设部-----------------Ministry of Construction* p! P7 z9 s8 c. \5 a
------铁路部---------------- Ministry of Railways
" j. q. M7 f- s/ O------交通部---------------- Ministry of Communications
4 m% ~+ [. A3 N: H------信息产业部------------ Ministry of Information Industry& E& B s+ A# Q9 k: K" N* j
------水利部-----------------Ministry of Water Resources
" E2 G, Z9 M3 t! Z) F( [4 c9 Q------农业部-----------------Ministry of Agriculture( y+ }$ U6 B+ \2 Z" m8 c
------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation7 w8 a# n- l9 c9 b% V8 n* Z. N5 {
------文化部-----------------Ministry of Culture7 I# _% n! a! C7 L' V6 C; X
------卫生部-----------------Ministry of Public Health
* W" h, O+ F) l------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission2 m; v v" P# A$ u9 M3 F
------中国人民银行------------People’s Bank of China
2 K" Q8 m! f% V------国家审计署--------------State Auditing Administration
7 Q7 }$ Y N- X
- V/ i3 l X0 R5 _* I2 t$ g8 u, B' Y# E1 I2 M4 B2 R/ H! a7 F
(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council+ q1 l4 G _ W
( L; ^% B9 L4 v8 P; K2 K) J! h3 h6 t
------国务院办公厅------------General Office of the State Council9 G6 i* w8 A! t
------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs
" j$ L/ b, m$ V M' [9 S9 P6 f------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office9 W; w& h( m9 z" \+ }
------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office+ b( S: u* [. e0 y9 l
------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs* P7 V) K4 {. }
------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring; } i- N6 |: _% s" @; l" P
------国务院研究室------------Research Office of the State Council1 q# s1 o* X- Q- ~" R: |; D+ a
------新闻办公室--------------Information Office
! N. f3 w D+ T$ P) w* l' }6 A, x% @* o( c* E5 Y2 j
/ [% ?5 x1 X/ z1 |" h* J(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council
( U. O9 F2 N1 L1 q# K* @1 f( i; e2 D2 D' A: i a
------海关总署-----------------General Administration of Customs; F1 \( Z' R% P# L( K6 _# ]4 s9 z
------国家税务总局-------------State Taxation Administration7 b7 G2 A( `0 V: a( P
------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration+ d/ X; X( |3 ^3 \2 N* V
------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)# L- P+ X) J. o/ V; ?
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television; u. [+ k7 @$ N! A& B/ Q" W7 P* l
------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
) @5 q- b [% S* P k' S------国家统计局--------------State Statistics Bureau" U$ p' B7 `% W# _
------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce/ J1 U4 `; B; V; }; @2 Y
------新闻出版署---------------Press and Publication Administration: q( v$ ^- q- o8 }) T
------国家版权局---------------State Copyright Bureau
% H8 E7 L3 n- V H% I------国家林业局---------------State Forestry Bureau
( ?) L/ m: a! n9 g8 A& \! o------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision' O3 ?* v6 v( U
------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)
/ e3 S( T4 x1 |, `------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)0 E) w) \" J k
------国家旅游局---------------National Tourism Administration
9 F" U/ Y7 t/ `8 y3 `2 ?) o( x5 f$ L------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs
. R7 v% @7 ^2 \------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council
4 _: \5 u( V% c------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council0 l0 b$ T$ x; v5 j7 k1 `- e
, w+ F) G8 l9 P. ?) T; c8 u p
) z, ] K7 H# H1 [6 u
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council
6 _+ G8 K/ }4 n* q1 N) t) O4 w% i7 n$ U; X- `
------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
G9 r8 m( [" |# V7 V0 g+ m; e------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences3 f, M0 f$ T: u! |+ O
------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences6 k; d) `$ @* }8 s4 o/ {( n
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering
6 x( |) B" u1 c------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council
) W+ l, L- t; P7 c6 A) P------国家行政学院---------------National School of Administration) C# h h. U/ E) ^5 x+ v8 w3 g
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau! Q# Q" T. d1 |+ S' o+ _4 p
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau
7 B. m2 } E* s7 V3 i+ C4 `------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)
$ G+ p: i8 b1 Q5 w0 s9 G" j, Y6 [" X+ W# d6 ?
(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)# A8 k3 `9 F- _7 t
% J' K9 X2 F/ A% ^& J. L------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)6 b% a, b1 O5 f2 |# Z0 D/ P& W1 |
------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade; F# V. F$ E4 {: x# o
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry( c7 n3 o4 f' f
------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry' [8 v. b3 c' m9 M7 c8 p0 t- c% X
------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry. w& P i6 B" e+ l% \
------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry9 A- l9 F4 L6 A e) d$ c. s
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry5 e. P8 V( q9 L7 ^9 @4 o! M% J; d
------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry- g6 U+ @% e/ k5 ^' J- h
------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry
8 W: k9 g M! k5 _. s. J" G------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau# f+ V9 e5 E% }0 ~5 f6 J3 W
------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry1 ^2 g; E4 f) ]* b
W: Q9 w+ o" h6 g! N9 E4 z" |(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission). ^% X! U) Z: U! _, ], g5 w
0 O- R& e, U4 w/ ^
------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
! X! B+ c, ^4 e1 u s& h7 ]2 b$ Z/ l! o# [2 K4 D
------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
r+ }6 I5 v# S) k1 ?/ Y% v( ]) o
------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto). M$ v* O) W4 f, q4 D3 Q ^
1 ]1 K4 E% z9 u' V% h$ V
------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry). q% c; H$ Y7 S* q5 z+ t0 n
) @$ X& ]0 T9 X5 ^6 @
------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
# B: ~, H6 Y$ x
5 O' s2 W6 D0 H V' j& |------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)
' _3 d2 u% p: }/ C2 i5 ^# k& }6 F: v7 w! l% `/ J* A
------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)$ ~4 f" D" ~0 |0 B' k) m+ I
1 r7 S+ B$ }' g' S/ A G" l
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|