 鲜花( 48)  鸡蛋( 2)
|
难!中国厨师英文需4项全能 才能移民加拿大9 K& y+ b5 J* v" E7 M+ }
加拿大家园 iask.ca 2017-04-19 08:02 来源: 作者:$ V: @3 o6 U2 E- ^1 e$ i
5年前,中国厨师只需会说简单的英文,就可以在中餐馆工作,就能移民加拿大。如今,加拿大移民部抬高了对厨师的语言要求,“听、说、读、写”都要达标,才可能移民加拿大。
, H% z& ]5 n" l9 ]* `% u5 Z( G! v8 @3 N& M
根据加拿大联邦法院的文件,中国公民黄先生与妻子移民加拿大后,住在卑诗省Revelstoke市,并在当地经营中餐馆“花园餐厅”。这家餐馆聘请黄先生的女婿谭先生当厨师。谭以前在中国当厨师,积累了近十年的工作经验。6 U+ X9 G, h) h6 K) t/ \0 ?, }6 u
/ J+ T, F& n* E/ E5 t( M1 G中餐馆厨师也要懂英文
3 x- S: E c0 A: s2 b, N1 n) X9 K; o" H0 h( V# `
2009年5月,加拿大政府向谭先生签颁发了一份就业评估(Arranged Employment Opinion)。这份评估中写道,中国公民谭先生只需会说简单的几句英语,就能在中餐馆工作。
/ [7 K7 y0 G$ ]6 ?, o, A& q% x6 x& U5 l: ?
同年9月,加拿大驻香港总领事馆收到谭先生的联邦技术移民申请。谭递交的移民文件显示,他的英文阅读达到中级水平,他的英文对话、听力、写作达到初级水平。
* O: H3 J2 L) n6 G+ `7 H8 d+ B+ x' T- I- w3 U4 R
2011年3月,一位加拿大移民官在信中写道,谭先生没提交任何能证明其英文水平的文件。移民官要求谭在60天内递交更多文件。
3 c: s& i/ i" N( n2 f
' O7 _% @9 a9 n* k7 G谭先生向移民官提交了超过2分钟的视频。谭在视频中用英文说自己的姓名、年龄和籍贯,并简要介绍了他的受教育、工作和家庭状况。谭还用英文写道:“我姓谭,35岁了,正在学英文。”另外,谭先生还递交了一份英文成绩单,以证明他曾在广东商学院读过一门英语课,拿了85分。* _' s7 A( U- s- V3 y
7 @6 g' e9 O$ T5 r* d- e, _8 L& C2011年6月,移民官拒绝了谭先生的移民申请,原因是他一直没有提交第三方的英语考试成绩单,移民官认为他无法胜任加拿大的工作。' q; T, X0 M% {
- x8 g# C) s$ T0 N0 ]& {' f. k3 f
谭先生后来去联邦法院上诉。法官奥基夫(John O’Keefe)在2012年作出裁决,移民官的决定作废。法官要求另一名移民官重新审理谭先生的移民申请。原因是那份就业评估只要求谭会说简单的英文,不要求他具备英文写作或阅读能力。那位移民官对他的要求过高了。
0 Q5 Y# e% A# M: \2 L* b) Q q X. c2 `+ h
厨师移民标准提高
% g4 c5 D' j# `4 ~6 g: U/ w$ [! }4 F2 R- }' O. w q% P6 ]
谈到现在的规定,华移民顾问Mary告诉,如果中国厨师想移民加拿大,即使在中餐馆工作,也要求懂英文,且“听、说、读、写”都要达标,这比前些年的要求明显提高。+ s1 r3 W1 ]) v5 D0 p
, r+ x7 k7 H' V1 `, r
华裔顾问Mary还说,如果中国厨师现在来加拿大,不可能马上办移民,除非其雇主能获得劳动市场影响评估(LMIA),使他获得更多积分。中国厨师通常需要先申请加拿大工签。他必须通过英语雅思考试,听、说、读、写平均至少拿5.0分,才能获得工签。他在加拿大工作一、两年后可申请移民,届时他需再次证明自己的英文水平达标。就像中国保姆一样,即使她为华人家庭服务,也需要懂英文。( Y8 R1 t) }! Y
r! g6 @& a( E# y6 t! Jhttp://www.iask.ca/news/canada/2017/04/430496.html |
|