埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3006|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

+ v# ?& G) Q" |0 I
) t5 F8 c: \; T) @( u' w【演唱】:滨崎步
: b/ K! e) `* U0 \. ]% G$ u【专辑】:single <Voyage>Voyage
3 Z6 n1 \( o6 Y. M2 b+ J作詞:浜崎 あゆみ
$ i6 V8 [# u1 v+ m作曲:CREA + D·A·I
$ h: C5 m0 }4 Q! H4 |唄:浜崎 あゆみ
0 w! j6 m" [; t2 r2 }6 U僕達は幸せになるため : o9 ^, d& S# B2 i2 ^2 s2 f
この旅路を行くんだ
% T& Y) [4 \, {ほら笑顔がとても似合う 1 z$ }6 v8 R# H% j! l* f) z8 V& p! h
色褪せる事なく蘇る
' X' c2 D( V7 n9 f9 L% N" i儚く美しき日々よ
5 j& l- R/ L! ]眩しい海焦がれた季節も
/ O: h* o  i4 W. f4 G5 ?! [8 F8 i/ Z2 I雪の舞い降りた季節も 8 u: @3 S( c4 s
いつだって振り向けば 4 t) l9 p0 U+ P9 d7 U- G
あなたがいた
, J0 K: q" K! |+ S& x' N0 j僕達は幸せになるため & B% a2 A+ D# R/ r- `- }0 q- k
この旅路を行く - ]: _3 ?9 n5 P5 Y4 |" K1 M& m* Z
誰も皆癒えぬ傷を連れた
7 h% x% I! d9 Q6 x/ q# j旅人なんだろう 7 J  ^" P3 M9 |; K0 ~' k& C$ y
ほら笑顔がとても似合う % A& b0 {1 O1 C+ z' A# N
何度道に迷ったのだろう 9 P- Z! K+ U" @- y
その度にあたたかい手を
9 E6 [7 s* w% R. w差しのべてくれたのも
$ Z; }" A/ P5 L& jあなたでした
% N6 E" F5 `4 @# I' Z僕達はこの長い旅路の , O2 ?( L3 j3 v7 S
果てに何を想う
2 O3 s5 q* F! T7 N5 T誰も皆愛求め彷徨う , U5 c; a6 a4 F$ r9 J! d6 }
旅人なんだろう 1 L* f; f2 H4 U* M, ]
共に行こう飽きる程に ; |7 T/ Y/ |% ^8 r1 h3 U! ~
僕達はこの長い旅路の
/ m, g6 \( Q/ F/ k果てに何を想う 0 n, J1 w  q% j7 @- A( b5 ]
誰も皆愛求め彷徨う & |* G$ V8 S- J" C  [% F8 B
旅人なんだろう ' N* ]. J: v! z3 D
共に行こう飽きる程に
" ^' ?9 n( A9 c$ v) r" Q終わる
( i- ^, P; a# X/ M! q" _4 T5 R: d5 d
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
0 \; a! N) c0 U3 v. @( h7 z0 k那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
7 A. h6 ]  U0 b  V, [5 I, _, N话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
* M' \8 ~0 V3 B1 H, X" ^那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?

6 U& J& S% E4 H  l/ @1 ~! q2 g3 G% @) I! n' ^# W& w
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD% A% e/ N* W  J+ x5 ]
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... - T  _, o- @( e5 F* v4 B
不过B&G那歌真的很好听~* R) S1 o' T: m# U- N; n
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表( E' ^3 }3 p/ z5 ~' p7 {1 A! z
就是上面这首拉XD, P6 [/ i5 z: |5 L! q
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
) R6 z; |* J# _& D: L不过B&G那歌真的很好听~% ?) F" x/ n8 Z) G/ p. o1 f
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
" X; n! e' ~$ S

% l6 D4 N. G" a1 {好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD
2 l6 X3 U; b; z( j7 R那偶就等着看啦XD( y( D! c/ \; Z3 _" [
麻烦了^^+ z5 J1 |0 f% o( [" E; s
9 o8 w  e+ I0 S3 G6 c- C' }6 z6 J
晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
; l! j; @2 U) r; N8 d% CXD( Z3 F, L" Z$ P0 o$ }8 ]
那偶就等着看啦XD" ~  F  O5 K+ ^2 `
麻烦了^^
4 O' h' K8 L1 @6 H3 T5 I2 n$ c1 Z/ H" E0 `/ g
晚安

. j/ q; S0 A3 W: X" f8 d) T
- d+ X- t, F- z- {4 N+ q哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,$ Y$ Q1 y. ^$ O! t3 J6 e
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
1 r- n3 ?; H. x4 j6 y) u9 @(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)
9 L; S7 f7 ~( O9 s  a' `, Z: p3 f3 W3 v2 I, N& X5 t9 b
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
1 E- ^- Y1 J' K! Q- w7 |
$ n" u2 W6 r- O  d<沈月>  " n: D" D6 L" g8 H/ e. t& O
: d1 T' R2 j" P9 J1 J, A' }( K
大概在几年前时,  . O9 o$ P8 S! F% D- W4 {
我看了Voyage的MTV,  
. P1 i' O2 e! b$ e) C1 F0 b4 x有一种感人的触动.  ) i. Q9 E3 ^2 N/ c
今天又看了一遍非常有感触    `2 o- _6 a5 ~" n& I
其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  & }# h# t) l, v3 f! `
8 ]  Y$ M2 J0 u" K( m
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  ( x$ k& W2 F1 n6 E' h) x

1 s7 W: K9 ]- j6 g$ o+ b<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
! @/ j8 R/ C  A4 @ayu前世是一个公主(类似这类人物)  
9 ?9 G) e8 y1 J/ M* B9 U$ R0 x那个男的前世跟ayu的前世是恋人  4 M: T, d  u$ O# M& x% d
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  - o+ C. I* ^4 Q9 e0 s% a- K7 ^
那个男的来救他  
5 y( u, @. v/ I; g为了逃脱这种宿命  
% J/ i, `, T6 l7 s6 V! v1 ]ayu要和那男的一起逃走  5 i9 w2 n$ x+ |- I
所以有后来的打斗场面  ! y! z" ~% Y) E  W3 f! C- N
很不幸那男的被杀死了  : s" c6 j- k/ [: o
ayu最终还是乘坐在小舟上  
" S$ _9 b$ e9 ^4 Y' P/ b飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
0 Z5 C6 a' f' l" L而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
- b: U- t* N9 f' B& _0 d2 e然后医生就准备帮她治疗之类的  
& @- q/ B$ [( q找来了那个男人  $ j' m0 e" z: Z2 G) @
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  9 k. a# X9 {/ n* ?# s
就是ayu前世的恋人拉  5 [  F0 P( @  f/ p6 N) k  _
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  8 y' k$ _8 D+ L) Y- I4 @, u

- Z. s/ q  B- q中文歌词大意:  9 e6 u2 a- z4 V" l, l" U4 R$ [+ m( G
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  , B+ `" h" H) z. s5 |
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  2 [4 O0 K/ M+ n1 f% p
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
9 r, w8 t5 S% d/ K' `7 k! G1 U还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
; S. H5 Q' M: C* p5 n$ r我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
5 x% f! H1 M2 V* X( [" g6 E或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  1 T. L. B6 s& O( F& R/ T. l9 i
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
! n& R! k, |' G4 a每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  5 @! J* Q! u- e& {, o: r& _
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  ' ]; Y$ M$ M* {' y4 R# x
或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
; i! X0 c& p& p" P( N让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 09:52 , Processed in 0.162363 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表