 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞) y! J/ D* k- C& G0 ^
+ z/ j I2 Q- i+ D7 y" J! z) TBilly Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane/ E# L: R& g' u. C
Clayson asked her "How could God let something like this happen?"
+ C" ~+ C0 |1 I1 H% r* z(regarding the attacks on Sept. 11).% G3 l$ F$ N1 b) o3 w3 M
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:9 t2 }1 m/ v- p& z, ]8 e
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
+ ^: B( M9 ~/ ?6 O5 }3 @她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
2 F; Q8 [0 `* Y/ p* |3 J( U+ g; [/ [8 E
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.
3 z/ B% ^, X6 aShe said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
3 ]# `7 v; v) |1 w4 Bbut for years we've been telling God to get out of our schools,- I; J% p+ c$ p# G7 D3 W
to get out of our government and to get out of our lives.
9 g6 G" C1 \: U# H" W- vAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.$ k$ R, U% Z H$ U/ C: @2 G6 `
How can we expect God to give us His blessing and His protection
0 b! v+ Z' P% n: Lif we demand He leave us alone?"
/ @/ ^6 _% G* S1 `" y『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;# A6 i8 ]( ^& E1 }: q" k4 }% s
只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,1 t$ h$ c- i( _. q# {8 V/ Q
不要管我們的政府,以及我們的生活。, f( O% V# z5 {9 n% r" _
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。 p7 H* ` y, i0 [
我們既然強令祂遠離我們,* X) W7 O6 \6 Y
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』. E3 z/ u) W4 z0 v, n4 U( \
, |4 \- r" z0 C7 `2 E) @0 \In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
, ]( h& D4 c0 _; U* T( x W5 YI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,* s! M& Y7 P! n$ V s
her body found recently) complained she didn't want prayer in our2 V( d) Y+ d1 g, z5 k6 E: N
schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
$ {' B; W7 ^+ x" I; J% Jschool...
. T8 {) ?. e, v! u% Y( i: h& hthe Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
: R! f8 j% U, E8 Z; tand love your neighbor as yourself. And we said OK.3 ^/ m' K. S C
看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,: K* Z. p9 ~/ t; \, Y
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士5 i/ i; S& S: g
(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,& ?4 `/ u- U' [: c0 @
最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、
* I' y$ E- r! h# l2 E1 E( v要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。
7 n+ [6 c4 U% m9 x( A- [
, ]: }: {+ x) W) u# B8 y. u& |* c# H+ l- w
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children# C A7 C" O# P1 p$ }) T0 D7 E
when they misbehave because their little personalities would be warped* |4 W9 i& z" W( k
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
, {. j$ `9 M2 U# ksuicide)9 e& G5 t7 O3 l0 ~. b x
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.
6 o9 L; ~/ J- ^* ?$ b然後Benjamin Spock博士說,
a: u& V' U# H7 y3 ? \我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
0 w( ^' r, O4 n( @. V% U. i以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊5 n8 _! j5 P: ], }
( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
' `4 ]# ]) g! W$ B, L R1 f: L4 e: |" n, K6 r5 N7 u3 Q8 I
& A: q) ?" \; S# V! l: kThen someone said teachers and principals better not discipline our- ?1 b! n1 V$ I( E! e5 y
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member
" N! W2 e% l7 J, `# Z4 ?( q Xin this school better touch a student when they misbehave( }9 L7 l" Z/ e2 g9 e
because we don 't want any bad publicity,
3 M2 P' q% W) L% G4 Rand we surely don't want to be sued (there' s a big difference
0 \- a. _2 c4 r5 N! a1 Fbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,
5 i% y# u3 G. x- c. _8 i8 uetc.). And we said OK.
$ [1 E, P8 Q1 ^4 F @8 M: }然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
3 _8 ?% a$ V, ?0 h( Y老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
+ C0 ]" N& ]- `6 D! g- S教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
t$ |+ r& D$ T" `/ R# Z更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),. B0 C2 ?* z+ L7 o; D1 ]& s
而大家同意了。2 u- K) J3 h( b! u2 [
" ?" Z$ A; R+ E. w
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,5 I! `% X/ t9 H0 A, l
and they won't even have to tell their parents. And we said OK.+ {% C7 Y, P/ K
Then some wise school board member said, since boys will be boys
$ R, N% j6 x0 L$ }and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms
8 N, K* Z: d$ `they want so they can have all the fun they desire,4 d! g( L# m/ Q. W4 `. |
and we won't have to tell their parents they got them at school. And we
: M5 j' \; p! ~3 x4 q; _; W3 x+ rsaid OK.
5 P5 Y5 j4 G' h6 [6 i0 H4 s3 {! I* G然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,+ g* q3 o1 l6 V# b1 _" k% I1 P
甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。- M8 `9 _" K) E+ p
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,5 P5 C/ }( W1 G, W- i* B
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,! g: G2 p7 p1 S( f1 `
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道
' t8 w4 v& n2 n) ]! A他們從學校拿到保險套,而大家同意了。. e' {: U1 I' _8 N2 B/ I' N
( S& K3 E1 P2 ]1 I) R
- q; W; _$ k& c* b! Z+ V4 I9 |
Then some of our top elected officials said it doesn't matter
2 p/ o% y7 I/ b' H, qwhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,2 \8 X% `8 {4 ?& }4 R
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
1 p9 X5 |* G9 r3 q) Z# h4 O1 hdoes in private as long as I have a job and the economy is good.% V. x/ s5 K& g$ S' O/ z
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,# _3 s6 ?0 b' f- W
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,! P- w1 s, X6 ^& u: v
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >) v0 m3 k6 i+ U) {
只要我有工作而且經濟看好。& P4 K- }+ g# x+ W( C9 b
/ r+ |% j' _ ^, ^2 L0 t7 b/ w, t9 B" i- u% B: }4 A( l) j
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women
5 W$ I4 N$ x. U0 \ c/ Z! Q9 aand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
- ?8 A! S7 E+ x" T& [" d+ Uof the female body. And we said OK.
