埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1317|回复: 3

精选流行口语40句

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-25 23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
精选流行口语40句
" z0 @2 J5 h4 C) ?
7 V- J2 Y$ ?/ L" N( w8 Z+ T4 J' p% K6 b/ ~' B
1.李明是个败家子。1 y0 R% t$ z: P' C3 G2 M
  li ming is the black sheep of his family. 
7 O% K: c3 ^5 Z5 I, a$ Z% X+ |& a. A$ B 
, k9 n& M' }; Q' t- B2.她是个天生爱哭的人。7 n) }5 Q2 v0 M  F7 I  U0 g. y
  she‘s a natural crier. / Z7 D- F2 k& e+ Q4 c! t" o
 $ e; h2 M0 n" I6 ^1 |( |
3.他真是个不知羞耻的家伙。% C- i# U% Y1 q$ Z" n
  he‘s really a law-down dirty shame. 7 e& F, U- j  r, a0 d6 r& w/ r3 `
 
4 R$ c% _- b  h4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
/ W5 l* K7 L3 ]9 A, |  he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. 
! ]: O% [! X0 Y2 W# a5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。$ e, s; h7 n0 P9 V  q+ l7 q
  in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
$ m9 L/ \0 O+ B0 S9 ^/ {  - k; @/ t' W' i; b+ ]& ]
6.他已绞尽了脑汁。
2 U! f! x- ?6 n' ^' ]% X9 s! a0 d  he had racked his brain.
+ W, N- `. e: j  
( J2 k# {9 `" y7.他可是个有头脑的人。! H6 H! }; |4 f0 {
  he‘s a brain. : O4 w% s- h9 f0 T% s
   g0 s0 p6 z. L/ Z/ Z( ^/ K
8.李明很能干。6 e2 W  N+ Z, L, r7 N  ]8 b, \
  li ming has a lot on the ball. 
4 v& K! E7 s) C" B 
+ D% A( |+ l" q0 t  x) f9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
/ D! c" W# q+ y  the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.  $ |& A8 }% i% D! T+ r- f& Y" e
10.他真的太没骨气了。& S6 y6 A2 c; B2 c- }
  he really has no guts. 
. K- \  m, S# l4 r9 ^+ A 
% n% J0 C4 {* d4 J/ E11.昙花一现
& o  s, e9 l: q0 ~  a flash in the pan 
9 E0 Q  G1 {- v# }, B 
. [+ ~$ x3 N! [3 P+ l" j12.他对保险业务一窍不通。8 q$ o3 i% |! \" `9 U: k* |
  he doesn‘t know beans about insurance business at all.   h+ V3 A( D% {% E/ d2 ~
 
6 Z3 E; M% X. P9 l6 R0 S13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。. w4 x, v  f+ ~& J2 O* |3 A
  the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. 
: C5 A  D# h  ]' ?1 d 
1 H6 G- }3 {, R  G14.他喜欢单枪匹马地去干。# a" ?* ?3 ~7 ?
  he always likes to play a lone hand. 7 m. }/ ^; @: k* R$ p& K) ^
 
, I* |& q- g, {+ W15.他一开始就出师不利。
# z/ ?; T3 |! R; z1 B  he got off on the wrong foot when he started doing it. ; D' |' z* R% H
 
; \- H5 A1 d% l0 J) S16.你还嫩点儿。
& U3 i7 ^8 s. p  you‘re still wet behind the ears. * q2 \$ L+ k) y; D# |+ U* O' H
 
