 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞7 y+ X8 R6 M- ~! L! I' `2 k" L
" O: M8 |* s( w# m! z% K) J0 XBilly Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
( D; y- p" X9 s( s G, kClayson asked her "How could God let something like this happen?"
" ]7 O9 L6 {8 E8 z1 r' ?(regarding the attacks on Sept. 11)./ c" T4 {/ U* |, p; T( _# a
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:0 e" c$ T& A) m6 V
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?! q# E+ B6 u& m! A: v2 z k
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
) C% V i4 g' j+ O t, S( j( {- r* \- Z% f- H3 {
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.
5 q6 j5 F6 ]( a: X% c6 [& [! \" ?She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
* y" Q) r3 q# v/ P: Hbut for years we've been telling God to get out of our schools,9 a+ s& o. E+ q: u3 M
to get out of our government and to get out of our lives.
/ q0 W" [- @- U) X) q, x- xAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.1 O- d8 F# u0 {* Q' f9 H7 B$ w4 H
How can we expect God to give us His blessing and His protection7 m% X0 A1 j$ k
if we demand He leave us alone?". l) H% {3 T, E# L0 n3 `0 p7 Y0 T" L
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
$ {7 g9 N6 W* j O只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
/ W& q5 i* \0 k& v1 [2 x2 ~+ O- V不要管我們的政府,以及我們的生活。' z! H Y" U" z3 w. \5 N9 K8 B
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
& O5 u, w. E9 u) O我們既然強令祂遠離我們,0 x2 T; B3 V+ M- b5 c
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
+ O+ H% }: P5 f' M/ C* }( V1 i
! i. c+ N1 i. Z0 C' n: NIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
+ \8 O4 G& i8 f/ uI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,* d) G" S+ A; ?2 w4 O, Y( r: B, x
her body found recently) complained she didn't want prayer in our3 F* \6 `4 ]8 _# x) z \% m
schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
6 q0 }& K; c0 C0 q9 I7 {school...
5 |- {, T/ U6 r$ T" h$ A$ C+ tthe Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
6 G. Y$ Z" T& m1 U% ^and love your neighbor as yourself. And we said OK.! Q1 G& s, I/ x! i* u' y
看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
3 a" p( J$ v3 ^$ P8 E/ e我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士5 d, V8 \5 {5 T9 S" M4 ?( L
(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,1 {( v( Q ?8 a/ ~3 R
最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、2 Q0 s1 d5 K& B$ c
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。- B3 s: a) o2 I: V
0 B9 y6 F4 c5 y" E+ w6 d7 H
( {6 S- W5 q( o# `; n: F* f
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
& I, @+ |* m4 V& [when they misbehave because their little personalities would be warped& \: N$ U. f6 p4 [
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
9 h* R) Q9 B% F* k0 J0 ]& Dsuicide)% c2 s/ }6 q$ s0 N8 Z( ~
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.
( N" O$ ^) A2 A. ~然後Benjamin Spock博士說,
& U* [$ Y! e; Z2 p j- V+ v2 I我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
8 q4 h8 q( D) T5 s9 j; K以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
i$ n. L9 I6 e# }( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。3 z0 _; U5 M: D$ D! S; R& b8 H
6 u% ]' N* A( L/ l7 j5 \ b; b* \9 u* r3 h& O/ o4 w
Then someone said teachers and principals better not discipline our8 N& F' i$ j( o" G
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member: b9 V1 \3 A/ W% l+ j2 {4 ~, C! {
in this school better touch a student when they misbehave6 { f! x: Q ?. K: {( f! S* {
because we don 't want any bad publicity,
, g) K, p0 {! ?3 J0 Band we surely don't want to be sued (there' s a big difference
9 ~* J* w+ ~$ h$ A( O9 P4 bbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,9 C! g6 H0 y( Z2 i' |
etc.). And we said OK.
% X6 z( b2 X/ ~% y7 z* x( R然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
/ E5 e$ v8 V2 o8 n- t7 L老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
+ z ~. d) J" P4 F1 B: q& `5 V教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
/ @& V) [' z) [- `+ `- k8 A更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),
! b0 w1 E+ c5 H1 L6 u. d9 V而大家同意了。6 Y, }- P! ], { S
4 e' ]' U2 ]: l+ n* r3 T. WThen someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
8 K& z7 `: ?' o- qand they won't even have to tell their parents. And we said OK.
# ^1 @* {( E" MThen some wise school board member said, since boys will be boys
9 h/ q4 s; l. d! g8 Q0 j2 qand they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms" G& d; v Y" y" u) R: \9 _
they want so they can have all the fun they desire,
! l; A, b, D7 k6 L l# j( o0 Iand we won't have to tell their parents they got them at school. And we& v. O# {' t, D1 N) I4 R+ U$ ?. P
said OK.( [" y0 {/ @3 Z8 [3 r
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
3 X; J% {" Q& k3 n& r7 M甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。0 Y; I5 T& q1 A) Y l! }1 b
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,. ]/ h) ?9 x' [
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
1 N& `+ j/ ^! E9 \ R! Z好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道2 m' e o" Y# N; s, P) \( s
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。 j5 G# R) K. W& ^
s- z$ a6 H3 z+ I8 a* N
; n; V2 \" X5 H8 p' H; R8 O% aThen some of our top elected officials said it doesn't matter
8 R. X) X5 v! b1 jwhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,2 H. Z+ S3 Z* S' p& q4 ?+ i
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President, Z/ T3 J# C6 {
does in private as long as I have a job and the economy is good.! w- K7 y& [$ m
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
/ F9 K& ]4 |/ m只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
' ?+ I3 ]% f; Q9 t& i' S任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >+ o- a- v7 K! I6 b, i
只要我有工作而且經濟看好。, [+ e) h8 M9 z# R1 b6 T7 U3 Q
* T7 f/ Q4 V1 O' G; _6 m
O; n' x- P; T5 S* e" O
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women* f# g( H: Q! [, t. k; w. P$ \; t
and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
* S$ u6 j2 ?3 z" _% \of the female body. And we said OK. O+ ?9 A* Y# a( y; U2 `5 l. w
然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
7 q" b' ?( r G9 u稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。* b# k# n6 B; s5 S; q8 l
% u, ?# Z0 G n+ l! ?" r8 e. ^
, H; ]' b( z8 L' }# S; ^And then someone else took that appreciation a step further and
8 H+ S, _0 K$ C, Apublished pictures of nude children and then further again3 L+ u$ C* i% A% j9 ~
by making them available on the Internet. And we said OK,+ E7 Q/ W2 h8 g: Y) L
they're entitled to free speech.
