埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2584|回复: 35

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-26 08:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!* M- N9 e* m9 Z: w6 l5 g9 @4 u9 A' }
# t, b8 }) M0 Y, t9 U. c/ a
但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常巧妙,到位,形象。并不是满嘴成语。好比说我们中国人说话,也不是常常拽个四字成语。当然,你的俗语掌握的特别多,你拽了来,我们学习学习也很好,我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 08:43 | 显示全部楼层
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:00 | 显示全部楼层
It's my work time. I know I'm not supposed to do this. But today is Friday and I think every one deserves a little break and should have a little guilty fun after a hard week's work.9 G( u" S; d/ F% u

9 a5 }: m" y: X0 zYou are quite right. Using simple daily words to express big ideas is the art of a laguange, whether be English or Chinese. But it takes time to master the art. Art is long, life is short...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 让爱住我家 于 2007-1-26 08:43 发表
7 H; r) Y1 d# [) p& Z三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?

- }8 Q  @" `3 W0 L' c8 T8 Q, v  X& z+ p
There is a poll thread down below. You can pick a name for me as well.   There are more than 10 selections for, all from our creative and fussy folks.   I'm tired of Lington lah.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:25 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表, [7 i& E. m- i
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
0 S9 j. e) P2 N8 v) J' r2 r- N8 j: m我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了

" ~% V' r! Q3 s9 N% i1 ]0 P
& N3 O2 I* ^% c同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.+ U1 X( L9 V- U( X( ^% u/ |6 x! _; {

3 ]6 |7 ?( v7 ?知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
# A4 d7 U6 V& Z3 ?能把想表达的意思精确表达出来, 同时, 说出的话还跟年龄相符,这个更难.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:25 发表
2 A" I- W# Z8 F! X- q
8 `+ X4 v: |* J" t9 ?$ W9 t% p- E
! Q% |% l- \  _# r# Q$ J  V同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
5 l- Z8 c8 t# ]4 J2 q+ y7 w" r* s. f! x0 U/ h. y* O. H% e
知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
( y* W! m1 Y3 E9 I, ]% q能把想表达的意思精确表达出来, 同时, ...

( r5 e/ {, N, T
) r! B+ k% W" |* t我对这点体会不深,你据举例子
% Z+ ?9 l) f" Q$ b& g3 H
. E: _1 @; {* j7 ?不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:33 发表$ L5 F2 b6 y" F+ @  F0 x

3 N* a. d4 d  F8 Q' f2 Z' d" D! X
5 g7 `0 ~$ ?1 ^" i我对这点体会不深,你据举例子
/ {+ @- }- U% ?
1 O( S, [1 X$ J) A不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
+ Z. F; S: Y) a, \, A3 x

" c. ~5 ^- G/ H, R' |4 K例子我先想想, 现在没有.
8 y. w" h  a9 h6 e  b+ t9 q4 i7 ^/ Q/ V- ^/ B- h- f1 N/ L
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.3 Q7 i4 r' {" W' e+ Y) V) u

3 Q; m& x; w, |* u2 }/ r! l8 ^可能如果我们的英文只是用在日常生活中, 不需要应付不同的场合, 对以上这点体会就不会深.
' s* k- x) T! [
  A$ W" ~& r+ ?: O& s. [我自己对她的话很有共鸣, 因为在一些场合做过翻译.0 a! m. T( _5 x, g

# T: t. ]2 z1 d' R4 f" \9 w[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:42 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表
" r4 i% d# H4 Q& }, @; o; n& l2 y# [0 l" M
- _) ]. C. B; A- S
例子我先想想, 现在没有.
! s5 c' H( x$ J6 f+ m! L: K+ m: t& ]( j9 I: y
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.: @! M7 Q" i8 A* \: l7 G0 L/ T

' J# k" o0 C/ |- k可 ...
5 Q& Q0 o5 |/ \$ N, l9 ]
你说的例子,给我的感觉,还是一个专业英文的问题,好比说,一个普通人,让他去采访,他也未必问得出得体的语言。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表
! c7 L$ k' P. Q2 v/ y4 L, I. N. c! d5 ~; s
1 _8 N8 x) T2 \3 B+ W
例子我先想想, 现在没有.1 d9 |: N8 ^  ~# _3 m# d. h
( S% a/ {7 ], _- R! z/ Y
记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.$ _1 `8 R" T$ r0 J) ^4 t0 X

/ U2 X: f6 }4 Q: u, {3 g$ u可 ...

