埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2581|回复: 35

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-26 08:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!* I% ]  S9 t; p; j7 ?
2 }0 s8 i. S! \- S/ a( T9 P
但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常巧妙,到位,形象。并不是满嘴成语。好比说我们中国人说话,也不是常常拽个四字成语。当然,你的俗语掌握的特别多,你拽了来,我们学习学习也很好,我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 08:43 | 显示全部楼层
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:00 | 显示全部楼层
It's my work time. I know I'm not supposed to do this. But today is Friday and I think every one deserves a little break and should have a little guilty fun after a hard week's work.
: G6 [- }1 P9 n' P7 x( W+ d" d; h; S1 x! e) a3 I
You are quite right. Using simple daily words to express big ideas is the art of a laguange, whether be English or Chinese. But it takes time to master the art. Art is long, life is short...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 让爱住我家 于 2007-1-26 08:43 发表" P6 [9 m" r& b* \. J5 |2 D
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?

9 [$ S! A$ ~* `$ b3 W: z: k$ }, M
' Q1 z0 l1 q: T" A) L( PThere is a poll thread down below. You can pick a name for me as well.   There are more than 10 selections for, all from our creative and fussy folks.   I'm tired of Lington lah.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:25 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表5 W# u9 J+ P/ z! ?: R( H5 D. }
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
' P2 e" G8 b7 `我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了
6 A, s* U' S! q* t9 V6 Q5 C- \

) {* ~! @7 e' }, i% ?9 L6 z7 f# s同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.: R6 @5 I. w" y; F, h9 R4 R) P

% X/ [! p" h: b2 ]8 z- F" A& o知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  9 o$ e+ Z! C% w2 n+ ?( O' M
能把想表达的意思精确表达出来, 同时, 说出的话还跟年龄相符,这个更难.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:25 发表
, U2 j: ?' J: L
! J' N5 B2 ?0 B8 C; k
% s3 U8 e9 u$ h* H) t同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
& M% ~9 k5 i: B3 |$ C$ C' g9 n" [# O( ^/ n5 K$ e! w1 A
知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  ! z8 f0 M, ?1 Y# X
能把想表达的意思精确表达出来, 同时, ...

9 w' C2 H8 h/ x7 P: M' v/ j( A
( ~: K) [8 X& F5 t" x1 Q) I) l我对这点体会不深,你据举例子' ?9 I9 P3 _) o# T4 g% v
2 e$ H( V, y! O9 S
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:33 发表, c; @; l  w' t" D+ h

+ s0 D) Z; F( L2 N8 T2 x( |
3 }/ J( ~8 o) X4 k, x我对这点体会不深,你据举例子
* h0 u: k* {$ a
% l2 W4 M# P, k  r- u# h不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解

9 [! g  u  s% T; E( V7 T& A+ |9 t( h) F8 T9 P
例子我先想想, 现在没有.1 [+ `: D4 o$ ]8 M# k  }% H/ k
9 Q" h! ]1 V' ?' @1 j
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年." F9 A+ U6 c: }1 }

& G5 ?- i, `* W/ k+ e可能如果我们的英文只是用在日常生活中, 不需要应付不同的场合, 对以上这点体会就不会深.
, `0 ~5 }, K& ^0 v
. E# E% O+ b6 ^3 L8 a4 d) u我自己对她的话很有共鸣, 因为在一些场合做过翻译.
8 |" ^6 ]" V+ j0 ^4 N3 h
' c# _: c6 o# P' T1 W0 b, z5 k[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:42 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表
! f# s! E% O4 F, I+ d6 [) W4 N3 j. u& E0 c  Q, F

  t6 n6 l4 Q& }- Y: K) M例子我先想想, 现在没有.  Q- }9 T7 ?5 S. z) w
. \+ `0 ]8 T8 J  E. Y$ m
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.
1 U0 _2 K" C/ Y7 p3 s* y. e1 u, M# N5 a) s1 @: |3 p# t5 M" t& {
可 ...

