 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
+ Q+ G1 v) s0 O6 @' s0 p# n# R Good morning.
% s& E$ r* F& J# C0 m6 n) l Good morning, John. (早晨好,约翰。)# Y4 _2 E$ Y! f
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。) \5 d8 a! |$ o3 X6 f4 ]
闹钟响了吗?
. a0 \; c$ S; d9 Z# f: D Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
; s/ {" ^; {. h& E# f0 Y Did the alarm clock buzz?
. d/ P9 d$ t) i) h( j+ I Did the alarm clock ring?
/ _: n! U; h; o 该起床了!* |/ t1 ?1 J; b: I
It's time to get up!! r6 Z4 X4 x$ u% J. l, A0 |( M
It's time to get up! (该起床了!)4 @2 ]& ~8 A" D% e+ K) i
I don't wanna get up. (我真不想起。)
( i6 M+ ~ f5 L4 J( z8 t9 ? It's time to wake up!3 y E' d( l% L7 d$ g( Y
It's time to get out of bed./ Y+ m2 _. `1 w6 Y, R% N9 t
It's time to get ready.
" q: o/ a E0 N* A( N 快点儿起床!
! |7 y* w8 |( m7 h2 q7 ^0 u6 s5 n! r C Get up soon.
/ {4 s$ h, p9 h Get up soon. (快点儿起床!)6 c: V2 B- a& r4 Y
I don't want to. (我真不想起。)
& q/ ]" ]( y5 r& ~ 你醒了吗?
! n( L* _7 e2 Q1 _- b6 X' I* } Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
, v) J6 b* l; c- w8 q V: i8 m2 D" I Are you awake? (你醒了吗?)" T$ | ^# c7 s* t9 M2 y
I am now. (我刚醒。). F* A$ m0 z% d2 {# O* U
你不舒服吗?. D2 f- a3 I; ~! `
Are you feeling sick?
1 t" q5 L/ ]0 `$ g Are you feeling sick? (你不舒服吗?)$ Q2 F) v3 H/ x6 Q* n
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)# j5 I. u/ w# {$ @+ p' |! X
睡得好吗?5 w3 p0 L# J6 c6 W
Did you sleep well?
6 N$ z+ a4 B6 D# B; F Did you sleep well? (睡得好吗?)
7 ]+ ~' H0 `5 {% ^ Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
7 }, c& ~; G& p' e+ W: e Did you sleep well? (睡得好吗?)# m5 q2 d- H0 ^7 C& |: F7 Z
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)/ V! n* T7 J j+ `# D$ Y& \
能帮我关掉闹钟吗?$ x' C- U- O7 D- I, ]/ _
Would you turn off the alarm clock?
: v( q& Q( f7 Q" U, q; F Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)% O: P9 h! q. }" k5 K4 ]% O
你终于起来了。
( j W7 K2 [! L( u2 \ You finally got up.5 P* E1 @3 _+ F6 w* d3 O
You finally got up. (你终于起来了。)
) i- u y+ ^# W' U: u% h I'm still sleepy. (我还困着呢!)
) g( j% `( }" I1 M, q- ] 今天是个好天!) a1 I, d% a8 @: M( R H. N
It's a nice day!
+ b2 @. s5 ^, @; \ It's a nice day! (今天是个好天!)
: Z3 s8 |# p. N$ E It sure is. (是不错啊。)
. H z; V4 M q5 \0 [ It's a beautiful day!; m6 j3 S X$ v' x( t$ M1 F! [
It's a wonderful day!: o4 D1 n- R! [/ r
It's a great day!
0 g" c8 @2 I, j: d8 e i# N 昨晚你熬夜了?
