 鲜花( 372)  鸡蛋( 90)
|
本帖最后由 桃花茶 于 2015-11-4 01:06 编辑
$ [( a$ [! O) @$ a+ T. U% U+ R$ E3 p9 k
由于中国不承认双重国籍,所以这事肯定麻烦。但是,有个空子可以钻一下。. Q% ]8 e" y, p d- @
$ U, t8 K6 H; Y z
加拿大国国籍法中文版本:以下情况出生的孩子不会获得加拿大公民权:出生的时候,父母任何一方都不是加拿大公民或者加拿大永久居留权拥有人士,或者父母任何一方是外交人员或者外国政府机构雇员。(请注意最后那个“或者”)
9 @8 d5 n8 a/ }- A$ K$ z
8 E T2 ?0 A" ]( o根据这个翻译版本,中国国籍法规定:(境外)出生时如父母双方或一方属于中国籍,且父母中属中国籍者未取得外国居留权,则此人具有中国籍。
+ J: S8 z3 i/ @7 }/ `4 ~( b+ c+ H# }* T# U F3 A! {
加拿大国际法英文:•(a) the person was born in Canada after February 14, 1977;”
5 o( _3 O) S; ^+ @3 j/ R/ _* Q (a) does not apply to a person if, at the time of his birth, neither of his parents was a citizen or lawfully admitted to Canada for permanent residence and either of his parents was
; P3 x! z& r) r1 o& H3 |, I1 {•(a) a diplomatic or consular officer or other representative or employee in Canada of a foreign government;”1 X* V1 P2 V; v+ v
3 j( Y) t5 f/ M6 g英文中有个AND,应该理解为“并且”。因为翻译这个善良的错误,所以现在好多孩子都有两国国籍。有了这个空子,怎么办你自己研究吧。) l7 y8 Q9 n ?
|
|