 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1.dude(老兄,老哥)
5 r1 w! l9 q+ f% R3 U- W# N 很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)# S0 z P) o; n( @ l& X5 {
& L; F2 U# B) W6 i+ g1 S$ _ 2.chick(女孩)
5 a( M/ b) o7 Z D* M, x1 _. q
2 o$ f) y6 L4 I4 w5 C, c% F 容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)9 t$ P9 ~1 K/ M# L! h7 l+ {' Q
0 |* d5 v0 t& X. S. p3 P% |: P
3.pissed off(生气,不高兴)7 e! d9 V& d6 F4 G$ I
) C. @9 D: d; L
千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)3 @$ o0 G" p1 p5 H) L2 [& h
. X1 B* ~" w$ r. F4 {0 o/ G/ K
4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)* E6 A$ j6 K! [0 z. _8 D' F. {
' z: \" ?6 ?) T* ^1 a+ C- k
此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)' ^( A! C- x( |! ^3 L9 K6 p) Q( \8 z
1 D; H' n5 _( A! o2 w, C" O 5.freak out(大发脾气)9 t" P% e) f# ~9 B9 s8 l. C3 F
, m9 j# B- K7 F1 r
总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)
4 H i$ d6 K6 O9 S$ x+ J
) o3 z( N& G, B, G! ` 6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)7 v( U1 Q/ `* A4 s
- m. A7 ]7 Y. A+ W q* A 大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)
: k% G8 A, [9 c$ P
/ @2 s% P9 b7 }/ p7 ^ 7.gross(真恶心)5 v1 H0 c% ]6 w" K; Q& L) R% T
3 I0 d# `6 k+ S9 N" b8 Q( [ 此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)
' Q' c. S3 G' M) l- v1 J. H" _- e0 X; E/ w8 v l, x* l4 f8 t
8.Hello(有没有搞错)% c' g! M+ P N
5 H- Q/ o" h* _
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)
+ m; O5 `0 F& G% P
, l' C" _7 c4 \- i+ @* w3 |& ` 9.green(新手,没有经)
: U% R8 w( C1 R6 H7 x1 Y1 B: I+ p4 t) k& g
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)" @. Y9 g2 A. o8 K* l
" [+ U1 R$ |( N1 K" |' P& r6 v 10.Have a crush on someone(爱上某人)
6 U2 B1 {1 z# N2 s: T$ \- x8 z! H1 |( s6 j; j- I3 ^
由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了) |
|