/ f; M. \$ q) L% N Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
. B2 w! p! G3 n9 s. S; g) s; l4 \ Did you go to bed late last night?! Z p$ d% A7 {$ {
把被子叠好。
" L: P2 q [( s! C/ O+ K* z1 W9 w Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。5 w* b8 i$ S$ S, e% T
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)2 q% W R' z5 E! j1 b5 c
昨天晚上你打呼噜了。3 v& v( i$ u% t W
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。. Y1 Z: Q+ R! D# g1 a5 u$ e) B; K
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)% {5 n6 @4 O; C/ P( a1 R8 X6 q
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
7 G% @9 }6 n% O8 {/ N3 V, A+ v You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
5 b7 d, U- U4 {3 } 我做了个可怕的梦。
8 m% p; a# Y9 B1 j: p& Y3 I5 Z2 l I had a nightmare.
' m# g, O' j4 ~$ n" N7 M/ g# D I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
7 h; D9 L1 g/ K4 p; E It's all right now. (现在没事了。)
7 D; D$ w' z( m4 \# l7 ~ 你一直没关灯啊。1 F1 |: y3 I7 e0 D4 x5 d
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
- x8 L* {4 k2 ~$ w. }7 I+ [ You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)/ M! m4 Q! Z; @8 e% ?
我得洗脸了。
; K+ j5 d" q* N8 g: y! B; X I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
% }+ Q0 y$ @2 C: q4 D 热点推荐:. Z3 Q* b8 T5 C5 C& ]
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
2 h# k# V/ ]8 Y5 M K: t6 B 该吃早饭了。* [: @: B; |+ y5 }
It's time to eat breakfast./ I" [5 p6 J, e9 h6 Z- D
It's time to have breakfast.5 K- l$ V4 V* ?3 c* Y& V0 @+ i
我还困着呢。1 s k* t' h- N6 M
I'm still sleepy.. H5 q% B9 \6 j! @, [& W* i
I'm still drowsy.
/ X- g& d9 q* @2 { 我还打哈欠呢。
# ^; M3 K4 D, R+ ~ I'm still yawning.! O* G5 r4 ^/ A! n; j; e
昨天的酒还没醒呢。
' T8 G4 \( a; D( U" T4 j |& [ I have a hangover.( ?: b9 N& d- G E* H3 @* q; e
我是个夜猫子。( b d O; U$ z' r! @
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。/ p6 h2 F& C) ~# [9 c9 |3 v, ]
I'm a night person. (我是个夜猫子。)
3 i- T$ H0 D- L: k I'm not. (我可不是。)
% A* F+ t0 A9 }6 ]4 l5 V9 K- t$ W I'm a morning person. (我喜欢早起。)2 F" c- d2 d0 ~$ i; M& {5 a, S
我是用咖啡来提神的。7 }. |0 g b) \+ o
Coffee wakes me up.. j& |/ M! K6 z) P, i# ?9 U7 Y
Coffee gets me going.
' T; {# Q8 N# r' x$ `7 E* | 刷牙了吗?
8 o+ L( K" w( n8 d0 ^ Did you brush your teeth?- w/ G, Y" r. _8 e
Have you brushed your teeth?9 M3 V; V0 V9 v: f9 u- R
我得梳梳头了。
1 y$ ~" l. Z: K I have to comb my hair.
# Z7 F8 S7 P" Y3 {! ~ 穿什么好呢?4 F1 [# W- W C |) e! X
What should I wear?
4 o. Y0 s/ ?# Q: H2 X9 l0 w1 f What should I wear? (穿什么好呢?)0 m" ?5 q/ i' ^$ D: T T& [
The red one. (穿红的吧!)
+ ^+ g, i9 v0 u' V% p, { Which dress should I wear?
2 p& r2 t: g' E& k; d3 j& S" E Which one should I wear?, W( @# t: j1 r3 b
What should I put on?2 ~4 }% j: \9 u) y
快换衣服。
. w0 v8 E/ D5 Z1 ~ Hurry up and get dressed.: }( G7 r" L/ T0 B
Hurry up and get dressed. (快换衣服。). p/ H1 H! |1 T3 Z! m6 g' d8 h
Why? (干嘛?)( B2 [' d: C# N% e7 l6 q' o2 B9 }7 |
把睡衣收好。% T2 t& e/ D% T
Put those pajamas away!
