埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1604|回复: 3

看英文影片容易误解的10个词 

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 20:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)$ i2 H# x9 u- o: V
  很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
8 q7 s' f- O1 c1 H( c" _5 b
$ z4 Q1 [" {& X' K# k. |: d- u/ h  2.chick(女孩)1 `/ O) v& k1 d4 C, ~
* t& G; W2 v1 D1 Z2 r( e9 k8 \
  容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩), B4 ~: c4 c5 A4 U, U" {) F

' M* [0 Q8 z! a, w1 j9 J  H/ Z  3.pissed off(生气,不高兴)
( ^8 i: @3 e8 v; R( H- c
* E: p& d1 _) o9 k+ q  千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)
' }: ?* U2 i9 ?1 J# e' \9 {; X, k
  4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)& @. d; b5 b; U2 D6 g. }

: u# ]1 t7 T6 A  a( j. W9 y0 z  此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)
; k/ ~* r( q3 X5 g1 \, ~; f9 f( b: r( o: O  v% V0 v4 b
  5.freak out(大发脾气)
( P$ o, K" u& f; J, f/ N3 |# `
  总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)1 m: W7 p2 P; ~0 I
; [# j+ e. Q8 _8 ^  Z2 n. ?/ A1 B
  6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
, F+ h9 [" E2 i+ ]* a8 o9 b
1 p# \. F) v/ G4 _2 K6 K: V7 T7 R9 O  大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)
2 O; }2 T# i1 r
4 V8 s7 y: G5 o6 N2 D) v  7.gross(真恶心): c0 N9 z7 }; c  p/ ]- Q3 r4 K

% K: f3 H+ D( Z2 I6 E! A  此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)- F. j8 G. W/ N1 T/ y" V) |

8 B' J: C1 H0 O0 {8 O% ^' f- Q  8.Hello(有没有搞错)
0 l" ~, n2 _) n! {" G) j# t, f+ j; i8 j
  并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)
  E9 P2 A' Y6 \1 ^
# h) k- _+ ^' a7 ], G9 T  9.green(新手,没有经)
4 r$ F+ U' \" W+ D8 V1 l, z! j! E! ]1 g& B
  不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)) A! |* Z1 t5 [  J7 J2 w3 ?
& v% q  F; R$ A! D$ C
  10.Have a crush on someone(爱上某人)- K( B# ]. ]9 E+ D) T+ \
% [# u2 J% P' H+ j
  由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 07:20 | 显示全部楼层
UP!!!!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 10:33 | 显示全部楼层

好!

鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 15:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我看firesnds里面常用freak out, 或是YOU  FREAK  ME  OUT,我理解的意识是:(你把我)吓坏了,(你把我)完全弄糊涂了,和生气好像不一样。不知我的理解对不对?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-22 00:51 , Processed in 0.187916 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表