 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1.dude(老兄,老哥)9 V. t; F6 M. L3 p# S# i& f
很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
4 i# O1 f( [' j7 T: e- m9 C. i" v' T, v) p. R1 }1 [" h
2.chick(女孩)
: x. K0 `) Q& q S8 D \# s
3 R, L6 B2 M0 [' m1 W1 ^& \- _7 p 容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)
5 s: ^: S2 S2 @: g6 m( t+ C% T$ A; b4 J+ f3 J6 I
3.pissed off(生气,不高兴)
b& c8 x0 r( K; n' I( d
% T* c9 r* D" c 千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)
: w! G+ W% z+ x. Y( T h
/ Z6 h! C9 ^+ ^" b/ y2 k 4.Hey,Give me five(嗨,好啊!) U0 E: c' t1 o
4 @ g' q0 U* C: U; [" v# e
此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)
! [; t3 k8 O/ q! v* D0 E/ l" f4 R" E, |- C' R
5.freak out(大发脾气)# Y: H) a9 H# m9 N( Q
) I+ R; ^4 S; D8 J4 B8 I3 f
总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)
' K( d% ~, V6 u9 v
. z/ l9 m0 z( b- Q4 K" | 6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)" g3 B- a2 _) i, s0 p( U5 c6 u
/ S, G8 _6 x# A e
大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了). }3 ]% u; ^6 e' d9 _( ]) s
f( m3 l) h/ L& k/ @
7.gross(真恶心)0 }( A# r& L" K! E0 [, L
& p6 t% w" _( @* B. T5 L W. [, X 此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)$ z+ b: ^9 ]2 k9 _- C3 u% X
/ y0 R v+ V0 C$ P4 t0 F) Y
8.Hello(有没有搞错)
# K: T$ r R, K' O6 u e1 f7 Z5 r4 t a a: v# z* |+ h
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)) r) @8 X8 n6 w8 R$ C* a
7 f+ L% _( A5 }+ `% ^$ w7 p7 f
9.green(新手,没有经)
1 Z$ J# }/ u5 p8 Q2 q; \% v( k5 \% K9 b' f5 }6 D9 o J! m% U8 A f
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)$ P, w2 S# v# j& ~: L d5 b
9 k7 J& T5 A# E* A
10.Have a crush on someone(爱上某人)
% P& r+ W, O# g7 }! w0 x6 Y& H9 ~' j- C7 c
由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了) |
|