! V! b5 y3 Z$ ? K, w/ y# i7 J Put those pajamas away! (把睡衣收好。): Y# v' e& m) i- E; q! f( W/ S' U
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
& U0 y) v3 {- ?' g V7 i5 S 我走了,妈妈。3 E7 p4 d7 d8 C9 F& O
I'm leaving. Bye mom! L6 J$ Q/ F, v& o0 k- p! @
- A, y; K5 T9 N/ X
●邀请友人
4 N& ^% Q$ c# Q+ l P4 N% ?$ n$ Y# y 这个周末你有空吗?$ V# C9 \6 k$ k6 K. w: R
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。 S' `- |) D1 k5 l! G- E
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
h2 b; ^1 I$ i, P# H Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)9 @$ f4 {: Z5 Y8 ^" V, c& r6 w7 Y
我们还可以再见面吗?
1 Z! l; a) A& _1 d Could I see you again?( c Q7 x3 s6 g6 X! O
能给我你的电话号码吗?
# ^. s8 _; i% F1 A Could you give me your phone number?
. |) M( ?/ a& l T 我们在哪儿见面?, m+ b3 ~5 }1 U; I3 f
Where shall we meet?
# Y: u) k* }/ ^% z1 v. K Where shall I meet you?
1 n7 y0 T1 v2 e% `( g* v3 x. S 要我开车去接你吗?
* C+ j0 a4 f% H: {, M$ }" f+ r* T1 f Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。* z# N5 N, q0 [8 h
你今天下午有安排吗?" o; G3 O9 C" _$ |. D) Q# ]! ~$ q
Are you doing anything this afternoon?: O# n+ O; E0 S7 l* }
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
% z* {# }6 W. t! N+ }. ] No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
3 Q5 m) Z$ J: k *如果有安排的话,可用下面的回答。
* E3 x# q$ }7 ~0 e& R: n5 }0 k; a9 e Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)8 w0 Q+ ?0 U _2 Z8 O- T
Do you have plans for this afternoon?
J& e( f( `3 ?0 K$ e7 H& y9 D Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?), @, z9 {, n. m1 z$ v
和我一起吃晚饭,好吗?
- j$ v' }$ l; q! M; h$ ? How about having dinner with me?- k. S0 U# O& y
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)( T' Y3 y% u" S6 Q4 Q
Sounds great! (那太好了!)8 a6 a9 |, [7 I) F+ I& x
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)0 m, H& X" j1 X9 b9 n4 v c
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)0 F) o: [0 ?) \$ I5 C+ o3 S
我们干嘛不去看棒球比赛呢?
; p& g* Z4 N' K6 t) n Why don't we go to see a baseball game?
# @6 D n/ r) b( G Why don't we ……? “为什么不……呢?”
" e. s5 a; F n0 a" t Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)8 e$ F( C- d7 Z y2 Q
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!8 u9 n1 c! Y2 O; U: A/ ~) W
真对不起,我另有安排。
1 g! J5 {2 M/ z9 v! O) T Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
$ H# b8 F- L) y. v2 I2 U" k 热点推荐:# \/ l! C! Q4 B b
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
1 r2 |0 [6 U" D2 j Sorry, I have plans.
7 F' ~4 W# V6 B$ `9 `* |0 y6 m Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
) i& b& D2 [* ~' \ I'm sorry, but I have other plans.
+ ~1 Q* [/ @2 ?. t7 Z 实在对不起,恐怕不行。
+ `# i* Z6 ]0 \3 j5 }1 w4 _ I'm afraid I can't.
: H p; ]& P) [. C! ]2 y I'm sorry but I can't.
