 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。. J* m5 S' X& u4 P: F. Z0 _ s
, h# `: p _' {6 Y$ H' E老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。
/ D J5 f' e1 @1 D- n m4 x) Y! y5 Y3 r8 a9 m
随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。( L/ K @/ M) @. `' z
% f5 c7 s6 r; o4 N9 ^$ G4 m
老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。
! J5 T. I3 x6 f, b i# V+ V& j
想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.+ u. p/ h2 l5 q0 t
8 T- R+ |9 B- ?, q你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?
& ~9 p% P5 h' _% o; g
0 L P2 D/ C4 U0 ]( y, J |
|