埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1374|回复: 0

职场上20句常用英语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-30 23:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line.
/ p4 L4 D! s9 Y% X0 W9 p鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。
3 c  w  H4 D; }( r1 d+ w+ {$ ~' q
5 U3 \: M2 B5 s+ z5 L. ]4 X, L% Z0 w2. Our lines are mainly arts and crafts. * |% R: M! T2 @, d: }
我们经营的商品主要是工艺品。3. We have been in this line of business for more than twenty years. % u8 c5 n- r6 L8 x- k8 M( ~
我们经营这类商品已有二十多年的历史了。
* {  t6 f5 h7 z/ e
7 H  ~" f+ j) D  m; j4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval.
9 v  {7 W, \' G9 c+ Z来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。
' Y5 f1 w' [+ d  l0 ~, G/ V8 a4 e# n  Z$ j. M3 D! w
5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal.
8 I5 G9 N1 J% s为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。
' z, j, I) D' i2 G. J. ]: f. `/ j  G4 r% v1 ~1 l1 N/ K
6. We express our desire to establish business relations with your firm.
4 r# i0 y7 J5 h# j我们愿和贵公司建立业务关系。 # j2 R$ H. j$ w, Z& M
0 E1 q0 H, D3 B
7. We shall be glad to enter into business relations with you. / L/ f" u6 v3 A0 j. r
我们很乐意同贵公司建立业务关系。
5 m* c) p! v5 ?- d& K% J( `. z6 b3 U6 {* d* m* \+ e; P$ ]9 P
8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.
  w* S8 `! ?2 ]+ V/ B  {现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。
& p9 ^6 n* b, k5 ~
3 i2 [' L5 A- _9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you.
# }6 H& k% r1 d; E! v7 y  b我们特此致函是想与贵方建立业务关系。
# j# {0 t: k3 N$ n" f' U) c6 J6 t5 M/ I* P! Z
10. Your desire to establish business relations coincides with ours. , j& s) R1 o3 N& H+ O: a
你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。
- E; p$ `7 j% X) f1 ^* [/ \4 a5 e1 K. v5 `
11. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London.
  ~  U8 j' K$ C+ {2 C# ~8 E我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。
1 c% ]* k) r* Z4 E% u7 \& y
) `* p/ T: G& @. v8 E- c$ z% s12. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm.
/ \7 a' V  E* a& U" J4 E% K承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。
/ Y0 P/ t$ g) [9 l- m
6 |5 z. n. L7 e4 L+ ]13. We are willing to enter into business relations with your firm. ' W, I% g; [4 ]9 |! J% m. M
我们愿意与贵公司建立业务关系。
9 c  n- z8 @% w$ G, K7 P, W0 \! j1 B# a
14. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company. # Z- z: q6 [2 Q  q3 ^8 ?, ~
枫叶公司向我方介绍了贵公司。
  ]/ }) B9 X: `8 |+ y( Q: `3 L( n: ^% o4 C4 k# h
15. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business. ; c4 F% G( ^5 l1 I* _0 I& o
我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。
% f; Y+ I2 `- c: Y* i+ N7 _* @$ h, n0 m# l/ h. Z! F
16. Glad to see you in your company. 0 d4 n/ H! p: o! a  v% H! I
很高兴在贵公司见到您。 7 W& {9 U( A. T+ D: ~
4 d) g* g# g* K  y
17. It’s only half an hour’s car ride. 2 l$ y4 T! @; w8 n* l
只有半小时的车程。
' `, B& g8 G; `, y( _7 T4 H3 z/ P9 x) t0 ~
18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon.
) ]* ?3 I. F1 k% ?# b4 y! X如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。
3 C+ q: }+ Y' C- S7 {" T; a1 H0 r
2 H5 ]& v& X' j6 X, F/ v' B19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.
3 V% C8 K% Y5 k# I; m; p+ O6 T如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。 2 Y, B( e6 H% A: w1 h' B
5 D( B; a7 D8 }+ Y. Q0 K2 Q
20. We would like to ask you to kindly send us the related information.
! h3 p" K' e7 i; z我们希望你们能将相关资料寄给我们。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-15 10:32 , Processed in 0.065479 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表