' M- d5 C5 h. R- [7 k& w2 z 谢谢您的邀请,可是……
/ n! n- i4 J- B9 {8 d6 |$ ]1 X Thanks for asking, but……
# Z: e; Z+ R- e Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
, @- ]: e# K' x6 F2 z+ W Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
! k& Q. p; L7 r( m& w Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)6 ]. C* a4 {: L+ {( h5 o
另找时间可以吗?. \* u6 p4 K" H8 k/ v
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。. `* s) R M! w: s( y
Let's do it another time. (再找时间吧。)
! k& k* E0 k5 n3 M3 F ^ Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)4 O! d1 Y* ]% _6 ^ y/ v4 q
Some other time. (再找其他时间吧。)
( A; m. h9 M, g 我希望你能来。 }" T9 i% P& h% \! y
I hope you can come.3 H0 d" S/ F2 ~; _% S
●看电影
$ r) c' u6 W" d 你想去看电影吗?
/ y- O: I `4 [: k: V3 Q5 |: R Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。7 m% P7 \: h+ F- I; v1 E
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
* x7 ^7 ]2 D3 k, @- p/ V Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)/ |9 l/ }4 o! [ K3 O
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。 O1 y/ N# K. D+ r
今天晚上放什么电影?
1 I. a* K5 S/ @ P( o- e+ h' s What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。' i4 q3 |% Q* E$ _ X8 L8 a2 G
What's playing tonight?9 H9 Z' V1 `3 z% n, c$ c
What are you showing tonight?4 _7 c2 j" ~( Z0 v. C3 D6 [3 ?
你想看什么电影?! V( V' J5 f2 D" f; @
What movie do you want to see?5 J$ x; s: b @4 `! m7 c" b8 r
我想看《××》
$ d( v1 M- i% _6 V6 D I want to see……1 i3 _7 _3 c& n+ Z9 r1 a
哪儿演《××》?, u2 K3 J3 a& ^
Where is…… playing?9 z/ z0 T0 {$ C) x5 H+ c$ X3 G
《××》演到什么时候?- D# g2 R. D) n) k
How long is…… playing?
' Z7 U# c+ q5 M- k7 _% r R How long will…… play?
2 H$ n7 ~$ Y6 Z4 c$ ]: l; W 这部电影是谁演的?8 T6 [8 o2 E( d6 I/ w, a
Who is in this movie?) @+ @. ~1 e( u' {) }) j% R
演多长时间?
# G: q C/ G9 A! r" [$ _- L How long does it last? *last“持续,继续”。
& x$ \9 x' h0 a C How long will it last?
3 \- o( h2 y1 S! y0 h+ n( f How long is it?8 E" S: V9 A" K- s2 u* C
下一场几点开演?; i+ ` b9 Q4 ^" X4 `) j3 l
What time is the next showing? C$ K% I W8 T4 A, U
When is the next showing?4 |5 K( G4 v9 q8 B+ l3 F. q) b
几点演完?
3 p& S$ u& M/ N4 E What time will it be over?8 C# v7 M' b8 g( H7 Z' X. J1 r0 w
What time will it end?- [( J1 D# s% @8 Z) H
我买两张成人票。
2 {+ I: T' w- p& D' J7 J9 M) p Two, please.
9 N. L2 O5 V$ d% t( _( E Two tickets, please., f& B" Q5 |! [8 i. }. V: x" D
Two adults, please.$ A( {* t) K% t0 l+ S$ Z
前边的人挡着,我看不见。
+ S6 E7 Z1 c* G! F J# N I can't see because of the person in front of me.
' E2 B( D( |) m, U3 ? That person is blocking my view.9 f! K( t: |$ k4 M
That person is in my way.
3 E1 ~0 c/ m: I o% ]# v5 I9 | 我们怎么坐得这么靠后呀?: f- G! g/ n' A: n) ^
We are way in the back, aren't we?: m5 Y* u$ y$ H( o2 b, l1 Z2 s
我们坐到前面的座位上吧。 R9 q7 f9 s- t, e
Let's sit closer up front.7 G- F/ U3 ^: y) ~- v) N% d: e: \
●陈述症状
9 t7 s/ H0 a% r 你不舒服吗? F# C* t. {6 b& T1 `" f# v3 N
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。8 j4 x- m; ~: r
Do you feel all right?# P: Z: A O2 J S
你怎么了?2 n( k4 m7 k! q4 p3 b' ~% A
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
+ {6 g0 J$ p) Q8 L. V, h What's wrong? (你怎么了?)
