 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
' q3 A, L8 W) B/ F6 T
: {$ k8 o1 Y' _老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。 u3 o K; U! d5 d# G2 V
* I: s. b' G$ d$ v' Y随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。
4 Q W1 U# p1 w6 ~7 A- U! ^) ^2 l" {& \: D7 h% n! x
老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。
5 f/ F$ G+ U3 E, V9 |0 [
: c6 F3 T! a5 D* K7 v( I# o想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.5 Q& t. n& S$ i1 ~* S
2 p1 \# h1 F/ P8 x, t
你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?- X" n, x. X7 O/ y% [ E6 t
: g* U$ i1 ^( e5 { \ |
|