- W$ K" e* B; |  D' g7 n你说的例子,给我的感觉,还是一个专业英文的问题,好比说,一个普通人,让他去采访,他也未必问得出得体的语言。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表
: m- j5 [: g# y+ U( n: @
6 n: D+ u) ?7 A" y3 d0 {9 o: @" c! n$ d' j: q9 z! @
例子我先想想, 现在没有.
% F+ z3 _+ U( Z  u- j+ C- q6 ]
' {: g9 u+ h# U' g, S记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.
3 n+ s. X6 S1 r" Y3 i1 O
9 I; y0 Z4 R3 S- r2 O2 n% A( Q2 y可 ...

9 t! o6 N) k  R$ f并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:56 发表
. y' E# B7 a2 T6 g- U0 _* L% R' _, p% x: I6 |
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?

! R1 z/ S% J0 S3 w7 v1 O5 p0 [
我跟你的目标一样, 接近当地人.
! Z4 Q2 ]3 n9 ?8 o$ X1 ^" ]8 f% u3 P$ x; t6 _
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
4 ]% e+ r* P7 B, L8 b/ g( w! H- h1 g如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文.
1 Q/ ?& s9 V2 ?4 Z: E# B
  b  D& j! u/ j* d& G& Y1 o6 F) y[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 12:12 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 12:37 | 显示全部楼层
我跟你的目标一样, 接近当地人.- L5 B. f2 a, Z/ b4 w  A

2 r8 R( O( t6 @" }5 A/ B+ N3 S--我目标是当地知识分子的说
. L' Y9 ~- F- X
* b. X9 i4 n& P" t2 M1 x# t) M当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
( d% ^1 W; @/ s如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文& z% J! @4 Y8 \" X
$ o  O0 u( V4 q% v5 s  {  [
-----不完全同意,既然我们的目标是当地知识分子,那么比如一个计算机博士,是知识分子吧,可能临时作采访就会结结巴巴的,说不出得当的采访语言
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 12:37 发表
# P* ~+ `4 W) \8 l7 ?" M  C我跟你的目标一样, 接近当地人.
- m1 n& ^. Q& l$ F6 q5 P
) ?% A  u) x& L- x3 V--我目标是当地知识分子的说
) z! w3 x# W9 J0 E; h
5 @7 M$ m0 i' g# S( `% ?3 `当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.0 a. h% T8 x7 q- w1 K
...
3 i1 H! ?6 W. H$ O7 N

+ u2 |8 Q% p, \* u2 B) t竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.
- Q5 m7 i6 F3 R+ E# U(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-26 12:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
6 _* a$ T+ D& D8 n. ?俺进来,但不吭声,算自觉吗?
2 D8 Y5 D; O0 h3 y5 ?
% S6 h) n; e# P. e0 T, Y
你是偷窥型,咱俩一个水平.
- s6 s) a/ L9 t(再撤)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:25 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2007-1-26 12:55 发表* R6 S' q6 D$ u

: v0 k! f4 Z, a0 I/ _- x2 T
0 B6 B' \! Q; z% H1 O, n竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.
: H6 b  E4 K9 ?(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
+ W& C5 |, X$ H  z
什么意思? 喧了水枪男了?
& ?- M7 y4 V; h8 C7 b
; f  Z/ w! ^4 n0 X* l7 c- g+ t  ^1 J我题目不是说了嘛!请其他人自觉踊跃发言!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:26 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表/ ^7 T6 [' j1 i" v4 H$ M
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
; Y5 J- ^8 ^; S: G
+ S$ B7 v) Y( g% r# r# }
请其他人自觉踊跃发言,你自己问问,你做到了吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表& O/ b; a! {! m- B) _7 I
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
" J4 `1 w1 ^. x/ g# t" U& J& z9 e
( n; a, K9 {+ v, H1 @. g' ~5 s) b但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常 ...
; R, V3 [1 I7 t
( A" p) e& S* k6 t" D. y4 M
看到"私事儿"的注释,本想偷偷进来看看不发言的, 不过还是忍不住说一声,严重同意!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:40 | 显示全部楼层
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 17:58 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-26 16:40 发表
% h# E1 F' Q* R+ f8 z我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,

( t2 }6 A. j% W( D有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
8 Y- d1 K+ x; m1 G8 B" ^俺进来,但不吭声,算自觉吗?

