 鲜花( 5)  鸡蛋( 0)
|
我们佛堂,有一个图书馆,里面有很多的佛经、古往大德著作、以及其他佛教方面的书籍、VCD, CD等。如果你们需要,我可以帮你们借出。有一些是结缘品,不用还的,有一些只能借的。
* P, r* @& k, a( F. p6 v4 }- P) w/ r- {& U& q
唯一的遗憾是,很多经书都是繁体字,因为这边大部分法师,都是从台湾来的。(好在我经过3-4年的熏陶,已经习惯繁体了)。我也老时想,如果我们信佛的同修,每一个人,每一次,回中国,都带来一些佛经书籍,每一个佛堂里放一些,那么以后来的中国信徒,就不会象我们这样,渴盼经典了。4 {' _3 L5 n7 p# I
3 O; z$ W/ ^7 D6 e
很多人,在中国不是太信佛法,或没有时间。在这边想学佛,又找不到入门之书。偶尔借到一本,一看是繁体字,竖写,就没有兴趣了。
0 h, b, P/ T8 `" {4 ^0 I: }( q6 Z3 m; i2 J9 P0 Z
网上的佛经,经常有错字,错词。象昨天我在线读地藏经(http://bookgb.bfnn.org/article/0016.htm)
! s1 N: L5 U7 y; J& J6 C: a$ j: W, l5 n- a4 I
,只读了一遍,就发现了4处错误。佛法要几千年几千年的往下传,一次错一个字,一千年就会错很多。当然错字误字是不可避免的,但印经院印出的经书,经过很多出家在家修行校对,大大地减少了错误率。我自己认为,从佛堂和印经院,或经过出家人审阅过的书,比较如法。也许我执着了,赫赫。; T }- m0 Y0 q! V; q6 a* P3 ^1 n# A+ P
* D3 i# Z/ }$ a+ C$ y这就是为什么我每次读一部经,都是先从佛堂借来,读很多遍后,才从网上读。6 B6 n1 y- R# p, o9 ` r
. n, D" D3 B1 E- r" F/ V
[ 本帖最后由 rockylily 于 2007-2-23 10:46 编辑 ] |
|