 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!! z# D7 D! A9 {& r* k+ c
Good morning.) U$ T7 X0 `0 b% b8 z2 _3 }
Good morning, John. (早晨好,约翰。)
& N, L# a; Q _" Z# S& b& \5 o i8 b$ l Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)& G% n% U; Y- R& O# a
闹钟响了吗?. F! B. n6 E: N( H
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
. V" W9 i1 B& M Did the alarm clock buzz?: j9 f% t. V1 l3 N- K$ B
Did the alarm clock ring?4 l6 O/ K% j! n* i, ^5 C1 A+ ~
该起床了!
# g) l2 n2 @2 a- W5 d7 ~% { A- A+ n It's time to get up!
) M0 p- L6 k! l" B: P! }# | It's time to get up! (该起床了!)
" p1 h7 g. i) Q1 v/ D7 n I don't wanna get up. (我真不想起。)
$ B+ d z" f8 B. g, G It's time to wake up!& \+ `% E- V! K( q
It's time to get out of bed.7 w. Q- [" ~7 v8 g% P* v9 L
It's time to get ready.
* `, }, ?& j# W/ i& a+ V9 ] 快点儿起床!" e' p9 v1 ~9 _8 B5 d6 S$ q. v
Get up soon.
3 m! [ ?5 f+ j8 X% o/ ^- } Get up soon. (快点儿起床!)
R! ~5 U" ~& @2 n I don't want to. (我真不想起。)8 I" Z2 H/ f0 ~$ g, x
你醒了吗?- d8 A7 z6 a; T n4 f( i# m6 w
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。3 k. P8 g- s" n6 q
Are you awake? (你醒了吗?)
5 d j( ]$ ?3 l3 m I am now. (我刚醒。)
1 h5 @! b( X& q y. l4 ~) W6 F3 j 你不舒服吗?9 V# P/ @8 V# J' ^6 E# v
Are you feeling sick?
) v1 A8 q8 a8 k4 X0 D7 Z Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
1 K" K( r6 A! s3 d No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
5 N/ ?& X* G; Q+ r 睡得好吗? J& C$ c9 ?' {/ ]! ?% W
Did you sleep well?
- e3 D3 }; K- F1 E$ T/ R" r$ C Did you sleep well? (睡得好吗?)0 U) z$ k5 M+ m$ a! ] d9 X1 L0 P1 W, R
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)) j4 o0 ?% C: @) G4 d/ {
Did you sleep well? (睡得好吗?)
3 A& o& `( U, c) {# q No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。): B! L7 Y# Y" r5 l( Q' |3 {
能帮我关掉闹钟吗?2 t, [9 D' k, o( h0 v9 @' d, G5 U
Would you turn off the alarm clock?; B: A& P( F) q( [- W/ j4 O
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)- J0 ~" G" J" c# w) g1 P
你终于起来了。2 p( {- ^& I/ W j4 |
You finally got up.* n- F" v3 E) W7 b* U5 L
You finally got up. (你终于起来了。)
" @$ M: Z( K' v; C% V. v I'm still sleepy. (我还困着呢!)
, k9 [! O: u4 |3 Q' m 今天是个好天! Q# O- t# y) Z" C+ M2 X
It's a nice day!. E0 o7 L |, g( o/ x3 x
It's a nice day! (今天是个好天!)9 S. D6 J4 k* Q0 T
It sure is. (是不错啊。)
9 ? a0 x2 y0 d" F3 B It's a beautiful day!
& e, L6 j! o0 b7 i# m. A It's a wonderful day!
4 M4 U# r, @8 P' o& ]( j It's a great day!# [& q A( V/ U
昨晚你熬夜了?' E" _& U8 m) T
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
* o( S1 _9 B0 l Did you go to bed late last night?! `7 G( b7 _: L$ z! f7 k4 V- ?
