埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2508|回复: 35

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-26 08:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
  o0 h% p% u  _6 o2 @5 r( B/ L+ s
+ o9 H! V! b: I" c% {但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常巧妙,到位,形象。并不是满嘴成语。好比说我们中国人说话,也不是常常拽个四字成语。当然,你的俗语掌握的特别多,你拽了来,我们学习学习也很好,我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 08:43 | 显示全部楼层
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:00 | 显示全部楼层
It's my work time. I know I'm not supposed to do this. But today is Friday and I think every one deserves a little break and should have a little guilty fun after a hard week's work.
9 R9 a3 Z8 U* E' g+ Q. S3 _) i" g, u' L( S
You are quite right. Using simple daily words to express big ideas is the art of a laguange, whether be English or Chinese. But it takes time to master the art. Art is long, life is short...
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 让爱住我家 于 2007-1-26 08:43 发表
8 @8 q5 P2 }2 `/ M) U/ w三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
' m' s* K& @1 x5 b' ~
, }5 f8 Q; }! P  }) ~1 f
There is a poll thread down below. You can pick a name for me as well.   There are more than 10 selections for, all from our creative and fussy folks.   I'm tired of Lington lah.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:25 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表+ u7 t# k4 j% J! e5 ?3 x
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
( J" n3 P/ P  }* \. y5 l/ k% T我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了
1 x/ e8 V8 w: `' s
; L6 H% U# X( Q2 F# J
同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了./ ?+ _3 L% g0 S6 Y5 B# r% Z5 v8 k+ u

( r8 M( U" B- K' b知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  , k1 w- w5 H' D9 O9 a* ^1 J4 e  m
能把想表达的意思精确表达出来, 同时, 说出的话还跟年龄相符,这个更难.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:25 发表
! ]$ B/ w: A  ^! k
- ]! v  Q6 u: g, f5 b" D, b$ V0 G: e5 c; Y) d3 {7 ?: y
同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
  H* K* Z, @0 Z/ d* c
2 |  }" d2 z; h知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  * |7 v5 T9 y) h! g! Q+ e! B
能把想表达的意思精确表达出来, 同时, ...
% q4 A3 q: U+ f6 X) Y& m

, r/ d2 g+ G* Q7 P" L我对这点体会不深,你据举例子
7 V0 d7 T1 N) R0 V# @" w! ]$ ^; b- x( O3 C9 L
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:33 发表8 V; H* R3 @+ O  t. ]1 |/ x

" G  s3 _) g9 h( T8 o
+ C( q: @  K5 ]; c* k& |我对这点体会不深,你据举例子  e; q/ I* g- E2 e$ t3 q

) ^  y4 c4 V" u7 S. }8 o不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
! g% }9 n: ?( y" r% {

2 Z1 S/ A$ o0 r- ]% d; R例子我先想想, 现在没有.) E4 y$ D: K& x3 E( C- w6 t# @4 m3 g  k+ {

7 J# F! x& m8 z0 P  o记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.
, w* C& ~+ |( O; o
5 [- Y% [6 T, n4 Z. r- {# J7 x0 ?可能如果我们的英文只是用在日常生活中, 不需要应付不同的场合, 对以上这点体会就不会深." I8 m: A* t& q  l8 Y+ f
# q1 C; \9 q: ~9 V& i+ c6 j
我自己对她的话很有共鸣, 因为在一些场合做过翻译.
3 F2 J* U7 @  G8 Y) L. U& q% ^0 |" V+ z/ b& l
[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:42 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表
+ C1 y! A/ Y" ?) K+ N
5 P- W! r; w# u% p0 j: Q" C9 Y2 `: Q# C
例子我先想想, 现在没有.
) S* ?9 s) D- E$ ]/ \" l: `. Z0 L, t
, u$ r* t# _8 `5 z1 T( u) `记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.
1 o1 q) C4 `9 I! \* W/ N  z' z5 F" \% ]. B5 `/ s5 D9 c: x
可 ...
% j; l& i$ F  C8 f! T% k
你说的例子,给我的感觉,还是一个专业英文的问题,好比说,一个普通人,让他去采访,他也未必问得出得体的语言。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:56 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表9 k; E6 Y0 W% B1 X
7 ^: u7 w, U% l+ ^

