 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
5 t9 E) F) i4 D0 a2 I
# q0 f* v0 C9 y2 D3 q1 m' }8 e文/任运生; {9 K4 ~$ Z: ^; p6 X4 C& N
8 C5 @- w& V0 h. t- F. }
生命季刊微信专稿7 Y2 I, p! Z3 g! f; [9 {' M3 F
; }% m3 l: n+ u; s0 g! _
! o' O- O) U7 G
# q0 T$ F8 v- t4 o# L路23:44-46
$ I. U U6 @1 X1 T- l5 C. X/ V g, E2 ~9 @7 \
+ Z; M) N1 i( M0 u% }
7 L2 }- I# t: A“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”
9 e" r6 V+ z. K" o7 K6 j) D* V) `% W# F/ q( [+ y
F) ~! V" I6 I' x2 w' Y2 E/ V2 @7 z: f8 W1 G+ _
这是主耶稣十架七言的最后一句话。, r, r0 b" u$ k/ g
4 Q. ?6 G8 {: B
9 y" F+ P h" L: s+ o) y
8 W3 n2 v$ r( }7 y8 n% g5 R/ Y主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)! K! @4 W7 T4 P7 [ |! M# [7 h3 |
' R& c! \! V+ f$ P1 V0 | 9 U; Y" {$ U' K
, A$ t, j- d- b: D
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”
/ n! V+ D) e* s. h3 p& x, U, R; V0 ]; p% _* I
0 Y6 i2 ^2 M% b O- G5 g' P) u/ l9 B* p6 e7 _+ b0 @& Y
父啊(Father)
n$ c k4 g5 b8 M
6 Z' P [4 e5 Z0 L: `" f2 o
4 g. [8 }2 B1 Y8 q2 i! I
: s) L+ W& q' x6 I6 L. ]! c" |“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
& P' G1 P3 O l
4 p a$ F7 }% u) m$ \( q & o Q" I- M, m& u& V7 X
/ }% X" o4 r! s: h3 h% O
主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本)
& y$ d/ L+ T& Y b
/ x' _' ]" A# x
]: z; B4 r7 m
1 Z2 A0 v8 k- w& w* T8 u5 t(“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)
- n% j" v! l; v, {9 Y' ^! U1 s8 T, F9 U2 y5 x, ?7 B( _1 H
5 |) I6 O7 {- r; P
8 {. ?3 R8 d8 r8 T主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。2 H# r) Z1 O1 L0 P% B: ?
9 Z- c/ J8 T: w2 l
! L- T/ b$ P0 |+ X; @. _, D
$ @0 [. T! s3 v _
“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20)
0 {, x. \( |: u0 `' D0 ^4 H5 y. |; k
! i6 s" E2 y& t
% l5 F) Z4 Q5 \“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26)9 n& y8 n9 n: @: G! J' h( s6 w
8 G) u/ ^2 @1 I6 `( z
, |- f5 ]! j" C3 A- g
8 J) P1 A; }. C0 }# r主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
) |: l* H& T% D" ]6 P/ ~# j+ h7 Q& _. m/ ?. ?5 M; P
4 a0 O6 D( s/ x& N* [; A7 h- t! F$ u: w( @
对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。
/ U) O3 V* g; S3 c9 G' Q! w% v( o# l, A, W! U! i6 e
% C4 a/ Q% `: l; v! b1 P t
+ ~) [+ C2 ?5 I# p7 C8 z然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!) Q9 B8 V/ j4 I: p& \
/ A, U& m: f. W- A+ ~
! B6 o1 }' { a9 H: w. q
1 ]! B$ X4 \6 n6 d! Q你手里(Into your hands)
- c. B% |" p! Z) C! _& V/ y: |! p9 X
5 g. o- i# ?3 Z6 O# Y* X" b; y
8 D Q; K7 E. r/ I) m1 Y主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。1 V& j: W- [5 ]4 H/ k M: g
: z( P& ]' P1 a' O
% Q5 ^* d/ [7 l, J! H+ V0 @, g; d5 ~3 ]0 l
罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;+ p: o$ y; Z! R
# a; E* D7 A4 ?+ W2 l
! a$ U7 L" j, E. y( \7 Y9 u2 g# t9 ?. z' s
罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;
1 ]' G1 _6 T' v
# q8 R2 r0 D9 U% A % T" W6 s5 j6 G% y% |% l
* H+ C1 t- J% l u罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;
9 p7 }' _* Q0 z% i
3 R( W1 q8 E9 n7 E& u
0 x- S! Q, W9 q3 J( W6 _4 _ @; K; M5 Y3 H0 T+ a) @ t
罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;0 K7 B+ o; K: J2 I' K- @1 J
: X( S# M, r: s . G; u. C, n& x7 `0 a3 u) i
- }) o& H! p% S6 f- \- [6 T罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;* q4 e! w) a8 O9 t% [
) e, L. _. E: S! _* t' X5 D7 Q
8 _2 ?5 }/ n# a7 L; ^
2 G# `+ h. V; B( [+ c' G1 R罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;+ k+ C& x7 z3 R) Z
6 F" d r+ s# y3 u, |5 _
0 [0 P, ]0 h. W/ t( U4 ^* o1 q& j/ a
: R4 [$ q9 G$ S q" o( U( l罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;
3 d3 c k; @& n7 X% {
0 y6 {) G8 O7 t& \
: [) q3 a( A! I D3 v5 w' Z7 c8 I: |: H1 u% Z7 g( }0 x
罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;
' q# g& H9 a; f9 S, I- H, f8 g" d4 c
$ }8 t% p& Z1 s0 B4 L0 H+ z
: k, A4 S: U' `& L5 j: ?