把被子叠好。
2 w8 X' Y7 h% Q/ w Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
& K$ ~6 ~3 [- F% J+ K/ D9 j Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
2 f" Q! M( P, X7 e7 r, g 昨天晚上你打呼噜了。
' T9 l) N( d& S, ?/ F& ]) D% c You were snoring last night. *snore“打呼噜”。: |# r$ u. i" l5 }- U" w$ V
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
: C( W) @$ o7 H0 V/ y5 ` Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
" W0 [: v( P( S You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
& Q. c9 |9 ~: y* T) I# h 我做了个可怕的梦。
! X' Q" h% n% i, @' P' B6 d* n6 n% A I had a nightmare.
3 n; L5 [3 O* }6 u! Z! a I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
- g n r, K9 t) F2 o- K9 M6 W; G It's all right now. (现在没事了。)
2 E9 I4 I J8 q- f: V 你一直没关灯啊。7 h" i4 V; u) m# r
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。; l4 Z$ R& C6 [1 \ C% G
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)7 ~. `& y2 J6 T7 I5 |5 k
我得洗脸了。9 R7 T) X! O1 O$ W9 G0 b% k2 X
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
# e4 Z9 C* |8 j3 I 热点推荐:. X9 a* A; @+ h( k; H3 d: F
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图): n2 j( Y/ i" o+ G" Q
该吃早饭了。: |1 d8 l8 l) N% a( J* j# ^! T2 z. Y
It's time to eat breakfast.
0 I8 c7 q, _7 Z5 q It's time to have breakfast.
) q8 Y9 M1 c- L* @9 [ 我还困着呢。
# M& C+ e) p/ H! @4 ~ I'm still sleepy.
/ g, b/ u( `$ N- |' K6 v5 k I'm still drowsy., F" Y i: C& }; ^& |
我还打哈欠呢。
4 z! ~3 b) O" j I'm still yawning.! L: w2 S _5 H
昨天的酒还没醒呢。1 I% h: b$ ~; \: K4 C* X
I have a hangover. p, y* L. Z6 B9 S |7 p' U, b; @
我是个夜猫子。3 C( w" |( ~' R1 K$ H7 d
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
$ [' r8 F% x$ @ I'm a night person. (我是个夜猫子。)
) r' _# x5 i0 ^8 Y# _ I'm not. (我可不是。)4 t# V: P m) a) O
I'm a morning person. (我喜欢早起。)
% V" L* s$ b5 R0 @, {5 L6 f t# D+ \ 我是用咖啡来提神的。/ b* w" t( _/ }( Q$ C+ u0 f+ G
Coffee wakes me up.3 x( v- N, o+ k" k
Coffee gets me going.9 v# t" T4 w6 B+ w
刷牙了吗?& O1 x# i3 h. o, [8 ~1 Y' u
Did you brush your teeth?
( n! ], i3 s, x( y8 [9 b Have you brushed your teeth?- o3 d; ^2 R+ ^0 J" o
我得梳梳头了。
' ?/ V8 \. F9 f I have to comb my hair.
: V) k5 X b: l 穿什么好呢?+ z# v" L) l ^
What should I wear?/ l0 V. L$ C) z6 m+ B# n/ M% Y0 G
What should I wear? (穿什么好呢?)3 E t* M5 q4 ?) V' {0 S' P: b9 \' a
The red one. (穿红的吧!), j8 z& Y2 p' k
Which dress should I wear?* n" q9 O& D& \7 {
Which one should I wear?9 t" u* t. Y4 {# c5 a8 \) }
What should I put on?
' T7 i6 z8 m/ ?7 s6 { t+ V% k8 x 快换衣服。
$ w. M" j/ e) x% F# I Hurry up and get dressed.% [; M r& P. i7 Q! \/ J
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)7 O% S" Q- ~0 Q/ }( N1 \/ X
Why? (干嘛?)
