上述亏损源自与东芝子公司西屋电气公司(Westinghouse Electric Co.)美国核反应堆项目相关的贷款担保及其他债务。这些项目出现了大规模成本超支问题。5 w& I0 T. T5 B J% w4 e- D$ G
上个月,西屋电气根据美国破产法第11章申请了破产保护。该公司因而被从东芝的资产负债表中移除。4 o) R' u8 D2 ~$ N
东芝称,该公司截至去年12月31日的股东权益为负2,260亿日圆。
--看官, 日本还会是个经济大国否? ( c. R" a3 O$ P 4 l; j! k7 D v t8 w一是世界市场变了, 现在不兴模拟电子那一套, 而东芝在手机等领域没有任何创新, 新地盘一个也没有抢到, 老地盘必然被淘汰。 2 @4 ^$ l. ]% Y/ `3 ^( F% E: Y: J8 A y- M( M; c
真是风水轮流转, 30年河东, 30年河西。没有创新, 难有活路。. u- c9 T+ V# T# N' k
日系企业最大的问题是没有大胆的改革,根不上形式发展。1 I; u; a) |' S m, B, C: F+ L
比如,日系企业基本上还是终身雇佣制,一个人想进入一些有名的大企业,一般仅有一次机会,* m% Y; }( i$ N4 P( l
就是大学或研究生毕业时。如果错过,无论多优秀,也只能是合同工。' s* ?! r. v0 h0 v v4 s/ q$ R
Apple considers bidding for big stake in Toshiba chip business: report 8 M$ i$ V ]9 V* AApple Inc. is considering teaming up with its supplier Foxconn to bid for Toshiba Corp.'s semiconductor business, Japanese public broadcaster NHK reported on Friday - the latest twist in the sale of the world's second-biggest flash memory chipmaker. 4 c9 k0 A6 G3 o5 P& a7 F3 ?" r8 c
东芝是世界第二大 flash memory 的供应商, 特别是应用于手机上的 NAND flash。
The U.S. technology giant is considering investing at least several billion dollars to take a stake of more than 20 per cent as part of a plan that would have Toshiba keep a partial holding so the business remains under U.S. and Japanese control, NHK reported, citing unidentified sources. 3 N& l6 x9 H- d# R+ w7 ]. z s : i9 [7 n) ?8 bNHK said Apple wants Foxconn to own a stake of around 30 per cent of Toshiba's chip business.6 r4 @ D! L8 [" w0 u; J4 |