5 V& k) U$ N3 v9 h. D8 T& m罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;+ H9 y6 Q: Q T/ ?
) \1 N2 n7 i- F( z
0 `; K: T* n2 i/ n' B9 w( j7 G8 T/ l, l' y! [/ w, C, ?
罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。
+ H2 j+ | n( ^$ c! n" {5 U6 G& w( \3 P) g9 W8 W) T0 [2 G
' i- s6 W7 N2 S' G' @" A4 i; u M3 K! {, C* u
这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!
0 J: z" g7 Y# n9 Q: O! Q5 \# a5 d9 i
8 h9 ^0 L7 G" E- `" j
, P( j/ l3 [1 R0 R
( x2 l9 s6 j8 u, M( j但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。
& ~$ A$ ~8 r2 ?+ b/ m+ Y7 [( v1 S6 @- n# y
( j( [. W) _& w z: {7 T9 ^6 i3 u
) ~9 f0 b: [5 `% J/ a2 i c神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12)- W+ V% I+ Z2 d+ ` \+ M
?# V! L" [" l- l7 \3 Y$ q1 M
6 w/ h8 m+ f# V% }0 e
5 M, i; j/ Q7 G: y$ B
神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13); ]: c% q" e: { }3 d- O" h5 k
4 d; P. g- y ~& w; S) x
& z" z) u/ I, S" }2 z6 K: k/ b
& j- j' i4 L, i因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1)
# g8 Q. E% n% \) X! l5 q8 l6 B8 R3 F1 X1 I$ v8 _9 t
! F- n5 m& g: K' f+ G# Z* ~" P% U M" Z# F, E" P: Q0 [
神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14)) B' R2 j* L; H2 u4 c
$ o( r0 f- U4 j! J, o
, r. V5 A2 C s9 |* @: d( ]+ B. w1 V0 ]) M1 {7 u4 J* e9 {* V8 \$ T; E, V2 G
神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18)
0 ~/ V$ W# R1 m' O# p! V2 u, r- N& ]# i. t$ d H
i) e Q6 H- r6 ?2 B/ W% A
4 H# i9 z, l- R: Y$ K3 I( A% I1 N6 m主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
4 T+ e2 ?# t; w: g
8 y$ Y/ u* _3 N$ L8 C ( X. X u& X. ^. `: N/ s
! }+ s! c u0 @/ L. f; w5 O
主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。' x6 Q j9 B$ b' I# H$ b& a) r3 ?. S
0 f! S3 m: l( A) V- ]0 h U8 d
* U3 u/ {6 b* \- \
8 E' E5 C# L. A( T9 t- ]1 n我交在(I commit)8 z, c; X8 F- i
3 [- T+ i3 ?6 g5 D9 A0 [
0 M# M1 }: ?7 Q" l1 E9 V6 G& V
W7 g h" S( ?, {( j6 V英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。
$ k5 r; `1 J" r/ n( e
/ |6 S5 d/ {2 r. y' q / \" X) [5 \6 i, i A d
: z' j; f5 e9 a: }
耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)7 ^& |4 W# _6 ^! B' w( H, o
8 `; B+ O* {; J. K
. u$ }) z) d+ m1 m0 X* g
4 Y& J+ b$ D( s3 n这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)
" o; p* g/ d8 d9 T9 [" ~' H9 y8 h; h! r, x
% U8 T/ U* c# m7 v1 Y4 Q# f. ~: B4 [ r& M" T, f/ L, N9 V
“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8)$ T/ Q: J% \, q/ |( w. E
+ @8 Y0 N5 Y) s1 f% A
9 I( q& Z8 I2 `5 w9 w `2 E- E% }! |# `3 `" \# s+ Z
众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。
+ C3 z$ ]5 l) d" P9 {* m
" E9 `0 R' e4 S9 s7 p @% Q* h6 l: |, s K! l! Q4 p% D, ^
6 B$ r% ?6 P9 C4 L6 E“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5)& w1 @1 t& Y; M" U5 r3 j