5 B4 p4 U& H5 V2 Z' b 把睡衣收好。
+ r; ?: c1 E/ s4 B' S Put those pajamas away!& {8 P: f [0 K$ o2 E* O1 w8 A2 J5 l
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
* L9 k2 h1 P- Y: c Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
* G1 t( l: I, G% ~7 O& g 我走了,妈妈。
' ^) v# U- A1 @6 g8 ^ I'm leaving. Bye mom!
) E7 M N* h) B! Z% V/ [* F' l3 n6 R
●邀请友人
6 D( |7 C, h/ Q$ U: N1 Y, x 这个周末你有空吗?6 e4 V3 A3 I- e/ h; V" W
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
# d. o8 V) f. m4 | Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)3 r6 S. ]6 d: B( D
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
& ?6 z# G$ P# Q( o% g. v: |+ |6 D: z0 K 我们还可以再见面吗?
# V5 l. _$ a& B3 H; M; N Could I see you again?
; [( |) ^5 ]' p" d% k 能给我你的电话号码吗?
( U5 R* m5 F7 k: r% h9 e4 w Could you give me your phone number?* J& [7 n2 E2 e C0 J3 R9 ~
我们在哪儿见面?
( w) h7 |' z+ J- o Where shall we meet?
- g3 k8 u) V9 q Where shall I meet you?
9 N( l) ^) N: `! h4 k5 `! ~7 m9 K, _ 要我开车去接你吗?
0 ~( y4 I( r2 a1 }5 T Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。& V1 o, G# \5 u2 N+ x
你今天下午有安排吗?
& b1 i/ t, w& P Are you doing anything this afternoon?
8 M$ M R- T5 e1 w Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
* I4 u6 K' q$ Z No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
3 U. ]+ ?% ~+ H* J, C0 S5 P! Z *如果有安排的话,可用下面的回答。
$ y7 }% S6 b, K" y* I3 f Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)" }2 N1 m q0 v( I- h6 h
Do you have plans for this afternoon?
0 P9 p1 E8 w( M2 B, X Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
+ o- ^) [! e: v+ i 和我一起吃晚饭,好吗?
! B% b1 ]% \3 I3 h" l: b5 l How about having dinner with me?* S+ L0 i5 |1 E- q0 i/ @' J0 k0 @
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
, K0 I! f- \$ v2 s Sounds great! (那太好了!)
. P3 l! \. s4 j. { How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)9 t- s& T/ l7 A: h+ o, h) V
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
# u% M9 Y( P0 [, O 我们干嘛不去看棒球比赛呢?
8 r* P: |- A! l5 x$ I" A; R4 w Why don't we go to see a baseball game?; X5 W4 g6 P0 `2 M1 c
Why don't we ……? “为什么不……呢?”
7 F. K7 [! Y/ [" U Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)! a& |5 H! \+ m) X8 W
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!& Y4 _6 b9 a0 v! i( X; u
真对不起,我另有安排。
* S2 h+ v& z* i. {# E0 V Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
H$ y+ u) O4 d 热点推荐:7 c ` d f# N- o
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
& K2 I/ c- S( g Sorry, I have plans.0 @5 V* h8 C/ P4 q2 [
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
, r6 G g9 ^/ T* r I'm sorry, but I have other plans.
2 `' q* J. \0 X g 实在对不起,恐怕不行。
- @" k3 V1 c+ P3 l7 \9 L I'm afraid I can't.4 O- } [% ]7 K2 B
I'm sorry but I can't.- G7 ]$ |8 G$ |/ V$ b
谢谢您的邀请,可是……0 @& M; Q; \! K) Q# T# x5 W
Thanks for asking, but……
" z1 K9 Z m! @6 n7 z d Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)4 G: z- M) ?, D! x
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
c, g' M5 _& _ s7 S) A) W Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
# Z- _5 k/ P/ \4 z+ R; Z 另找时间可以吗?
, D& N* y2 N* ?6 P How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。& D' s* H6 s" a% ~8 a1 ~; j: a
Let's do it another time. (再找时间吧。)
4 Z) P! H9 G7 e; q- b# s5 \ Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
1 a1 }' f) i# G+ A# C Some other time. (再找其他时间吧。)
* n! B* w4 }5 _2 M, K" r$ s 我希望你能来。7 T4 X% m7 R& Z% y
I hope you can come.6 B( x: ]/ r- f5 j
●看电影 ) y+ h+ `; v3 a5 ~
你想去看电影吗?