4 W% F5 B/ @$ ?9 @' u: @" L/ S并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:56 发表, \" ~; j/ A, i+ x) w+ ]' s
4 s+ a+ D2 x' V7 j' V) V
并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
! K, x9 ^" l! H2 C6 g  O) D* S! x% u
2 F6 t9 [, `7 f7 B: ?
我跟你的目标一样, 接近当地人.
# B6 b" P, @8 c* W( c1 t
5 e! z& r4 u2 h+ G; V当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.0 k. `2 u8 ^/ d  p/ u
如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文.+ x3 z3 o, g& @2 u/ r* `. ^1 F
- [9 z% t$ z& b7 }% L
[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 12:12 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 12:37 | 显示全部楼层
我跟你的目标一样, 接近当地人.
; U5 x2 V& ^% F- q  V' K" f; O3 r5 L0 T; o# i4 U
--我目标是当地知识分子的说
! `: Z# J  m# k( O1 N  I9 E# m9 @+ v5 r8 ?/ F7 B9 O  X* M
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
! l7 A3 Q" ^- c/ \3 v如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文
# n9 i+ w& _/ B$ ]0 b+ z/ L( ?: c0 ^9 o  Z3 @, W% _$ g! X
-----不完全同意,既然我们的目标是当地知识分子,那么比如一个计算机博士,是知识分子吧,可能临时作采访就会结结巴巴的,说不出得当的采访语言
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 12:37 发表
, Q  H/ E" t9 r* W" h  ?" E我跟你的目标一样, 接近当地人.
" F' F4 H$ `, e8 Z  N; t8 V' @$ _/ U2 Y# C
--我目标是当地知识分子的说
; H4 X7 Y! c4 g0 s# y
* ~. u( B5 ^" L! r当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
( A  ^; [, z3 c+ w0 t% V) v ...
) N9 R6 A+ N: C: p4 e

9 H! u7 q* O6 r* I. u  k: s) k竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.2 A8 y# K- P0 q
(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-26 12:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
理袁律师事务所
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
6 [1 D5 ~) U4 n- d2 |* \俺进来,但不吭声,算自觉吗?

- G$ m, p1 M, _% @6 J1 ~. q! ?) w$ v2 x' h) L3 a
你是偷窥型,咱俩一个水平.
) q1 _' j& G3 F, m(再撤)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:25 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2007-1-26 12:55 发表
  T' e3 q( v. [( _: a8 {5 B0 s( p+ J3 Q* R( O

# F$ ~( ?0 u' j5 `" g竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.
8 u8 u5 F5 Z3 P  p( W(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
0 E' f# T" S/ o+ |
什么意思? 喧了水枪男了? " H; ?8 n" e0 m, [* _. h1 ~1 Z
4 P( l" D" G1 \/ ?9 k8 V7 y
我题目不是说了嘛!请其他人自觉踊跃发言!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:26 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表3 a6 W0 _5 J# X% k" J5 [1 F4 G. I1 Z
俺进来,但不吭声,算自觉吗?

( j5 z% k" s+ j8 A" N
0 `7 w1 M' x6 t" F+ t% x请其他人自觉踊跃发言,你自己问问,你做到了吗?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表
! y3 D  ?1 N9 v  A% P我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!/ E1 K& D; F3 Y% X- j( E* t

: r; A: @& k1 o: d9 C但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常 ...