5 ?9 S c( t, t7 \/ R+ ?. R1 e
2 e8 @: C, }1 |8 d
7 N2 V$ Z$ V) O9 v当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”
/ s* w+ z8 c) ~& I. y, n8 {+ Y
+ ?( Q0 R: z; y; r+ W
1 y0 m" [9 h8 |, d7 a; o' n; t ?2 D
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
- m* R' p* G! x
" u ~( X# t4 G: m" o% s: E& k
: r0 a/ ~4 W6 p8 W" t7 z9 b6 l7 v; q. o- i( Y4 t$ p9 p; |
耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。' `7 n9 G) T9 v9 J; X. i4 s0 E
- V6 U4 b5 v1 g+ Y/ x5 w# P
& a# ^* C l0 {/ }% ?" k. u
1 m8 x; l" n( m; F& y+ c
英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。 `( n/ O- l. |2 T+ d
; w! p: O, i1 v7 l& |# D9 M
5 [- N3 ]' d# l( |% F/ ^
! u, A! G* R+ i8 ? o% A" s
主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。, _6 k: U: E' W/ {! y, h
& b+ E$ h( S1 x& ]7 L" R0 U
- ?1 y7 ^: d2 f6 b: j3 e3 H2 W
6 C- l5 J! w, `, D( q7 I“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34)
9 Y, Y, x+ m+ z
* E: H9 v( T w8 m) N 0 @ n- m/ F8 [& A4 c9 X
$ L- ?5 M% j. g因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4)
; W) D. J* n# p J( X$ l B( k. |- z$ x- W( V: A. G/ o
: o9 G9 O0 w1 d# e, F: t, [# f. O
' b. i8 \$ s% y3 g8 ~2 L0 g2 F
可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!" h* p+ j6 C; K
' q% U9 h9 z* C+ I& @
$ c8 q. e1 s4 \' D/ Y
6 `) \$ ^# P' i" Y$ t# b主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!
/ i: H% v; r8 r9 q$ K. ]+ s( l% X
; J$ B5 F' K# l, y2 P( q5 V& E1 i9 H) T
主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!
( {, y* M, U) N% v! h: L- W, v% A; h3 A( c9 Q* q2 r
; d' i! M" U9 o6 O/ i3 ?8 |1 Z9 `& M# u! \* r/ `
主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!
5 a" m7 h( C4 v5 b. B
* K; `! s0 O1 K+ g$ ~
1 _3 G" c( C) i. E% H+ A; E* ^6 @) ?/ y. T$ @- F5 _( F5 j) Q
将我的灵魂/ y# g" z# z; H- d. t
f! r3 U. `' A' Q: x: @8 X
/ x# \$ x" E6 q
4 f1 t; |5 `, T( _主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”
" }1 x t4 ^/ v" B# o! F# ]& O3 B( }% v* P! V
7 } t0 U7 u) \5 m# H: o% |
; G7 Y( j H6 i! d4 \& }% H圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”& M& G% {( F T; E" Z. T
0 _, [6 B$ e% f- E
' Z& A3 o1 ~5 ^# l) D6 I
+ b- Z5 `4 `4 ~" D“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)
5 Y* c6 ]; h: K) L& i3 O/ @
/ v8 k9 c2 r3 f! h* {: m
( I; H0 m2 L3 {+ G, O
' X- q n9 `% ]( n( c# S5 O; ]3 r“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37), ]3 q; w3 J7 b9 B5 S
! C0 S; ^ Q# S7 u5 b
0 v' ~: ]1 ?, G2 A# i# T; E- b( |/ Q
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)
7 a" F7 U6 V. n- Z0 i" F" p
% d \5 q! O; s4 B- J
J( w7 E3 H, h. |+ W$ c6 c2 c! `1 S) |% q$ g
“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30); t& J/ ^' a$ ~! J8 l7 m
' [3 Y" U; t4 G# ?