9 n7 F, s8 V* J; W' _* F, x3 A5 M' W Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
2 J- ~8 p0 _$ @ Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)+ b2 A) S: r8 M1 O7 e
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
" h3 b) A& f; S6 Y' N" I What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。1 n1 e/ h% e, L
今天晚上放什么电影?1 ~: `6 B a: H3 @
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
9 n( Q4 i0 n% ]/ U What's playing tonight?$ H5 D8 p3 c: H$ h+ ]$ U
What are you showing tonight?0 h- f0 L% d. y0 H
你想看什么电影?
; c5 K; S0 A! Z* e What movie do you want to see?4 N, {: T1 u* I5 t
我想看《××》
0 }3 z3 M) ^( n% J" U7 l I want to see……
, x2 Z y) X6 L% I: N8 ] 哪儿演《××》?7 [9 d: O# r, Y/ V( V9 d
Where is…… playing?' n* s5 q' ]5 Y4 u- Z
《××》演到什么时候?
, b# x8 K( D. p How long is…… playing?
+ o" l+ g/ I+ d. o How long will…… play?( _/ c3 n8 P8 A! Y: Q& }& d
这部电影是谁演的?0 l) P- h4 \4 P( c
Who is in this movie?
2 O7 V2 Z* H% M! Q# e, Z2 M- h 演多长时间?
2 @% P5 [5 v0 J+ t How long does it last? *last“持续,继续”。# g( B1 Y3 M$ n
How long will it last?4 o1 @" i3 Z [, t2 \
How long is it?
, P+ F0 m% v" q# l# T 下一场几点开演?
- |; @- B4 m8 U. N) H5 L What time is the next showing?) } O' Q+ Q0 J4 E
When is the next showing?
9 v, B. c( [: S- n7 S4 U x5 A 几点演完?
6 B$ }) a0 Q) v! K What time will it be over?6 u* j6 C6 o* e8 ~! y
What time will it end?
, P& f0 S2 N5 r/ S 我买两张成人票。 I% h4 S2 w5 Z% }# Y* W
Two, please. B: v9 D% x2 L4 x4 R
Two tickets, please.
0 h% g0 [0 D& A! y, b" ] Two adults, please.+ L2 V6 O$ [0 {! w& v- `
前边的人挡着,我看不见。- S2 s2 t* I3 }$ ?, F; F
I can't see because of the person in front of me.# r' w9 G/ A) D# O, E! I
That person is blocking my view.- F0 D# x+ C/ u$ ]4 r
That person is in my way.
- {: h$ H3 [2 p& M, `. m% U& p 我们怎么坐得这么靠后呀?
/ y) @1 h( W* E0 D% \6 N# f. f We are way in the back, aren't we? k5 Z& y6 h4 g( } m
我们坐到前面的座位上吧。
4 j! |; c7 E) J% C Let's sit closer up front.
5 o& ~2 v% I/ G●陈述症状 + E+ q$ q4 q9 \$ h7 h% V
你不舒服吗?1 ]) L9 Y$ G0 t% q
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
* @$ _- @, b Y9 b! u6 @( a Do you feel all right? [- n/ I. T. n9 a: i: o2 T+ t
你怎么了?
/ ~) o& `5 E: S* ^+ I8 S2 _ What's wrong? *wrong “身体不舒服”。, U0 U' L3 d# `3 N
What's wrong? (你怎么了?); e+ N% ^* U3 j) u0 P
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
6 p) _9 R; A7 o( V* k Is anything wrong?