4 m. U; t( `8 S+ y) j$ F17.她的饭量特别小。: r  X+ Y, S' T: @9 k
  she eats like a bird. / G: g' u  J1 p# S$ j
 4 M" \4 q6 V  q' O
18.那个孩子的嘴特别硬。1 N: d+ n+ `) j: `% m
  that boy never says uncle.
6 T- \7 h# x5 Y  3 J4 {( ], S7 V* a; I! `
19.我们队占上风。
2 S0 M3 {& I3 O/ Y1 K  our team gained the upper hand. 
7 A, _$ n8 y$ J. \' r& w ' o% ^9 r5 b1 X  i- w! T* X
20.你中圈套了。
5 O( |$ r% n- D4 P7 e  you rose to the bait. 8 }! t  s9 T" s& t, K2 q( q' I
 7 ?7 v! s. Y* q- S0 o
21.你骗不了我。& h$ f- F+ v9 I9 M
  i‘m from missouri. ; L; Z( D' }7 L% `% d" p
 ) ]$ O. B, g) v& c" o
22.见机行事' F) ~8 r% o5 U" o: B' L
  play to the score. 
' w# J' a. K& E! v% S $ t7 a. @/ P/ m- V* K, R- v
23.肯定有人唆使他去干那件事。% h/ y6 i* z: \, }, @3 f! W
  there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
) ~' x. e4 R# x) S: i24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
- n; l+ |' ?# u# K) @" f  it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,
9 g' ]0 w1 r& p  but the flesh is week。
/ \" @7 ]1 n; B7 s7 i$ _9 d& g25.事到如今,我们也只好听其自然了。! t# v% l  U1 T% p
  with things as such, we'll have to let things slide.
5 E# u  I) }7 G: z9 G  j  26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
( W) v& j5 Q1 i# U. b  i don't know what has set my nerves on edge these days.
* \( Q+ l" ?4 `; ^' W: j5 @  27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。
5 T- \1 `; _7 Z; y  lit bygones be bygones. we are still friends.
" `+ x& f* t+ T# g; e! K+ j* A# j  28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
- y, R8 A% \8 O6 E* U  the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with0 L% Y% d3 G, v4 s, n
  a girl clerk was almost found out by his wife.3 `7 J. O9 {* R( A2 [- T0 d
  29.这场旱灾是百年不遇的。
6 J) H$ w* y0 o5 B  this draught occurs once in a blue moon.; l( o; Y6 W1 f! b% Z" e. n
  30.算了吧。' D# H, S; ?( W# u" v' b$ j- C& _
  i's call it quits.
+ z9 n0 z. o6 _$ U+ _4 A  31.她的嘴很紧。
/ h- T8 q5 t) X/ A% H  she's tight-mouthed.
) o$ p2 A  K6 t( d* ?  32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。) f7 Y4 g+ W4 O; J4 ^/ }* c
  no big talk with me. i have your number.
5 |, L& m# H+ l) _+ e+ \" Q  33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。% B  B* v/ R; G( ?
  ling ling is the apple of her grandpa's eye.- j6 T0 B: s4 E/ T1 @
  34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。% f7 N" n2 _' h3 k# H1 O" |
  jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of
3 ?7 a7 X. l: L) @$ W  intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.. }, V$ B. z" i# r
  35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。4 @  r: X# {  o7 ]
  talking about the size of population, india is next only to china.9 n( t: s4 `3 F% ~% X2 K+ O. _
  36.我可不愿意白吃白喝别人。' b9 B' D  ^0 H# w; O; T
  i wouldn't freeload.
* I- `* Y* B7 X  37.对牛弹琴6 J; z3 F- m( C' F0 l- B; ?* p8 s
  casting pearls before swine.
  N1 K* {: _3 I: P4 Z  38.我不知道。那只是我瞎猜的。
! f( D3 X; H5 o' Y( |- J) n4 `  i didn't know. i was only a shot in the dark.' j. a; P2 M8 u5 @6 ~/ ~
  39.他们开车到外面兜风去了。1 B  ~2 L# e5 }$ d: f
  they drove the car and went out for a spin.3 J6 p; R, W# d- s, u6 X8 G2 p
  40.你为什么总拿别人开心?
$ j, B( Z+ ?" ^* \$ u2 J2 M# ]& Z  why should you always like to rib others?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 00:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 22:41 | 显示全部楼层
谢谢谢谢谢谢
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 15:38 , Processed in 0.162943 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表