4 p5 G6 b! s7 N$ L3 G: H" A. g* c9 z6 f  y' f
看到"私事儿"的注释,本想偷偷进来看看不发言的, 不过还是忍不住说一声,严重同意!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:40 | 显示全部楼层
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 17:58 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-26 16:40 发表
" H; P" Q& |; |5 l我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
+ e$ h- V% g. @+ g8 O( z
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表( R) X* r2 |9 c
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
1 [) R& D+ B1 V) X

6 a& C% `! e0 n+ `那你这个不算吭声,算什么呢?吭气?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表
) Q/ D0 ^8 D" |! P6 u+ D( S+ d0 ?1 l3 ~4 L
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

! n6 c+ Y. T9 k: \
$ N! I2 q4 k- C* Y& |* g能说不会写?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 08:42 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表
- _9 ?1 j# t0 J/ L: f1 _  E& @/ X2 F7 S

* ]* @  ]6 ~2 U5 L; w  t能说不会写?
" y. I. V8 E: U3 U7 V

! `; J! A5 m9 u: @对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
鲜花(54) 鸡蛋(1)
发表于 2007-1-27 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
刚来 没有发言权 听吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:27 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表% \/ p2 p6 s: R+ L3 m

  t/ j9 j1 e" p' [2 ?3 T有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

3 t) I1 s2 a0 R: J, s* d$ Z4 u) Q' c& |0 ^
文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢慢进步,呵呵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:27 发表
5 ~  F- S+ Z* l6 X0 z. u6 e
2 O8 B9 \- j9 }8 [% g# S5 J. D
' R, |% V6 _( Y7 ]. [; K' r5 l% v; J* r文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢 ...

: a+ K! R4 ~, N+ t. u  H9 a
- w: T; `* g/ i那你属于接近当地人的水平。
+ q7 b8 S4 o# N/ X' o, o7 I* @
! d3 s3 b% C# j5 Z+ C& F! u: O我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表
: |. Z% |* K$ x7 [; v% k5 e4 @- C5 b$ ^9 t

6 d6 ~- C# N( \! I( z# ]能说不会写?
; ]2 c6 i+ j3 O

( w2 v0 E% e7 w" K) L谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:29 发表1 `0 ~0 X9 Q' q( ]: m" P" X

$ _- T6 N+ B% n6 Y& K' ?3 a6 b1 P! T/ D
那你属于接近当地人的水平。
5 o5 g6 ~4 F: e7 P+ b; P# V& @
2 H, [/ k- @5 T- K. c8 D! K我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。

: x# W2 w' x* J2 \& _$ E: z0 a7 _3 ?4 {3 G3 N" f) m1 Z3 d- U: e
当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么一说就找不到语法了? 最怕听人家说从句了,都不知道在哪里断句!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:40 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:33 发表
7 f3 l! f0 e4 q1 h
8 J$ x% V4 C3 d) l1 O
' V5 ?' N& k% P' f# J. N当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么 ...

! d$ @3 `) y1 p. C: G0 |$ _1 E; t" L5 K8 G6 Q3 q- ^; o5 y7 v
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的好方法。---这真是个人宝贵经验的说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表1 h& u' t" }- {( z0 q
4 q6 J2 E( m5 a- B$ p& m
5 [* d) ?5 i$ u+ y( H
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...

- `1 Y0 K  D% c7 J; r0 }, W/ l8 n; ^
难怪中文退步了的说.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-27 08:42 发表3 N2 w! h! [5 I* R: B

% w, G: {  k+ ]) S9 y& s) d2 `% ^9 i1 b- ^
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
/ Y6 X! z$ b2 c3 _# Z3 t" Z7 y
# K" x1 f* B2 ?! e
真的有点呢,今天跟我姐姐小孩聊天,我连说了几个夏假,还是小孩帮我纠正,是输家。我就说啰,怎么自己听起来都有些怪怪的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-9 09:58 , Processed in 0.255259 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表