( Z" i, f6 l0 \/ ~% w Are you okay?
( d6 y6 Y5 L, P. d% ~ What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
: ~* n" h& N1 R$ i Is everything all right?
4 w# M% T2 r* \ 你的脸色真不好。
" w4 V9 @9 D! T4 J# B0 G) ]9 t You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”0 v# e9 B, `1 n+ S
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
" _0 W. f$ F. c! s i8 C" v4 X7 S I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
" ]3 S$ h4 \* G You don't look well. (你看上去身体不太好。)
; g0 ?- Z' z( ~ 我觉得难受。2 Y' T- N& O1 ?7 U1 l/ Q6 u) }
I don't feel well.
8 B. u+ ^$ _" d0 f% ?/ Y: y9 Q8 V I don't feel well. (我觉得难受。)
7 J: s9 f6 M: E, ^- I Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
1 M" U+ Y. y/ y9 Y: h* _* M6 w I'm not feeling well.! V8 {! ^0 _5 _" [
你好像不太舒服。
: n9 h( K3 F5 v* I% J/ b You don't look well. *look“看上去……”。
4 w3 s# q! g( P' J9 e- a You don't look well. (你好像不太舒服。)" k5 \; A+ Y g0 U
I have a cold. (我感冒了。)' j7 g/ Q+ H: s7 I7 z3 F
她昏过去了。4 C; Z% a% U2 H' {3 f6 w6 Z* f
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。% e0 |# e" L2 K N! {( d' `
我觉得难受。' N( B& U( O0 w; c) e- o, `
I feel sick.
* U* w2 _ ?$ D0 |# j+ K$ I; h I don't feel well.
. |! l$ V! B7 ~7 C- @8 l" M I feel bad./ I- b1 w! \7 S+ g5 _2 }
我肚子疼。1 P( V9 E$ R7 M/ q' E5 h- T
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。! l" c! j$ w. ~8 b2 X& G" E) K7 V( @& E
I have a stomachache. (我肚子疼。)
0 z$ @3 L. Z2 ~3 Z" S2 a How long have you had it? (疼多长时间了?). J/ ~$ U& J' g2 X. Q6 y
I have a stomachache. (我肚子疼。)
$ B: o' H, ^& r& I Did you eat too much? (是不是吃多了?)" Q& _/ {" l/ Y
My stomach hurts.
6 q( v; s7 X8 Q5 z; b! b c 隐隐作痛。/ z1 v5 G/ h0 c* P3 l
I have a dull pain.
C! I2 k7 v9 G! t# _) l 钻心地疼。- e% o2 |+ Y2 M9 C0 U. C
I have a sharp pain.
5 |& C2 d1 b* [' _3 j 一跳一跳地疼。
& X) X# ` R6 d- W/ u a I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。* v8 K+ }4 V. T) A
我感到巨痛。, t& |9 A( r8 @8 e+ v
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
( B! F8 _ _; c0 W. t% z8 B- w 像针扎似地疼。
A& `/ }$ X) {) \5 w8 X I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
) l- U: _6 i$ r; n# b 我拉肚子了。
8 ~" b. F% g% P I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
+ u( ]; j4 ^. @ 我食物中毒了。- G* I1 u5 K8 H' T6 {! }( z
I have food poisoning.4 `# f( ~% ^- p1 B n6 y) j
血压高/低。) J2 l6 }, \. P3 V* B; b
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。' e* d, x/ D6 o. W# f
我头疼。+ t2 i3 k7 e* `# V/ e7 P
I have a headache.( ~: p' Q N3 ~6 i& o
What happened, sir? (你怎么了?)
% w) w7 E: M# l/ e9 [7 D& c( J( C I have a headache. (我头疼。)# J) g* V6 w0 x3 \8 Y" q
My head hurts.