( H+ Y. n& a  H  \3 J6 {8 f
6 ~* Z: `& q  Q3 a! G2 ?5 e' ^那你这个不算吭声,算什么呢?吭气?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表
% a. I5 Y& y7 k/ `+ n. U! a0 j$ J. p8 t
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
2 _! Y( ^. _/ F: a
$ ]4 x( X! W, y% n7 f" I
能说不会写?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 08:42 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表5 M  n0 `! H% ^4 g/ a  X

. L, x7 e5 s* `. G- d+ K- f4 Y. [' T7 Q. H2 ]0 l* `- ]
能说不会写?

+ I" J+ l& m# s1 t: S4 y# z- r7 }7 P* R/ [* W
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
鲜花(54) 鸡蛋(1)
发表于 2007-1-27 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
刚来 没有发言权 听吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:27 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表
/ v& ^( z) ?/ }& h7 W- |  y6 o
+ L; x% {( ]9 O/ @: w有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

! N2 @) b. T& @2 F& n
2 ?$ {; u: t2 Y1 D文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢慢进步,呵呵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:27 发表
' W3 n' u5 v' V) x- U& k9 W4 x5 w/ p% l
$ @: A/ u9 Q5 H' `' m- H: l
文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢 ...

% L7 e6 |' O. i2 |
# C1 i- V* F2 f( v那你属于接近当地人的水平。
: o: U1 N- }, f5 m2 q" D* W2 W' r
/ ^) o6 `9 R9 o- d我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表
, X8 J- M: p, {5 d
2 x! n0 D* l$ \6 W' ~. u/ v. B$ g7 [
能说不会写?

- m* y3 y+ z& ?& U
% l/ _" J+ b5 _& O5 J谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:29 发表
! ]; r% p9 [2 l8 Y$ X% D) h1 W- @" }4 G- i! L( ]) q: ^' e
7 y7 e) y. ^) [6 Z2 Q# i$ u
那你属于接近当地人的水平。
! P: ]4 V% U/ O. `1 l) \
# X7 g* ?% w' Z我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
) A8 W# |; n6 H: [. I

* x: a+ e# Z/ j9 b$ @% c当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么一说就找不到语法了? 最怕听人家说从句了,都不知道在哪里断句!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:40 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:33 发表/ w! }! c8 s$ X. s
# H8 Z! H  B* S/ d" v  k
3 A6 D2 [  z" l1 C. v
当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么 ...
# A' S1 D; ], s) {( J9 y$ Q

) G4 D: j# ^6 ~! K% G" j% f7 i1 l1 P不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的好方法。---这真是个人宝贵经验的说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表$ a1 Q4 i  T) A
) q& ?: v: E0 M1 T! ]1 Q! x# t. y. }
8 k3 S5 }3 ^0 u* [0 y. t$ z
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...

* O; K$ y, r0 y' F  a
6 r  g9 x  B( b/ p5 v) w& M+ R* ?难怪中文退步了的说.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-27 08:42 发表# k2 k  f& F. N. o& B! d  M/ v

' f, ~7 q) h  ^( X) R$ r3 h, A9 L7 ?& v1 {, v
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.

7 A0 Y: N( W2 E( K9 p
4 Z# N  x$ H% l" {真的有点呢,今天跟我姐姐小孩聊天,我连说了几个夏假,还是小孩帮我纠正,是输家。我就说啰,怎么自己听起来都有些怪怪的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-9 08:26 , Processed in 0.233695 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表