 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1.dude(老兄,老哥)0 m+ b, N/ z' U5 |* S: @8 T" w* L
很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
9 g- ?. V3 v: @8 z& d/ s' y0 u, l( I
2.chick(女孩)$ U# e$ }" {( z2 }
" z4 q3 d8 C9 ~% ~8 n, _8 q: [2 D8 ]6 } 容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)$ Z* r6 `! B# G0 K1 I
* g9 A- J' O1 I- D0 q' m$ r
3.pissed off(生气,不高兴)
% H9 X5 G6 K& B4 b# ]* q! F; T: R4 ^0 b% _/ ?+ M5 w4 r
千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)
Z w# a& D' U+ G# Z# W3 n! j4 b4 g
4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)
( p2 v$ j, ?4 M$ z& H6 G0 M2 r5 u2 Q* K$ i+ Q
此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)& y3 J" k4 Y& E1 D
! k+ s" `0 U w( I: G! w; |6 J 5.freak out(大发脾气)7 I) ]* J0 I6 X* c6 K' n
4 I1 ?& p1 k( Q7 z) W4 F- a1 m 总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)
: s" \/ T& Y3 I9 `0 X" H0 R0 C3 f. l$ y8 A
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了), S2 F% y1 S; E x6 Y
) S- d4 ^+ B8 y1 L* i
大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)
B# x6 W- H+ R$ O' Z: [! ^1 V$ I5 z2 y2 X# W( v+ Y% g
7.gross(真恶心)
4 h: l1 a# G9 y& S, t: L
1 {+ {0 B5 L ]* \. ] 此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)) F, M3 U& z5 T8 m2 A' ]
! p4 k: [& N7 q+ F7 D6 x% F 8.Hello(有没有搞错)
0 W [2 e; d# w8 z8 C5 `! @8 l" a$ n( I
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)& N* l. x! s1 N _1 K% S
* w/ z$ d% v3 z0 M' \0 z 9.green(新手,没有经)
4 C8 b$ }% p {3 G+ C/ |8 V/ l6 z3 _8 x+ ^4 j
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张), i+ h) O/ t$ R( P, e
- R" @9 H6 @* x( o 10.Have a crush on someone(爱上某人)
, |* X2 O5 o& q- E- m7 Q. `0 I" r- }) s; j6 ~. j" K5 P- d
由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了) |
|