3 Y$ l W2 K: K( `/ j. Z I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)3 _- L& P' `1 N- @; R6 E! s
Is anything wrong?
; ?" c9 Y/ {# f4 ~: R Are you okay?, F: l2 U- d4 X( o) h# n
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
7 t# A5 {/ G, _3 g% _. M Is everything all right?
0 g" \" x$ n5 Z 你的脸色真不好。
/ e* Z4 J# W) d4 x: j/ ?* E6 U You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”% B5 E" D* [( ?) F* v
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?), w/ t) X0 X1 C% w
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)' ?9 W" |0 X3 j7 r3 {9 n4 w* N# M
You don't look well. (你看上去身体不太好。)
/ v* @* g- x+ X# d/ y2 n 我觉得难受。
+ [$ Z* m2 G9 @; k1 d$ m I don't feel well.! Q* g3 v$ k) O6 B' ?) v& h
I don't feel well. (我觉得难受。)
- I- ? k) \9 j1 p: X5 T/ s Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
% K& x( t; J& t4 w6 W+ e I'm not feeling well.
; e% p0 H+ d3 x0 ` 你好像不太舒服。, C! u3 X! W' J9 t
You don't look well. *look“看上去……”。
$ \7 m% ^" m7 {1 G- q4 D You don't look well. (你好像不太舒服。)6 [9 ?$ V8 A, Q& G8 L& l
I have a cold. (我感冒了。)/ Q# m3 G D# N" N% L$ Q$ Z
她昏过去了。
; @9 Z6 k: X E* d) t" y She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
, _' Z# D, @9 ~$ U2 N4 z 我觉得难受。: b* B; B, Q9 Z' P
I feel sick.
6 j1 S# u. @. b$ s) N+ q I don't feel well.) m( R7 [! {2 H0 x. F7 {
I feel bad.% K$ _. E* h: R
我肚子疼。3 R) D& Q4 `1 m% C% e2 ?* B
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。; F, ^$ N* R- @2 E" Q
I have a stomachache. (我肚子疼。)
$ ^; z" e7 ]3 i4 T" K" M How long have you had it? (疼多长时间了?)
; p& h7 i, P4 g" I8 J: F$ s I have a stomachache. (我肚子疼。)
+ C2 P( Y) q3 E$ r: k" i Did you eat too much? (是不是吃多了?)
6 ^7 ~1 ]. p' @9 Z( Y; W( L My stomach hurts.1 b, I1 z! h; l, w- w0 x
隐隐作痛。2 w+ g$ F6 [/ Y- \0 d9 N
I have a dull pain.: c0 k$ t# P! E7 y4 }& b% ^4 i6 T
钻心地疼。. v) U' E0 @, G/ E
I have a sharp pain.9 c& q* F# z( U( O# J7 i
一跳一跳地疼。" d/ B' c3 t. `& B
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。/ Z: ~. {! W6 b3 `! [! H7 x
我感到巨痛。& Y& ]" R% @$ U' E+ z* W% {1 X
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。1 b! B" m. [8 F5 R3 e8 P
像针扎似地疼。
2 x- T) w3 y% b, F9 P I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。 I* m2 x' c3 F* L' {
我拉肚子了。* y! D* i4 P, N$ E% F
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。! G9 \' @. C# ^* j! u5 `/ W: W4 n
我食物中毒了。$ l6 f$ c* f9 T0 v: Y$ P! b
I have food poisoning.
5 p; b, U3 {, `9 ?- r, p 血压高/低。" f1 @3 F b( a" ]. ]3 S
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。: r- m# I8 @2 v' p
我头疼。
( V" E1 I5 u" c. _/ C5 I I have a headache.
4 D7 }9 T- N* c& z. U: b+ Z What happened, sir? (你怎么了?)
& Q* j' s- U. r9 B I have a headache. (我头疼。)( D8 [% o( b" X1 m0 N. m7 w
My head hurts.
