查看完整内容
使用道具 举报
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:25 发表 ( B' E2 j9 @6 B2 Y这家伙往往有惊人的魅力。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:26 发表. L6 J: U- X$ F, a0 @8 i 要看整句。
原帖由 老杨 于 2006-11-22 12:31 发表. a* V1 h; X5 N, @: C5 G0 g6 ^3 m 6 b$ B7 a q+ N, k% m l3 h( M 这句翻译接近正确答案。9 _3 c$ L2 |1 x; @ , @; l, ]/ }+ w$ E- S V1 W9 q$ o" O * J) B- a3 B. E( d! a3 t* b这句翻译明显不对,驴唇不对马嘴。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:37 发表) G) G" g; a9 V7 W) N / P: b5 W- b: X; ~" p 8 J/ b; x) i5 b' ^" R% E" H 2 K7 \$ n& z* a+ g, i) M4 E7 I偶是说, 要翻译得正确,最好看完整句英文。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:37 发表 4 A, T$ B5 z9 Q$ X & P0 ], ~+ d" E/ x4 r 9 F5 e, k! |& _( P, i) U - G( T5 }$ \5 K偶是说, 要翻译得正确,最好看完整句英文。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:37 发表! L" y3 x8 a) x5 u* Y s$ N; O4 ^7 } 4 `- n3 T2 N: i1 _& X% Q( @- N/ s9 f! `" g7 T/ h) [/ D6 J 偶是说, 要翻译得正确,最好看完整句英文。
原帖由 老杨 于 2006-11-22 12:24 发表 & e1 p/ u9 L9 q$ X) JThe power to surprise 该怎么翻译?
原帖由 老杨 于 2006-11-22 12:24 发表 , i2 R. \$ ?/ a! T6 c2 w% @+ rThe power to surprise 该怎么翻译?
原帖由 三思 于 2006-11-22 13:02 发表 0 x. v; U$ N& s! q. i7 I9 X ! O- G9 i6 P1 d1 f* H: B翻译: / W. i. @& ~( r- ^the: 是特指,这里特指老杨" ^! Q; S3 W9 I4 `6 X power: 电,电力$ v+ Z9 K3 e% o/ E to: 去 / x' p& }- d( {2 _4 [surprise: 吃惊,吓一跳 5 y% H1 A1 e0 E5 ~6 r ' Y; Z7 I5 _+ l7 V' M2 o4 D洋妞对老杨说: 讨厌劲的老杨! 以为停电了呢! 放开我!去开灯!你吓我一大跳!
原帖由 三思 于 2006-11-22 13:02 发表6 Y9 E7 T$ t5 g+ ~/ [ + Y' R, d8 o! R* u3 {5 R: i0 ~翻译:% V$ @* g- I N+ R+ V the: 是特指,这里特指老杨 / n( O& s7 y$ [8 m4 \power: 电,电力* L1 G# x& s- p1 Z2 t* h) C/ L! P to: 去6 c; Q U/ E5 _7 n* n( I7 M) y7 A surprise: 吃惊,吓一跳2 E5 V9 b0 \) E7 } : Q0 S, j6 [2 O* j( Q洋妞对老杨说: 讨厌劲的老杨! 以为停电了呢! 放开我!去开灯!你吓我一大跳!
原帖由 三思 于 2006-11-22 19:02 发表: M1 `7 U& L" z$ Z7 M4 C9 s7 f " M3 x. r" L' @) F6 R* g 翻译: : n6 t/ V7 l8 G# ~the: 是特指,这里特指老杨 , L, D$ ^- m4 j: i3 l/ h$ i# xpower: 电,电力 - O2 U$ ~: w* ? W3 V/ Oto: 去, c' h1 J& |( h6 M& g; B6 E surprise: 吃惊,吓一跳 ' a& T* l; Y+ I _/ n$ O8 e( w3 u1 U# Z. B: M5 Y6 C. p* { 洋妞对老杨说: 讨厌劲的老杨! 以为停电了呢! 放开我!去开灯!你吓我一大跳!
原帖由 elle 于 2006-11-22 21:59 发表 - C; m: _' G5 Q) ^这是个标题口号,所以好的翻译也应该是个语气强烈的词组,不能加太多结构助词.9 J1 {( F2 b' ^- f % l8 v+ q& w2 @1 B- g: ?" | 我只想出来一个搞笑版本"惊世骇俗" t7 u( s* K5 v. ] ) L. b; Q) F- @( i, j. j 正版... 想不出
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-12-19 21:18 , Processed in 0.177739 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.