埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1187|回复: 2

一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-21 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑 8 L* [9 `( v5 D
( G  C/ t' q/ O
       一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。
+ x& U5 X3 W0 J2 A' f* ~/ o: r6 U8 B9 E
这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!7 N3 M. b7 Z# A; B! b1 S
$ \# |$ `5 D+ U& o- s
1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.. A$ s0 k5 u) c/ G, @
你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。
* G7 ?) }& z  s$ A6 x2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.
8 S+ ]3 K7 [+ _! h$ ?% z不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。
3 d; v' Q% ?9 Y* ]. ~* [3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.0 j* c  @9 Y. G0 @+ w
你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。
- T, `) ]7 s" ?1 P) c0 Q" Y( w* m4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.# S; h% [% p' _8 m
对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。
" f/ _, J$ s8 G  g6 h5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.
; n- o. Y. b1 Z1 T" F  T( }+ j让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
# b- Q9 S. u" H4 z# a9 d6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
# \, I$ U- W( m/ z  m' I3 e; P4 R你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。1 ~6 \) p$ \" {2 V6 ?
7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.
# s' t: Y7 X+ s# X" @" X7 s鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。
! `/ D2 s, h  J% a' |/ D( r1 k1 J8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.
! n  ~& L8 `8 b* o  F你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
+ O0 s4 `3 t) r  q! i7 t' j9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.
* |( v/ u' V- K8 P% f给她秀一秀你特别拿手的本事。
) a# o- N$ E2 |% \. F' I10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.
& D9 a+ u# q2 T% I% S7 T% T也请她给你展示一下她的本领。
9 J3 P- O. d% F9 }6 Z4 f: s, E11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.; G* a! R+ w, m& b& K
试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。
1 ], `! H. {. W% R  v1 X  O% `12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.+ n" {. Q! c' ^4 \
尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。+ r# g( A7 G2 w' J- }9 q1 [* [6 f
: C' Y( T6 i5 }+ S
13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.9 c# E7 E4 m  N6 U0 g3 N
当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。
& I5 R. Y" p8 ?) r14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.% l. E; B& d# B0 V6 N
不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。9 G1 C/ k  m$ g
15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
6 U7 w) ?6 Q- V2 K/ w除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。! i5 e# `8 n% N6 _& w: @
16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.
, V3 d% q% D* {. f; e当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。
4 K1 g' b" F4 v6 \17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.
. p* p$ P, o( X% h9 A5 S. M0 `! `如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。( V9 l& S( [# q% P. |1 b1 ^9 n
18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht., h2 t; Y; h$ b; M0 N6 s' b6 I* [% c
但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。. C1 D/ x/ ?0 Q. _
19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.0 O+ J& ^0 @; V2 S' K2 K  Y
让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。
1 k: n2 c( C. B  M3 i" J20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.+ O* c& c" `) c7 [
经常赞美她,还有她的妈妈。
/ ]  u9 h) i; L; E21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.
) s, a, h& X+ T1 T2 k告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。

+ f6 ?) s2 i3 Y6 I9 |/ t
, B$ Y( q. L$ _7 e, v6 b链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-22 00:41 | 显示全部楼层
理智而温柔
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2015-12-22 07:20 | 显示全部楼层
$ t' x, Q  k" G* n7 W3 k
你的子女很是优秀,你是很有教子心得的。; Y  R7 ?) J; @4 q
值得推崇和学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 00:56 , Processed in 0.089641 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表