埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3097|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
3 K) s: H( K+ l. F% m

5 H; p5 |' x5 y9 Z# H" `【演唱】:滨崎步
( E9 ~0 m4 h) C( N【专辑】:single <Voyage>Voyage
) X& P2 G1 I- K1 b& \作詞:浜崎 あゆみ
/ c9 G. o! K* x: b作曲:CREA + D·A·I
+ I1 i. G2 C& M4 A1 }4 y) @* V唄:浜崎 あゆみ
" G2 D/ Z4 l' s# r( e0 f僕達は幸せになるため 7 D( b: ~4 _$ f" V
この旅路を行くんだ
" l( l6 A* H0 P) B$ N; R  F2 r; ^ほら笑顔がとても似合う # I1 W/ p2 y' E* V# H+ f2 R- j
色褪せる事なく蘇る
( R$ h- n! @* E/ c+ y儚く美しき日々よ 0 L" ]2 g+ G) Z1 M
眩しい海焦がれた季節も 5 Q. i3 Q: m. @8 B
雪の舞い降りた季節も
* Z0 r& L* {6 A2 a  Iいつだって振り向けば
  t$ t5 c5 F+ h$ L. F1 Aあなたがいた
9 i6 Z& c3 p9 v$ L7 q僕達は幸せになるため , Y8 I& V7 R* m
この旅路を行く
% R% b( [$ K, H' o; Q8 r6 I誰も皆癒えぬ傷を連れた
! r3 M+ p- |/ A& S6 F旅人なんだろう . }; X1 R  n9 _6 D. Q
ほら笑顔がとても似合う
, r. b3 b" K: _: V- o! Q. f何度道に迷ったのだろう
5 H2 x( Y/ \. t+ cその度にあたたかい手を , e7 Q) p. P% D# L( }( x
差しのべてくれたのも
  W( n+ B7 Y- X1 O! _7 D; n) Zあなたでした % B. J0 t4 e1 \3 M
僕達はこの長い旅路の
+ ~3 w: a0 @3 I7 W6 r果てに何を想う ) }2 e" ^* S) S% H, g  v5 m. ^
誰も皆愛求め彷徨う ( H0 z9 L: f& R5 }  ^
旅人なんだろう 0 q7 r: D( u/ ]* E4 u6 a& o+ G
共に行こう飽きる程に
/ p# E6 {9 H$ x僕達はこの長い旅路の
3 b2 S8 m; C+ ~, g2 P果てに何を想う
# `/ ], ~0 F2 z8 x% K+ C! {誰も皆愛求め彷徨う 9 E8 @9 Y! g3 g
旅人なんだろう
, v- a5 T/ d% o- A! e9 H共に行こう飽きる程に 5 y1 t. s- A. Y  ]4 f1 Q) |% R( u* f
終わる+ ]- p" x1 ]/ a1 v$ y: R6 Z! x" ?
3 p: b% v3 i5 E9 V7 }3 }6 i* o2 V
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
+ c2 ^0 _) y5 r那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表6 l* H: h. w/ B3 b- Q  k$ [
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls8 P9 R; z2 K& u1 ~) L6 Z
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
( B1 c5 ~7 V3 ~9 W8 x
! e" T5 z/ n# ?# r9 C6 m
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD
/ Y8 ?8 `' j1 n9 A3 _那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... 7 q8 z" i- I  X+ {( S
不过B&G那歌真的很好听~) T9 T: m5 l% V8 _  e  K. ?7 X
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表5 J) o6 M4 x# a7 e: _4 w
就是上面这首拉XD
/ K+ |8 x+ K% O% x那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
% v4 i9 Q, W7 G! ^( T不过B&G那歌真的很好听~
+ l/ Z/ P1 K3 b4 u4 t7 t记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
( t( z. f2 c* F4 N6 [
* A. {1 N8 P2 r3 x
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD1 S4 j( K7 n8 K: ]. n
那偶就等着看啦XD
1 c+ {- {* s, J( J& o% D9 r麻烦了^^
% }4 ^7 b! ^5 }7 o  E" P
# u) Z0 p+ \. B1 D7 O& T晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
6 E7 O7 c- |; h/ D( i" y6 FXD
# X/ W) x$ G4 S& g: t那偶就等着看啦XD! i. J$ P, ~6 h/ v
麻烦了^^1 R: u; G2 W4 K
: k' A2 i8 r& M2 I) Z
晚安

; m: \: a8 P; I$ e5 R. Z5 _6 n
. n. R+ B9 [8 g% Q哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
4 D' E4 s4 @2 M  s+ ]* o/ w赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
0 ]% O" K3 w! `) O2 E4 m% h(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)& y' w) V- R0 J

4 H1 O% I+ l% ?- W(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
4 K! m4 [/ ]# E# `3 C: @# ~/ n$ T! a
! I% t2 |7 O1 Z" G9 q/ M! j<沈月>  1 Z) v( \2 M( ~

$ o2 P9 S4 I  f7 Z& u* Y( t6 O8 l* \  [大概在几年前时,    K  F, J2 e6 ?/ h
我看了Voyage的MTV,  3 }+ W7 P  |( d% j% L
有一种感人的触动.  - ~) Z& D5 f# ~* \
今天又看了一遍非常有感触  ' ^2 E8 W0 m$ m, m; `! l% F% P
其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  # \: M( Q6 {. z4 X

& j* z7 s& X1 l: D4 AVoyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  : f8 l2 V8 w7 E9 Q% K2 J2 [0 F

' i+ A* c3 w* y) q1 Y+ H  B<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
* O4 v' g8 H& R0 j9 tayu前世是一个公主(类似这类人物)  
% L+ h& H  j9 t* S1 W那个男的前世跟ayu的前世是恋人  & H/ S* M! M/ ^( ?/ ]
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  - Z$ _+ _) S  a# S5 b/ W: k& ?
那个男的来救他  
- I( _. g! i6 _为了逃脱这种宿命  
" g# `$ q, X! y) c6 t+ kayu要和那男的一起逃走  * T9 P# I! m0 I
所以有后来的打斗场面  5 s; I* H( g% [2 ]
很不幸那男的被杀死了  
6 Z" L7 \) K1 vayu最终还是乘坐在小舟上  
% z* a1 D. j; v* }+ c# n4 t飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  ) h1 v- J" O# k. `/ H
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  4 f1 [- T" [9 o+ l% D
然后医生就准备帮她治疗之类的  
" s7 X, K9 j1 _找来了那个男人  8 i& J' T- a4 Y. K, w3 C
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
2 I. v: ^( X+ j% S& T1 k% z就是ayu前世的恋人拉  8 Y1 r( D; x8 M- H. X7 b3 F
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  ) F" D# E+ p  C- r, B& U0 H
2 v- ^0 J; E  p9 B8 m  B
中文歌词大意:  9 d; n9 V& {. b* V2 N! x
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  * t- ]0 N) N4 `
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  5 }' x4 D8 M4 W
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
3 U0 P  T1 U- _9 ^% M* U8 Q, U2 r还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
3 A; }8 G9 M$ w  K, x$ O! V我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  ) @4 x+ Z8 |+ L% V
或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
& m* Y" U( n; `你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  + J. O7 J! j" c3 j2 `& Z7 X/ `
每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
1 g$ D2 A& u) ^2 Q4 [* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  ' t$ }9 ]" o0 Y- \
或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
6 a' B' G: M$ A8 `让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-23 20:03 , Processed in 0.119606 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表