9 z* L2 G  R7 H& M$ z例子我先想想, 现在没有.
" g5 P4 x, S$ r5 p7 R: X: B7 ~. a! ]/ x! E( @1 a3 {5 |" o
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.
+ A: X, c6 v3 I6 s: o
  |1 h* s2 E8 V, o0 P$ y7 ]& y可 ...
, D9 f- o" ?2 T1 v4 G* c+ Y* _7 T( x  Q
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:56 发表
0 \4 P+ w0 L& o) H' r: j! U
. J( M, @5 N/ ^! N4 w; X并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?

0 f8 a1 x6 @$ S' K# m3 j1 m
/ E+ j$ O. T, b我跟你的目标一样, 接近当地人.- X0 V" ~0 y6 x& \) r$ A

7 A2 S4 p( X/ b. f2 j  y, M当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.7 x3 H1 G- Y0 b
如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文.
& H. \- U( x  l" r* N
) K; R  l6 T8 _5 W0 c$ o& Q4 r" Y# d[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 12:12 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 12:37 | 显示全部楼层
我跟你的目标一样, 接近当地人.
" M. L  ~8 c1 i' w# U; `; Q) s
  d0 q6 T4 k2 Y. e, ?% l6 o--我目标是当地知识分子的说' N9 [; ^4 `, c4 D* x* o3 f/ \

4 s7 e& X" _& {$ b+ p. _5 {当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
7 ], n8 c; C* S9 O+ v, j7 S: h& O如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文- Z) F5 B, E$ z/ c- t

6 f; o' H0 E6 U  f-----不完全同意,既然我们的目标是当地知识分子,那么比如一个计算机博士,是知识分子吧,可能临时作采访就会结结巴巴的,说不出得当的采访语言
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 12:37 发表
" l6 C9 c3 J4 G) L我跟你的目标一样, 接近当地人.# B1 ?  x2 c( b5 C

( Z: g* C8 u1 r7 ~- k--我目标是当地知识分子的说
; _, w- {+ g  e# {$ L6 {0 C" o9 q. f3 D* U% o% d1 c
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.2 M8 l: `& @$ [" M8 N
...
; G+ d- Z7 U2 U( t' M% [" O6 c

! t0 J$ L9 Y) f2 r0 q3 {' S) Z1 N竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.- i: B9 q( @4 [5 g/ L8 \4 n1 E$ t
(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-26 12:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表; g5 @9 ~* a+ P7 V' e# u0 L
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
5 q0 p8 m- ]# V9 w- `
$ o# E/ u4 b6 w- N: I1 V$ R
你是偷窥型,咱俩一个水平.
" Y5 R5 `* c$ x0 c  w* k6 `) @$ j0 q(再撤)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:25 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2007-1-26 12:55 发表7 S1 y- C/ o' p

* O; r3 D" S* o6 Z0 \5 S
$ j; t8 m: _# ]% D# z3 T' L竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.8 y/ p, |3 L8 L
(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)

# q+ Z+ ]; p1 @5 p& E3 K什么意思? 喧了水枪男了? & L# F% Q& o% ?* y# h
) V, f  g, j' J( f) T
我题目不是说了嘛!请其他人自觉踊跃发言!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:26 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表. a8 }! K1 Q+ I4 J  f
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
% j+ a( |  `% s, a5 m3 \. H
0 l. i# m! p9 h' S
请其他人自觉踊跃发言,你自己问问,你做到了吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表# p& A* m) b# I4 h. G
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!& ]5 f- Y6 y3 V& w3 i$ S
/ g/ X! c6 s/ M  l& t
但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常 ...

