 鲜花( 662)  鸡蛋( 1)
|
这两天坛子里真热闹!笨嘴拙腮没敢掺合。' N* t% V& _! V+ B1 z
/ Y: |0 V/ ]5 `% Y" w% C! w* S上个不搭界的(鲜花、鸡蛋、砖头、瓦块照单全收):几天没看邮箱了,无意间; W/ V* C% y, ?
8 a# [: C& z* h. L+ e- W
发现个好东东,拿来显摆一下。5 U8 |" Z, x7 k8 q2 H/ k/ `: T
" q8 P, S5 E( W) ^! } K4 B# u发件人 : <Leocamposa@aol.com> 4 Z9 n, Z! b$ ~. {: ]1 s
发送 : 2007年2月10日 12:19:38 : A5 R; h$ @# j" v8 P/ C1 ]! l
收件人 : leo_turnna163@hotmail.com $ f3 x$ V5 J& B7 ~' ?7 B: h
主题 : :) Poetry by New Canadians / UPDATE.
$ a& P: u$ Y5 F. J& T1 m ; U: ?3 k5 i: }
/ ~0 v% C+ v7 a) U; b% s' K* N$ H: T/ |3 J- S1 {: r
Hola Leo Turnna(*): hope life's treating you well -- good: you have " R7 W! l+ O8 u
% @6 G# `. J" X/ X' C- E; d; E$ |
received an honorary mention at the Poetry by New Canadians Poetry
5 L2 V$ \- P& W- S- f; u& L
7 G7 |/ L' L8 |2 J& P! HContest! ... Congratulations!!!
& C$ ^5 D+ J( L4 b! L0 g! V! ]. v* [5 J/ P5 `3 d, Y4 E
So, the Awards Ceremony will be taking place March 18, 2-4 p.m. at the
8 f" s* A* C- O/ K8 k1 D2 V
1 I& g& s0 w) T3 W$ _3 dBanana Tree Bistro on Churchill SQ. You are asked to join us and of 8 j4 e/ }( T# V9 U$ O
+ B2 v# z6 C& [/ p# X, I: n- Ycourse read your winning entry which is Canada: The Place to Fulfill My 6 z) n d* p' P* W. S9 F0 _! V( Z2 P# Z- }
" ~7 `, k/ U3 z+ RDream ...
0 d9 A) X7 p& c a$ y: P. u2 x2 V( l4 j _6 B! `
Looking forward to reading from you confirming this arrangement and of : e( [* i; s5 k7 o
/ e! h; @* _0 O n/ T1 i% Q4 |8 w; a
course meeting you at the event ...
. x8 |: r: o; S! k2 _! P" V4 i) _$ @& P4 u+ q
Kind regards,
8 S+ ^1 [% i6 q) _! i1 ]! @, x c C* h8 Z5 k0 i
- Leo Campos Aldunez, Executive Chair Q p' o4 ?. y; W9 W$ i
Edmonton Immigrant Men Support Network Society7 E3 O! Z+ U% a+ k
Tel: (780) 474-6058 > Cell: 995-6819 : x. d1 m: M3 ~% d9 i" d
* W) J1 r" ~& ~; g7 j
! H' i3 H3 a$ P. G; Y9 H/ w, L
*:鄙人的邮箱地址被当作了鄙人的名和姓,老外思维简单,由他去吧。
. ^# a' Q. C# C% B- \
7 t: w% z% @: j' S' }: O, _& @去年秋收到一个诗歌比赛的活动通知,参赛者递交两首诗歌参赛。慎了一个月,4 d. t4 b5 k+ P% d) m. @
4 ]3 D, q9 R' o) m5 v在期限的最后一天整了半宿,憋出一条十四行诗,草率应对了。1 b2 O" u1 u, X( N5 e* Y& o8 ?9 x6 i w
/ p+ v# ` k4 p: J* D/ P
5 |8 [1 i& i/ N; q5 a* Z% f悄悄地问,honorary mention 是叫提名奖吗?, s' y. @: y f8 u+ `
大声地问:Banana Tree Bistro 在广场的哪里?有知道的吗?2 V7 V# [: S! X/ y
声明地说:显摆的是这份荣誉。至于那诗就不在这儿现眼了(我鹦哥沥屎巨滥)。* ]) K, p% I S& a* V# M# R o0 K
最后一句是不是让我回信啊?能人帮忙翻译一下下! |
|