埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1511|回复: 3

西方人的谈吐技巧

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-27 02:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
西方人的谈吐技巧4 n! U) M* ]( J* ^2 ]! B3 M. @
% f9 N; W+ k* s$ U" c7 {( B
' B* G( j8 K9 N3 ?7 Z8 f1 P
一、先“恭维”后“不过”。 & s$ L5 A, C! [& k5 s$ y- s$ G
& v1 r' t) t* n( e8 `9 S: q
    1. 老外对别人的建议或忠告,多半不会马上答复。即使不想采纳,通常也会客气地说:You have a wonderful idea,but have you thought of it another way﹖你的主意很棒,不过你是否想到用另外一种方式来考虑呢? * R% V8 T% E# q& z0 E# t
. p% Z: G5 s9 P; G: Z
    2. 西方人婉拒别人的邀请,也是如法炮制。 $ |# M) @% B$ A1 P0 T1 M+ K
2 R/ m4 f( m+ Z# R, y+ c7 ^( `3 ?
    Thank you for asking,but I have to do something else tonight. 谢谢邀请,但我今晚要办其他事情。
4 q" _1 ]3 k4 Y0 v. X% R9 ]9 V- e( i8 ]5 \1 l/ h
    或把Let me think about it.作为缓冲或推辞的藉口。
7 w7 n- P, W% V. w3 D  J* M& O- K. }/ G5 Q7 I9 F4 G+ B4 j
    二、以冷静、幽默的方式解窘。 ) Y+ B) {; c9 V8 ^5 l6 w
$ X# D+ k, h( J0 l
    西方人对人生似乎看得较开,他们遇到窘境下不了台时,也能泰然处之,甚至以自责或自贬的方式,一笑了之。
3 t+ [. q" P  m0 d7 I1 F
$ _7 \" B( c* y% I. \    1. 例如:假如上司带着埋怨的口气说:You did not finish the work when you were supposed to.你该做完的工作而没有做完。下属也会冷静地说:Yes,I forgot. I need to make sure I remember it next time.是的,我忘了,下次我会记住。 ; K) i1 g5 r/ }4 _' c

0 G! V4 I& l; Z. q7 H. t    2. 在遇到自己犯错时,也会说:I goofed it. 我做错了。
  G( z9 s& W: m( J! X
5 i7 _" h3 a* x. [7 N    3. 在遇到自己笨手笨脚做不好一件事时,也会说:Gracious,I seem to be having a hard time. 嗳!我似乎困难重重!
3 P" [2 W# J/ f+ V. r( D
9 O7 e1 z6 ?, m    4. 当学生上课迟到,老师质问时,他会说:
* d/ A3 M3 ~  Z$ e: V
4 m: s/ i% [  ~% @    You are right. I need to allow myself more time next time. 是啊,我下次需要充分的时间。
$ }5 h+ R0 _! b. e/ p6 M' t# r6 a$ n5 z' W
    5. 学生在上课时说话,老师要他先举手,他会说:I will remember next time when I have something to say. 我下次说话时会记得。
3 U8 o  {4 o$ q5 p, D/ k) }, ]8 Z' _  j
    6. 遇到别人做错事,他们往往也会宽慰地说:Don't worry,this happens sometimes. 不要紧,这种事情时有发生。
0 x9 y1 z7 W* L7 E8 B2 J% l5 G- k' K' p3 I
    三、多用积极正面的语气。 : e2 l8 U2 ^! M' g

( a9 v! W1 R& W7 Z    西方人为了使对方感到乐观、积极、很少用消极语气(即句子里不含No或Not)。例如:I will try whatever I can. 我会尽力而为。 ' M# q/ d4 M. }4 I. N  U

; l7 a& l9 J# S$ m6 L1 f    如果说:I'm sorry I can't help you.似乎较消极了。 % q2 |- }- f+ }0 @
8 b! C+ S  {. N' J) \7 |% _1 n
    四、使用委婉语。 $ x( }( M9 S% n8 h1 C

. p! J( D: U, J% Y    有时为了表现得文明、高雅,有人也在推敲用字巧妙,于是一些“赏心悦耳”的字眼也相继出笼了。例如:“丑”不说ugly,而称之为homely;胖不说fat,而说成heavy-set;“家庭主妇”不说housewife,而说成homemaker等等。 6 }; ^/ _6 G4 \4 A& W+ |; e! w* d
% X/ u* L+ W" e- Z5 ]  \0 O5 k
    西方人谈吐重视斯文雅致,喜欢说些别人爱听的话,尽量避免忠言逆耳。但其中有一些也是装腔作势带有几分虚伪的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-27 13:03 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-27 14:11 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-13 08:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 14:07 , Processed in 0.152909 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表