7 N' y$ d2 R0 k, M然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,% a3 w( A0 x y- l% i
甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,% \$ j4 v) h+ F! Y+ t# e' |
他們這樣做是言論自由。
( c5 k$ }! C! i! G
8 r9 x2 }- O ]& i1 O: k
) ^* j$ M8 T+ R' q$ U: IThen the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
6 c8 u( i: [, n' a) Jthat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music0 ^4 a: e$ K* W
that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
/ P7 h) s( i0 u* OAnd we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
# }, A8 }* U$ m0 O+ G, snobody takes it seriously anyway, so go right ahead.3 H% @4 G! W: [9 e! E8 j+ Q
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
* w' D; P4 K' K U2 O不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、4 k9 z- G0 K- a/ ]5 @
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
8 Z( e( k( g, G# ~' U那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。
2 j6 f( D8 S) S2 v" j4 R
" F: u, ?7 a# G, W$ `* I3 v# d, _4 \% @8 o' o$ l' Y. e1 ]+ A# N+ L4 J
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
1 h* a/ V- i P; J3 J5 E6 wwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them/ ]* F! I/ e6 D6 w
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,1 P; F! Z! G# J5 y
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.
! o4 v" A5 A( n# RI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."! `# g g& [. d) [ M8 J
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
8 ^' }& e( e# X/ C& a為什麼他們不能分辨對錯?
5 c' P( E* `+ P, _ i: p為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?4 ^# ]8 _) i% G* q
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。5 h# h6 s$ m3 R
我認為,這正是「種瓜得瓜」。
7 c; O% D: K4 R6 L, m
5 P& N! \3 G/ j% T/ bFunny how simple it is for people to trash God and then wonder
! n) w9 q9 Q Y0 `' o1 Jwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers [& C: x) i' T. V: ~% y
say, but question what the Bible says.4 @8 m0 l- P8 N0 G- A
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
) |( [$ M& d9 \實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
; m4 b' h: E" _9 h0 _/ n; C- L
$ j! ]' \1 K! C7 w
4 l, ?$ q4 P3 w# |Funny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
# n' b2 P0 m2 v d. C& Mwildfire but when you start sending messages regarding the Lord,0 k/ }9 S# C- ]; V- P. x
people think twice about sharing.* w. q4 j7 R P: k3 c, Y
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
/ o J Z' D/ x但是,當你寄出談論上帝的篇章,; ]* P- W$ E2 Q) g/ _
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
& w6 t2 f9 R. b" Z! e( Q3 q& f2 U0 n$ a
- I6 V9 u! U+ h$ N
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely9 a7 C3 c8 h" o7 L7 Q
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed
4 a& X: v. ~& d$ u6 }+ Tin the school and workplace.
/ U, z( u9 T8 K& t) o實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
! C3 s' C5 i( w' x7 S6 ^透過電腦通路無阻礙地流傳;7 r. {- W2 N9 T" L
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。# i, G' z3 Z" Q3 s5 r
6 F6 l3 k S* p$ i
" R: |& U( _- p% BAre you laughing?
: }/ s3 {7 l" B d1 `9 U9 }( b+ Y你笑了嗎?$ h- @; n6 G. y4 o) s: [
2 Z) I0 K; T, ], L9 x2 h2 o0 l
Funny how when you forward this message, you will not send it# a) A% Y4 s8 Q+ d, F% l
to many on your address list because you're not sure what they believe,2 G- G1 ?; P2 f) `* b$ d
or what they WILL think of you for sending it.
' e i) A4 c9 O/ RFunny how we can be more worried about what other people think of us1 r( M8 Y5 b( Q# [" R
than what God thinks of us.
1 y: G' |" m. e8 a# ]0 B; a好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,9 Y! i9 N9 s# N" ]3 H7 Y
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
7 z. o2 I9 b6 q2 E或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
6 D' Z' H1 b& R6 } c; O- s可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,$ I% A* v# [% g. l* E' w$ i
而比較少擔心上帝怎樣看我們。
8 l2 _0 l7 k1 K/ ~5 B4 z$ [
1 h! X3 }( M4 l; }, h A# S
~) S" }5 m% O9 Y& G& DPass it on if you think it has merit. If not then just discard it...) q' B$ h1 _# }/ V4 T: K" [
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't9 o L( B% g8 R/ j' r
sit back and complain about what bad shape the world is in!
+ u) M) v& s3 ?# F! X把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
) J: }0 f3 r, D6 m若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
9 z+ C; Y- \6 e/ N. f但是,你若不理會這個思考的過程,
. r! x$ x i: m5 P$ K你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|