6 U( b* m' C) ]) D2 s% T7 w
8 T, w, K, a: H$ c( `所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。4 M. o8 r# j% h! q- U# X- M/ w3 w
! x2 Z/ d. O/ ]" d
o5 r3 i- t) i* Y( K) c0 d7 f' c# g6 ^2 D( i
神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)0 j! J) Z1 g0 [. k
6 Y& V% |* s8 z$ }! I " N/ {) s. T3 y4 O# F( X5 m
+ @" Y8 P- h2 B F) {/ Y主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。: M3 b3 l3 r4 Y" g
! V4 o/ Z, z7 \1 l$ p
$ J& `) \4 E/ u: ?& L- K1 i- p, u0 n$ y4 b* F( E7 V
所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18)6 g3 c& N0 Z; h
. U( o( m* f5 _2 i- T" [
: a8 ?! j0 e! P* B# g ~
7 E+ I1 W b+ |+ ?当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)6 P& ^9 L, W5 Z% ]7 a. Z* c
& ~) O0 S6 V. p7 w+ f , A( T" n; A- m+ o
5 v$ n! a U/ h g. h! T书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9)
: V _6 ]6 i& x3 t/ y
) E& P$ X0 J. N# ~( h& q
g6 x8 f' ~8 B- `: V' x3 A0 D! v7 x3 U
常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。- |7 Z S! a1 N5 v' c4 C' }
/ a0 P5 s" O& d5 u! `
?9 X1 y3 P2 V7 s7 P2 g0 f9 \
7 J0 f+ w/ |8 w但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价! u0 X8 U8 H; R$ h( Y0 k
5 w# G8 E! D! R( l. d# F4 S4 J2 \* \+ Z
' { ^! ?( Z: e" p' E" W
1 U0 V- Y0 x% `9 e记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。
3 w& h6 _* E4 u. v# g: q- ~) X' b! a8 ?) J4 d
3 f: |+ { c! }/ O% F
! I$ {$ R. A; D
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!
7 h+ U( S; [' B7 Z" X$ H6 o2 e5 B3 t% Z
+ q7 T& }/ d/ l
- _0 Y9 H! I! V' {
主耶稣啊,我感谢你!赞美你!
9 {0 ^* W3 X8 P+ j8 G( g& V3 _. U2 v* L
# W" q& P' n! S5 h
7 x: A) ]! H! T( K$ S9 o; d5 H
/ K' y* X4 ^! ^7 f) V0 A& }+ F( r- p' G
主耶稣我爱你,因你先爱我;0 d1 _2 J' e& v
0 ]4 [7 e1 H: V+ l1 D' y被钉十字架上,为赎我罪过。! g( p f! r8 L, [
$ K3 K; Q) W2 m8 C0 H" K
8 a8 H$ k7 p5 _- S( I u8 I1 r8 V+ Z) F% ~1 s; l' y6 r- n* u
你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;: s% l/ C4 ]6 p' p
: N) V% }) b8 b2 j8 U b# X
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
0 e$ B: N+ U) e) s* P( _: ~) e1 b: Z8 j8 ]+ v/ a
5 [. U1 X2 W% @
4 \8 G2 n: r0 J4 N$ q. m
主耶稣我爱你,深知我属你;& r# w3 L6 @; k( R" ~
Q, W% c' _- {8 n" i2 {0 v世上罪中宴乐,为你愿舍弃。
+ K8 r% j! A6 A6 h
+ o- j8 A% W" V! C; V9 O/ Q( O
5 i0 V$ Y- J4 Y! m% H G
* ]! Y3 `& R/ z" T: K% u& h0 o; E" k因你是我救主,还清我罪债;
l( P6 M0 S2 _: A: a: R' g$ b0 ]( h9 J. ?( t! I2 W+ Q* |
若我曾爱耶稣,如今更亲爱。2 t' k- O; P; M A) s, \2 m2 \
* h- M) M, m2 p" }7 G
?8 o; Y+ _2 F: \% f0 D
/ L! s6 e$ V2 ]- A- A: ~(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)
: W% Q% j- _3 ^2 ~8 ^ k
/ H3 g9 b( Y+ m; [
; O' |8 H& G9 p4 F( u. D4 I1 x" m; S$ Z* f: X2 h3 s1 l
任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。
g% W a8 r: L: d0 h- b) U- i s" P9 i" }! F1 ^9 H
# U& i. m; q# A
# t' ~3 |5 \1 ~4 v========$ |8 J( @; d+ f8 e( C
! J, y+ ]6 e% w7 b+ ?0 y; ~您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。
) {; F- N B1 V; W" ~) c% n+ T) G* ^9 F! T
生命季刊微信:: T, ^2 j4 P; A; l. |
cclife2013gmail# l. l" L0 _% B& v
( |( C2 w. @- H+ ?9 N
补充内容 (2017-2-1 22:05):+ `! t! E% |' C; J
原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|