1 r3 a4 s$ B4 W# [/ ^* M My head is pounding.$ `# l! V; H1 i& y5 y( e" O% _; Q* b
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。). a L# {2 j F! @# V# V9 @
●表白
9 f8 K$ U# u, b9 Y) g9 L 我有话要对你说。
( g+ E3 g, g$ v$ w$ F I want to talk to you.+ n, _. S% o* T8 ]$ a
Can we talk?I'd like to talk with you.
. K' f% ]/ c2 Q5 M 你现在有朋友吗?
1 b0 O" c& ^* }' t Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。7 V/ g! k0 j1 f+ g( F4 y X7 L
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
5 P$ V, ^: r% Q6 n3 ^/ j Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
- m% ^( i) N0 \2 @ Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?), s! i6 }" t# F) C. |1 k. {
Are you dating anyone now?
% x6 l5 V K2 z# F Do you have a partner?$ m% v! G' q, L6 M
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
& m% B* r9 I* i# Y6 [1 o U. {' T7 a 你觉得我怎么样?4 x: O4 g( B8 ^8 R# w2 T
What do you think of me?
8 _7 w; J: G a What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
, \ P! R+ M! h" f I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
# o# n L# H! U7 t3 W( L What do you think about me?# h9 k$ U$ u+ ^' l+ l2 l4 K
我爱你。/ ~2 W: N9 Q" ^" [ }
I love you.
7 K" x' D$ D) y# W' s" b I love you. (我爱你。)
. |1 {+ n! I% a5 k; W, D I love you, too. (我也爱你。)
+ _& m* W& f# T F2 F2 _' H I'm in love with you.! b6 q! F0 @5 U- w
你是我见到过的最美的女人。
# H7 {+ K! L# y' V- z You're the most beautiful woman I've ever seen.
6 E: R0 z* b+ U: ^& g; d6 U You're the most beautiful woman I know.- v' r0 @+ V! W' r' z3 T
你使我发疯。
5 |2 `: o R" X0 h/ |$ o I'm crazy for you.& ~1 a" Q0 ]! _5 L: Y& ^
I'm crazy about you., S6 ~$ X$ I- |$ k
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。% J, N+ I; o2 [+ B+ p/ M5 N
别装腔作势。. r9 t2 g. t" S
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。! N' O, t# y; e0 o# n
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
, u- O* M! ?/ Z7 F/ j+ K3 \0 e She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
1 }9 k- |, q7 P" w$ _3 Y Don't be a tease.
# r5 x+ h W$ @% b9 k0 ` Don't play games.& G" }1 \7 r( [
Don't pretend you don't want me.0 g% ]- v: ]/ o; n- S& e
我还不想太认真。0 W# }, d: I8 K. q% I
I don't want to get serious yet.
1 M- ~ N; T* t- t1 ?, N# [( c I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)" N; n6 Z+ D' D3 z1 Q
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
* ?- o5 c* ^* l; n! D4 d* j I'm not ready for a commitment.+ I# q0 R+ V [, d! q
I don't want to be tied down.9 ?5 Y, f4 s+ u0 r u7 f/ [
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)6 n: Z7 h J e& o# G# X2 t3 ~+ |
我是一见钟情。
7 s9 {3 ~0 P" n* s) J( R" n It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。3 ^$ J) s3 Y8 l# Y: y
I fell in love with you the first time I saw you.
7 ^5 A% i* S! j% Y% ?9 m I loved you the first time I laid eyes on you.1 l" R. w$ t+ x0 C9 M+ g7 h- `1 p$ J
我真希望我从来都没遇到过你。3 G, v8 K3 s7 w5 D* H7 w7 [
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
8 B+ P$ i$ P3 `* D1 `! I+ E6 ^ I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)* f H( j- t- R8 C
I wish you were never a part of my life.
& ^6 o. q+ u' M+ N) ` 你是我喜欢的那种类型。
+ O3 m D# P7 S+ o5 M7 e You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|