埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1806|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb & V9 W2 B" i' g% _
* ]8 N, h# _( k/ y2 L  @4 E
2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb
# I1 z. M% \4 L% q& H
/ G9 r) w8 \# A; j* J( Q3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb5 _2 c0 I: ?+ J, n' P$ C2 l

/ `; B5 N: |9 q4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb4 Y% L9 J" f9 ]0 ]8 U
2 ^; |' C- Z$ ~( x: h/ u- }
4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb+ h5 l& _  q( m& C: d

* O1 z1 j) ?$ w3 E' f7 t5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb
  M- V( ]" q" a- @2 X7 @) @
, l! x  H6 `+ p$ t5 n7 K6 m' u5 m! y6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb
7 L' ]" T, x; B7 f! w  R! |
. R: W' V0 U: P  [) p) w, I) Y! T: B7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb: [- [- v. o' k* Z+ O: h7 y

! ~& [; r% j2 R- ^$ w; {& C/ p8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb
7 e- a- T8 y$ {2 }& p" S6 v% `8 B
4 }5 i* Z0 d' f( d9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb2 U; }& r9 L7 T! g0 ~/ G

; G9 F4 ?, w. A% j% u0 f( {10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。; b6 T2 }  @: \% |- u; F) u. b

3 R7 n) S; U/ |: OA journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下
7 a4 S$ X$ M  a2 ^  F9 e  ?+ _5 ?
0 P$ T" P( u* t2 P4 }9 wA book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了' H( X2 K# Z% X* ]

! g1 r0 \% ~4 C5 ~; Q- }4 MTo know the road ahead, ask those coming back.
6 N. B: j+ M$ i$ k2 Z6 B/ ^
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.7 N# F8 l% ~. U( K
* Q) R; _* r" p( n# G" x
小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low. 7 B% r+ n8 W, i/ ~1 Y" U
一不做,二不休7 R; I0 @& H9 P$ U5 C( H5 `, v
- I1 A: U: x& s+ b. ^8 ^/ F: T+ R$ T
这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life
6 m) K! a  x% v# E
9 x' R) I* l- _' {; s3 x( r这个最简单. A, N3 x7 C1 R7 S  N7 V! ]$ h

7 D4 ~, ?( i% w+ x
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37; G! T3 r' Q, D; [( u$ H
A smile will gain you ten more years of life3 S4 c7 ?( ~6 A' `3 E. ]
$ j2 q1 j, U3 N) w4 J
这个最简单
6 h( x, I6 G! {% c
什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
6 x, K8 d1 L; |) b/ XA smile will gain you ten more years of life
( B% L0 K6 I! N* X6 v( }5 q
6 o' ~# z! Y* M$ N这个最简单

) b( [# S4 @' D, f* R什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-28 17:21 , Processed in 0.078622 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表