 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:21
|
显示全部楼层
6~7岁5 |2 T% Q# \: e$ s- j, R, E
比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!' I2 s Y7 Z* v/ ?4 Z: {
第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。
' K; u, Z, v5 k( k搬运5大箱图书返回加拿大。
7 D( k' X7 f7 \ W" ~* z- i
# F* o O# A! n1 ?' @, e7~8岁
" U3 {' F/ u# @将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。
. ?" {1 ]7 U" h$ f能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。 C& m0 C) a3 h5 l. d: q' T
听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。
! p5 A, T1 r G4 ^( U# v8 A& u# Z1 d) a" x- F. Y
8~9岁9 H7 Z5 t; f5 Q) B+ l
开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。
/ i, E+ h" n3 g0 w% W1 z3 @亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。( H. D i1 a9 d7 I( {& d
第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。8 u5 V) X% ^: v X
追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。
2 O6 C1 Q2 a' h( m- L" ~3 i/ P2 o3 S. M/ ^! g2 P
9~10岁1 A: n1 T7 q" u/ I* G5 t
针对性地扩大识字量。
* l# M# V& V- o$ B, L亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。 7 N! b% e5 {+ G2 N4 u! ]% \
中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。) R- W# W ?) j O3 n
享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。
* ~% K8 ]3 F1 C+ I
8 I4 p- p U8 h' P# w9 c7 M! D儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。
5 }+ O$ u" ]; L. D. A. v回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。1 U) S! `" p$ i3 l
|
|