埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1921|回复: 3

看英文影片容易误解的10个词 

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 20:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)
6 D' u/ @3 [2 I; T6 e5 c4 h/ j5 Z  很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
/ `% ^! L4 ?: R
) F# u+ @# P) m% j  a  2.chick(女孩): z- a6 a. |! z3 H

! c# f8 r7 z0 G1 e6 N& T+ ~1 ~: C; e  容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)
" C+ ]% H7 Z  d4 H# G& C. B* g2 |/ a4 c5 [$ }8 H
  3.pissed off(生气,不高兴)
; z+ G, F6 N' v& J9 V8 k4 ~# R8 q3 Z( p' p" ?$ Y1 x
  千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)0 [5 r! t1 W7 O

) o$ o. ]& G7 ]6 j- H( ~8 I. @  4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)
: @) Y! S( j/ }' w: H
" n/ V4 p  c! K& l4 @5 S% R: ~  此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)3 R4 P& J. t7 Y' s& U6 u+ H$ T% V

, X7 j0 b, O! R) M5 [  R1 O  5.freak out(大发脾气)
' D, X- B2 q( u3 ]8 q8 x
8 h9 a. }( w; G3 @/ ]$ Y: N& Q8 f3 i  总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)
$ @  `- d9 g7 i4 [! k, w: a" V' h1 }1 F3 ^1 [5 e9 `( L# v$ c& }6 d
  6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)0 b0 d* h7 |1 d  t

- D2 J; V9 f, L7 b  大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)
1 c4 H( M  Q* e) O+ |) P( F* y# z9 P6 {3 @
  7.gross(真恶心)$ N0 y5 s2 m4 a/ h) N+ x1 [% ]& B

: P5 }4 o" H+ O3 G  此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)" \) B$ f! T5 m' E

" ^% q# z( c, p  V; D' B3 R  8.Hello(有没有搞错)( B" Z7 Z4 J5 q9 W& h! z
) l# W& T/ Z$ m: x# L
  并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)
: Y: x. U8 K" C* g
; _' ?) ?! r4 t; A. c" W  9.green(新手,没有经)
, T9 J9 G5 A- |$ J' x3 i* A$ _" x2 t1 a8 s( r
  不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)
0 F: W; o1 O6 ~1 ~' f
( ^& O  U& W& G# l9 T9 K  10.Have a crush on someone(爱上某人)
& [8 v6 o4 _+ ~* [
7 U3 r  ~/ V/ a7 P9 i& O* b  由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 07:20 | 显示全部楼层
UP!!!!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 10:33 | 显示全部楼层

好!

鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 15:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我看firesnds里面常用freak out, 或是YOU  FREAK  ME  OUT,我理解的意识是:(你把我)吓坏了,(你把我)完全弄糊涂了,和生气好像不一样。不知我的理解对不对?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-15 16:38 , Processed in 0.255592 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表