 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2015-9-26 09:43
|
显示全部楼层
《当你老了》5 ?* Z* h: f- r; b' P8 t) W, M
https://www.youtube.com/watch?v=4ivO3srqZeM
. E& c; }% R' t% f9 A当你老了头发白了( \- \/ S; G4 b2 c# s
睡意昏沉( M3 j9 K0 n3 \: @, k
当你老了 走不动了
, t. \& n' K, g炉火旁打盹 回忆青春3 w9 i& v' p" z% k" @7 U
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
% B; F4 I( b+ A爱慕你的美丽 假意或真心) H+ U1 ]. p/ ^
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
% q4 d* X0 I& u) u; i! u爱你苍老的脸上的皱纹
1 H2 G a) x) V2 r; G9 @当你老了 眼眉低垂( V. V( r) d% H7 K7 y% O
《当你老了》歌谱
$ B" {0 k! r4 s, B* r《当你老了》歌谱
8 R3 i( Q1 R# \, }; x3 G3 Q灯火昏黄不定
4 v+ w- Y* e y& G0 K风吹过来 你的消息
; Q$ e3 P; x1 s& V! m/ _这就是我心里的歌
8 x$ I& {: j. i/ G. K9 p% d当你老了 头发白了. u4 r" \5 ~2 ^1 U' `2 r, I
睡意昏沉
/ N7 x2 \/ N* U# @当你老了 走不动了
/ @8 q; w" j3 o( i8 b- U炉火旁打盹回忆青春$ \) c# P. ^% o3 K
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
. Z( P+ W' ]1 T4 `- Z9 n8 E& s爱慕你的美丽 假意或真心
8 @) m4 r& N' X4 Y U0 D只有一个人还爱你虔诚的灵魂
* s1 w& M( Y" P$ l5 g! l$ [/ e爱你苍老的脸上的皱纹
& B6 T: H9 G ]0 ^ O* C8 w: F当我老了 眼眉低垂2 f U' ?" {. F5 x3 F9 A; t
灯火昏黄不定
; z- `& I! M7 e, H! U风吹过来 你的消息
6 g6 P( ~7 y$ v2 u* F9 o9 O4 H这就是我心里的歌5 N1 k1 _, Y7 Z# M9 Z! `
当我老了 我真希望
/ E* o J5 }" ?" B1 l, T" T# A* u1 Z这首歌是唱给你的 ^6 V1 q- ~' E% j( T
. D/ p$ z% j. P3 {) l9 k8 c
《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。
* h8 B8 N7 D t8 Q; PWhen you are old 当你老了8 ]0 m g# o& m% m9 l
--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝; H! m' ]! L O, n
When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,6 M1 r% g4 G5 f) f' \5 P
And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,7 h5 f7 i M$ B2 k, a# W5 P2 A
And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神$ C. [: W D0 w" ^: T% {8 q
Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。
: ^/ [, c7 H3 y8 q: DHow many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,+ O! d1 `2 j5 b9 A. ~- q
And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,
$ \: S! e" G! {3 c( w3 r; lBut one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
) u& J* z1 @4 ]- ?' @3 u/ Q$ zAnd loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。+ q$ a. `9 K$ q( c
And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,
8 }& P! X* Z8 v: w4 c( Y: M# N: M& hMurmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,% z& W) R0 F" Y! ^, @1 v2 y6 H
And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
* a3 e: f: i. k K! M: U) W/ QAnd hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。 |
|