 鲜花( 5)  鸡蛋( 0)
|
我们佛堂,有一个图书馆,里面有很多的佛经、古往大德著作、以及其他佛教方面的书籍、VCD, CD等。如果你们需要,我可以帮你们借出。有一些是结缘品,不用还的,有一些只能借的。4 P' I) b9 z T. q8 V
- j+ `3 t# j" S) S* e% k; L# x
唯一的遗憾是,很多经书都是繁体字,因为这边大部分法师,都是从台湾来的。(好在我经过3-4年的熏陶,已经习惯繁体了)。我也老时想,如果我们信佛的同修,每一个人,每一次,回中国,都带来一些佛经书籍,每一个佛堂里放一些,那么以后来的中国信徒,就不会象我们这样,渴盼经典了。
. W" u* i; [+ h# w9 z, n$ C& T p( Z2 l9 H% t% c
很多人,在中国不是太信佛法,或没有时间。在这边想学佛,又找不到入门之书。偶尔借到一本,一看是繁体字,竖写,就没有兴趣了。
. l1 D- x6 U- G3 n8 Y1 }' v! z L, D% h. {/ { x/ U# @# H+ U
网上的佛经,经常有错字,错词。象昨天我在线读地藏经(http://bookgb.bfnn.org/article/0016.htm)9 X7 o, k2 M! u( @: e4 M4 C# `2 @
+ q* f2 j* o1 r2 H) k& t: N8 i. d,只读了一遍,就发现了4处错误。佛法要几千年几千年的往下传,一次错一个字,一千年就会错很多。当然错字误字是不可避免的,但印经院印出的经书,经过很多出家在家修行校对,大大地减少了错误率。我自己认为,从佛堂和印经院,或经过出家人审阅过的书,比较如法。也许我执着了,赫赫。
; b2 j8 Q) T0 @, ^# f' O& w- ?5 K2 R
# P6 e: u% ?1 f5 R" T& }* q这就是为什么我每次读一部经,都是先从佛堂借来,读很多遍后,才从网上读。; p, d. g0 H9 i
* R( g6 B* z+ A1 M& S
[ 本帖最后由 rockylily 于 2007-2-23 10:46 编辑 ] |
|