埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14016|回复: 8

疫苗Hib, Men-C和Pneu-C怎么翻译?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 20:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
小孩要回国,需要了解一下疫苗的情况。在网上查了一下,不知道是否准确。
& U# k0 `* A5 b  eHib                Haemophilus Influenzae b: x( q! }7 E  N4 N+ C% G- |
                乙型流感, 流感嗜血杆菌) B1 N) u* V* J1 `* Q5 h
Men-C                Meningococcal Conjugate
* k. `4 c! N. t                流行性脑脊髓膜炎联合疫苗' [, s( ]' v2 P7 D- V
Pneu-C                Pneumococcal Conjugate
$ V& a* s) F+ S1 v! B                肺炎球菌联合疫苗; ^# i  d3 ?! [+ t' _( }
! n  V% S* P) P) v" a- i  d
请问正确的(国内的防疫站能看明白的)翻译是什么啊?
) z) Y1 A. S; g7 u特别是Hib,到底是"乙型流感"还是"乙型流脑"啊?
; {. P" ^# U( d. K+ K0 m多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:08 | 显示全部楼层
你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:30 | 显示全部楼层
关于带孩子回过后打疫苗问题。。。+ {  e" }; x0 J, V/ N
请参见:. f* u" V' s5 R8 q! i& T6 f1 N' B4 H
http://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D1
" L& ~6 [  [: ~, z  M' R3 w& l; i9 S" e, P
提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,
# h' M6 w" k' S( \孩子回去后有缺的赶紧补上。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-9 12:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
去年还是前年不是有出现有毒疫苗的报道么?在国内!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 11:28 | 显示全部楼层
多谢啦。
( W# a! a# d- s7 e+ s; P期待中...
6 A! d4 l% z5 ^7 B
9 `/ I3 T# U; T4 o! X9 \! N
原帖由 lilian 于 2007-3-8 22:08 发表) o- y: ]- h+ {4 ^: v9 J' b; V
你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 13:13 | 显示全部楼层
原帖由 六月茉莉 于 2007-3-8 21:30 发表
$ }6 j8 [  T- d  e5 \* r, R! j关于带孩子回过后打疫苗问题。。。
0 x$ T3 Y% h( V请参见:
# ~% z# p4 _, Mhttp://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D19 h, u7 i: r! v2 \+ \& `

- z7 @: [5 X0 K1 i提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,! X* a" K  K3 g! M/ l# t( B) k+ d
孩子回去后有缺的赶紧补上。。。
! h7 P- P! T/ r: n/ |

4 l% y8 |. f; w0 I- J5 A) E9 @( r可是如果只是短期回国,要是在8个月时按国内的要求打了疫苗,回来在1周岁时再打一回,那不是太多了么?而且国内的有些疫苗比如流脑,乙脑都是按季节打的,不象这边是按孩子的月份打。所以我认为短期回国的还是应该按这边的要求打。把孩子长期留在国内的当然应该按国内的要求打。不知这样理解对不对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 21:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。, @0 J5 a$ b0 W4 l
hib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。5 _" G: Y0 Q0 j
Men国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流行性脑脊髓膜炎疫苗。! G0 m/ x) Y9 q  t9 X* @- F/ m

; |; S" K! @0 T, p: i  u$ Q: u* h  |Pneu-C 国内翻译为肺炎疫苗。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 10:59 | 显示全部楼层

7 M; P  j: p, R2 b9 ?' Z; q
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-16 08:52 | 显示全部楼层
呵呵,多谢啦!
' J, ]* i' t4 W& b" t/ l. |+ r: b; }$ U% O, |6 k
原帖由 lilian 于 2007-3-12 22:55 发表
2 X& e& ?2 A6 T7 n4 J! J* Z0 C3 @6 P你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。5 I% X9 _5 J- o! g  P* v) y2 w$ ~
hib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。
- \; K, H3 y5 nMen国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流 ...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-23 07:25 , Processed in 0.257815 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表