1 ^0 t- {6 E7 p然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
) ^4 J; c; y% d' A: ?5 i稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
# R0 O* t" N& g$ t- m1 ]' Y" [ K. E; Q
' {; ]- m0 ?! Q2 W
And then someone else took that appreciation a step further and
( S- l) k; ]) T# k! Wpublished pictures of nude children and then further again$ z$ i: X# q$ r0 f- h( u
by making them available on the Internet. And we said OK,6 _, ~1 H. T ]
they're entitled to free speech.
9 e6 o3 `1 i6 j( P. e4 l然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
8 Z0 V! J& P( l0 ^* B8 W甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
. b7 x. d D7 o3 w' k他們這樣做是言論自由。
3 |$ l. k" ?+ m# T& F& _1 R, L; k4 N( X: X7 E
# D0 v+ r" V$ D& PThen the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
$ q! m/ J# P$ m9 I$ v6 Wthat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music& l( @& P; R; V6 `! G
that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.) e- A! o* Y' L) t; @. R* S3 U
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,4 Q8 h- F- o; P, S; O
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.9 M2 |" l. z) w& K
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
) T3 t8 x& n' j不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、, y9 S( `1 c9 \0 o0 y
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
8 W( D) q) u; R/ d) |7 ]& ~- }2 q; ]那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。/ p4 b) @% I% v3 F7 [* x9 T
8 [1 @& ^9 ^& p1 v; p1 D0 d% Z% y( B2 m# E
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
1 o0 P2 I2 ^1 C( Owhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them
! R1 n. i+ z: m5 T# o: rto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,# P6 G I. J. L. P* ]' t4 Z
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.- B9 S. H8 @ @8 W" R o6 f
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
# E! b5 s# j& ^) p; A" s如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?+ O3 }: |) ~/ @. k, t
為什麼他們不能分辨對錯?3 O/ c* l% Y- U, `4 c
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安? g! k2 s" K$ Y0 W1 C h8 ]8 |( s
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。( a! n6 B' c# K( x$ F
我認為,這正是「種瓜得瓜」。4 k' o* S0 V9 {3 c' ?( g# E. _* J; Y! B
3 o2 a K1 R! a) V5 \7 u! _
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
1 ~! H- W6 i: X! t$ ?' dwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
W$ b2 M! ?& A+ s8 }say, but question what the Bible says.
/ z- ^/ b1 E3 Z. N9 L2 H, E; X$ ~實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。/ T7 ^% k9 |& c
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。4 [* B4 k$ W) O/ u$ ^
# c; S' B0 \3 N8 y" Q9 ]7 _
; W1 j; D5 J0 E4 u0 j( k# o1 }8 @Funny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like- ?. l2 G! B2 J6 A
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
/ [( W( Y4 Y1 Q6 I2 x. S, Qpeople think twice about sharing.- \1 B+ f2 V3 T. \8 l3 S Z S
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
4 G3 m3 t" @) q" c# x但是,當你寄出談論上帝的篇章,
3 e6 C) Q; U6 d: |人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。# E: v' M6 `: O6 U' s3 S
) q: t1 n7 n; @9 @
$ h5 d, p% \/ m+ [' ^* @Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely. k6 F. @, v2 f7 P
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed
/ ?- G8 l1 q! v+ J1 H8 sin the school and workplace.
2 ]( |4 T f, J. ^/ M實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章* v6 M y$ g# C4 v) c$ ^$ N& N- N
透過電腦通路無阻礙地流傳;
8 [) ?6 T# J# ?而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
/ O; X" X: E# ?$ V. k" H- U; C& i3 f \- y$ S& `7 d% \
S& k- j5 Y8 y u' S9 |! |3 e
Are you laughing?- N0 w& O: Y! z, u; P; ^1 p
你笑了嗎? q3 h# n& f& [2 e
0 W! I# M K& D
Funny how when you forward this message, you will not send it
) Z: a L- i/ [2 k! ^8 [to many on your address list because you're not sure what they believe,
% u* w+ J u7 e4 f$ ]6 Y% Nor what they WILL think of you for sending it.
( c. L, |7 n+ ]$ Y& xFunny how we can be more worried about what other people think of us
' _ M/ h1 T+ [3 H f' zthan what God thinks of us.9 @- V1 X1 u/ q2 e7 k S
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
7 d1 C" E: u8 q( a* }8 f- ~% A因為你不確定其中一些人所信的是什麼,$ M& Q3 h0 F9 k* B
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
" K1 \- `, j' K4 ~5 U0 d) b8 F可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,2 I" U, }- e' k, q* d/ K5 R
而比較少擔心上帝怎樣看我們。# a: z% A9 F/ p4 f- U i! N
9 y6 J' c7 d6 P" z5 q/ Z! h. W
4 G! ~' K$ f7 {. cPass it on if you think it has merit. If not then just discard it...+ k9 {" n" q; B$ d& B4 t0 |
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
! c8 i5 W$ R) a3 i! Q7 msit back and complain about what bad shape the world is in!& d- [5 {: W, b/ e$ ^# N
把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
' V; [+ x9 z6 v' Y若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,! |+ F N R7 N8 F$ c+ D: @
但是,你若不理會這個思考的過程,
! {4 k% [$ ^# c3 m你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|