; c, k8 I' o# [9 ^ | My head is pounding./ W* |" @5 B, R: P9 f
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)+ X3 V$ H# J; f+ W3 o% T
●表白 ) A1 Y" d/ e5 X& d$ J; ~2 K
我有话要对你说。6 f% Q3 ~( V% X0 ~2 k6 @& M2 y7 P
I want to talk to you.# d) |, C# ^( \+ D9 l0 I& |
Can we talk?I'd like to talk with you.
$ a* t# i3 @# D# R 你现在有朋友吗?# T+ Z; i7 g8 r
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
9 I0 w$ [1 Q, m Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
+ b" @/ Q# ~9 M5 r1 ^ Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
, Z& N- v! q7 R, k# T+ b: E9 K Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)" u6 \; ?8 V2 j( A7 {
Are you dating anyone now?
$ }# `* ?+ z9 Z; M9 k' `- m Do you have a partner?' W8 e$ T5 `7 y
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
9 R' E6 M! p- M( f2 }. D: ] 你觉得我怎么样?
9 e0 d. V) s% ?. V' D What do you think of me?/ r% d0 T8 R# f/ Y( H
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
8 M& L; }% A+ j I think you're great. (我觉得你挺棒的。); m3 W: ]) D6 {( l& a
What do you think about me?( N1 f( S. c9 |" P; v! M3 }
我爱你。9 B) i: \; J, q6 y# D7 o2 ~& H7 H+ X
I love you.- |/ m$ I* }5 g) w d: c
I love you. (我爱你。): |$ g# v! x8 j7 W$ `" p7 v
I love you, too. (我也爱你。)0 h% k% W7 |; g+ C
I'm in love with you.( J3 b) r r- |, B: e4 y
你是我见到过的最美的女人。
/ m4 e: L# n$ `. o You're the most beautiful woman I've ever seen.
) `# m. z7 V2 w. L* k! k% Y You're the most beautiful woman I know.
& @5 a# y! M6 ~. _0 _1 G h 你使我发疯。" y; O' P3 j+ N8 k" L
I'm crazy for you.
! }4 m$ M5 w4 E I'm crazy about you.3 v q" c. m* {' V0 I
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。3 U1 a! m1 ?, [: u9 ?
别装腔作势。
9 z* @+ T" g( `9 Z: c" z" U( {! s Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
# [+ r# Q+ x) Y* }' J She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)* j. {7 x& H: C) r$ R+ L( O) N
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
0 f% |2 i: b5 M7 f Don't be a tease.
, q9 ^- I1 O2 m, I4 C Don't play games.: D- q" C& d8 G' k% ~* O8 I0 M
Don't pretend you don't want me.9 t1 V$ V5 n! F! u- X4 ?+ O6 t4 n, B
我还不想太认真。
/ b8 B! \& {9 n I don't want to get serious yet.' [8 N/ `- h* j3 {
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
0 V" r( b4 Z1 Y& f( s I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
( x5 w2 c5 f6 Y I'm not ready for a commitment.
% L( a2 d. J& [ N5 r4 R I don't want to be tied down.
7 i! s" m* g/ l. C. U* ?, L6 p I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
* k8 H" G0 a; ^8 N& r3 a 我是一见钟情。* i3 v* W6 N% |3 @: p9 E
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。; P2 _0 t% ]( Z
I fell in love with you the first time I saw you.3 {5 n" ], e2 Z* ^) ^3 ^6 Q( x
I loved you the first time I laid eyes on you.
6 [4 t8 [5 \1 x0 c5 f 我真希望我从来都没遇到过你。
$ x! N& f! }; b3 s I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
& m' w* x1 n2 c' @) e% z- X9 p+ g I regret meeting you. (我真后悔认识了你。): E: C- q8 \$ C! ^3 `) R
I wish you were never a part of my life.) [; @7 G/ Z% ~, j: E
你是我喜欢的那种类型。
$ K9 x- V" e" h8 C You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|