埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13941|回复: 8

疫苗Hib, Men-C和Pneu-C怎么翻译?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 20:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
小孩要回国,需要了解一下疫苗的情况。在网上查了一下,不知道是否准确。5 \. N" e- X- x( s
Hib                Haemophilus Influenzae b
0 {5 r$ A; L5 z! _' P$ y2 A                乙型流感, 流感嗜血杆菌
$ g3 k' r" ^) h; J- W/ e$ ?Men-C                Meningococcal Conjugate
) T: d* l5 k$ j6 n: [+ P4 e9 R                流行性脑脊髓膜炎联合疫苗7 V8 W% ^  r* s( M( m( r
Pneu-C                Pneumococcal Conjugate3 K, x8 X& x+ t1 |. U3 I
                肺炎球菌联合疫苗/ L$ x1 m5 e' n6 Q" d* X

( n6 n8 v1 f& ^1 a7 i+ P请问正确的(国内的防疫站能看明白的)翻译是什么啊?+ |! [. V# D; M+ |
特别是Hib,到底是"乙型流感"还是"乙型流脑"啊?, L" ], Y& L- N6 ]$ w0 _6 h8 B
多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:08 | 显示全部楼层
你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:30 | 显示全部楼层
关于带孩子回过后打疫苗问题。。。
! U9 u8 U# ?3 [; \# `请参见:/ l" A6 y) }% `7 Y' m: h( ]% D, q
http://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D1" }2 {1 r( t0 p
' X' o/ A4 V1 @7 d
提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,7 K8 L9 U3 u& l- }
孩子回去后有缺的赶紧补上。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-9 12:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
去年还是前年不是有出现有毒疫苗的报道么?在国内!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 11:28 | 显示全部楼层
多谢啦。
$ z  B$ f2 D8 t$ j% {期待中...# Z, v9 V" L, D5 b9 T4 X6 N
5 ^* A5 m# \0 o+ j% h* `! X
原帖由 lilian 于 2007-3-8 22:08 发表5 H2 G, F' Y4 z
你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 13:13 | 显示全部楼层
原帖由 六月茉莉 于 2007-3-8 21:30 发表3 _$ V. o0 P# O7 }
关于带孩子回过后打疫苗问题。。。
, V# P* r+ n- U7 D请参见:
$ U+ T2 o# w3 k6 b5 r- H0 Vhttp://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D1$ Y2 @6 r) y0 S0 F* M2 c  e

& I6 x. |" W4 i6 F提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,
! E+ }% _, \! H2 i孩子回去后有缺的赶紧补上。。。
' Y; y& U, Z9 y/ q

, `6 S+ W7 t. r. _0 L. Z4 b可是如果只是短期回国,要是在8个月时按国内的要求打了疫苗,回来在1周岁时再打一回,那不是太多了么?而且国内的有些疫苗比如流脑,乙脑都是按季节打的,不象这边是按孩子的月份打。所以我认为短期回国的还是应该按这边的要求打。把孩子长期留在国内的当然应该按国内的要求打。不知这样理解对不对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 21:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。1 j% b6 ^2 D) v- ?
hib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。* J4 d( k) g! v9 d
Men国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流行性脑脊髓膜炎疫苗。3 W$ a* r7 X/ _
" g  Y5 u8 }% K' F5 h
Pneu-C 国内翻译为肺炎疫苗。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 10:59 | 显示全部楼层
7 K+ q0 m8 B: g% L9 \8 k1 D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-16 08:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
呵呵,多谢啦!
5 O, S7 N7 Q7 N8 q
1 d2 j4 O. H( T7 x( L  M# {# j
原帖由 lilian 于 2007-3-12 22:55 发表) e7 q8 U* m  X
你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。: o; q5 ?* c! M1 D8 X6 W3 y* \
hib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。0 r& c& W; g+ i0 _- T! E5 B
Men国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流 ...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-26 16:54 , Processed in 0.108854 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表