/ }8 B- v0 I5 p" @. k+ g& z5 n, n4 p/ n. d1 z6 x/ n" @* K
看到"私事儿"的注释,本想偷偷进来看看不发言的, 不过还是忍不住说一声,严重同意!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:40 | 显示全部楼层
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 17:58 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-26 16:40 发表
8 P1 {/ \. c$ u% i! ?我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
) o$ W: y' h+ `( N) u- T* ]
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
9 ~; i- A9 c2 z: v9 d9 N俺进来,但不吭声,算自觉吗?

0 \' B7 ]  |$ I
& M2 E4 Z6 b% I那你这个不算吭声,算什么呢?吭气?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表7 K7 q: n' S& {+ [
: `9 ?6 `2 Q5 G% M  A. F( `$ {* s
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

# a- ~+ L5 W  [6 A. m7 v4 z  \3 p; V  Q+ r% L+ L; D+ `( [. R
能说不会写?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 08:42 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表. o: u0 `, [) O- |8 U' I9 N

& T4 E' T+ k5 w$ D# X, Z
& e& Q3 L8 j) q* S能说不会写?
5 C# W9 L" N- N1 C  E

! ?/ [4 v* N! F6 Y; D, C6 H5 W# @对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
鲜花(54) 鸡蛋(1)
发表于 2007-1-27 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
刚来 没有发言权 听吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:27 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表; T/ T) B! p$ u# q8 G
1 A. h( ]! A. W0 q; q
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

/ x+ w$ i. ^+ n9 R  \4 v$ p
/ X/ S; ?5 F2 P1 {% w文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢慢进步,呵呵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:27 发表
% v( O4 L- I2 e/ G* d- ~( ~
: x2 {$ l' W* g  K& t: b( H  j% r# j: h+ I5 W0 B# }
文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢 ...
7 ~2 O- ^3 `$ O  Y7 Q5 C; v/ ^
+ `0 U) ?& w! W% S+ S
那你属于接近当地人的水平。
2 r' s4 `5 |# c3 g* `4 H' v
3 O! a0 T/ J/ }8 g; D. k% ~1 h% [我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表/ ?; ~" x- n: t9 g

8 u& s) @  x. T: p6 C9 ~- _: }1 q9 u) z- v" D
能说不会写?
- Q4 Q% l+ r% T; Q
9 Y, k/ L2 g" V( x) W
谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:29 发表& S  z2 _, q% x5 {4 I
* S" K2 q0 d5 Y6 ]
7 K5 ~- X4 z; B! T0 z  ?7 t0 k
那你属于接近当地人的水平。2 C0 h+ ]; |) I% E
, i. i7 Q2 H- E5 |: o/ e2 ]
我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。

5 Z: m  `; F+ _, H. Z' P7 U1 I0 j( p* L# s5 _. _- g9 r9 s
当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么一说就找不到语法了? 最怕听人家说从句了,都不知道在哪里断句!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:40 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:33 发表
* [7 e  m* ^/ |  r! m3 d7 _( ]7 K
  o5 U& l2 V: [2 q2 [
- R" F, t" _- K! n5 C1 K$ X0 Z当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么 ...

: V: s* B8 D/ S/ L* t1 o9 M9 e  P! q. a& s& q! `
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的好方法。---这真是个人宝贵经验的说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表! z& b- E( q3 X' i  y' c

  H3 _, t# A* y, C& r8 ?+ M$ P7 `' z: {# V2 f( K7 l+ ]" t5 B
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...
3 Y( v- p# Y' L$ l* H7 d, e9 c; f. q9 W

2 R8 ^5 a% D. j# a! f. G难怪中文退步了的说.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-27 08:42 发表( Y# m/ t% Q% L* j
6 [: M3 l% _; ], S0 G

2 N, L% L  r& S/ P5 h对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
( A0 O5 ]9 x) N8 ?! o& ]
7 ^6 H9 }8 _; Q  j2 t
真的有点呢,今天跟我姐姐小孩聊天,我连说了几个夏假,还是小孩帮我纠正,是输家。我就说啰,怎么自己听起来都有些怪怪的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-26 19:32 , Processed in 0.169965 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表