查看完整内容
使用道具 举报
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:25 发表 % I g( f2 V: j0 A这家伙往往有惊人的魅力。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:26 发表 3 p' |( l+ [1 x3 I( C9 A要看整句。
原帖由 老杨 于 2006-11-22 12:31 发表; G' P& f R, C$ x' ?% a; Q # q/ Y" |- {3 H1 O5 \9 D: N 这句翻译接近正确答案。 ( s; ^# i8 {/ n' K$ q) E+ ^ + L8 C' N* W( w: O, G* T% ~3 X7 e0 S# L2 v 这句翻译明显不对,驴唇不对马嘴。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:37 发表3 A4 `$ K7 U1 ?* @- U2 u ) Y$ D5 O( J. ?. w* [: }/ V) z7 { $ Z9 {8 M& i2 B" k# j! }/ v4 r6 V) H4 S9 \1 z# D6 W7 E, W 偶是说, 要翻译得正确,最好看完整句英文。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:37 发表 1 p8 y& m, |. C2 q/ j + N2 n) K$ O& \" \) I 6 J: F9 M, p; d- p& G: a0 o " `& r7 m/ \+ s/ r/ c偶是说, 要翻译得正确,最好看完整句英文。
原帖由 精打細算 于 2006-11-22 12:37 发表. O* s7 L8 D! ~, f% p$ d 8 C" `# Y. j: ]7 c* W / T5 ~2 m7 p" x 3 y4 Z& u$ I" L& Y; n! U/ r偶是说, 要翻译得正确,最好看完整句英文。
原帖由 老杨 于 2006-11-22 12:24 发表0 v# J1 A* u8 j) ^# v. ^# ] The power to surprise 该怎么翻译?
原帖由 老杨 于 2006-11-22 12:24 发表2 n- ^6 V/ X( @ J The power to surprise 该怎么翻译?
原帖由 三思 于 2006-11-22 13:02 发表 . m/ S. r( T$ ` 9 J+ Z7 E U; N5 k翻译:9 N* K$ s9 S ~9 q. H7 S. P( p/ q the: 是特指,这里特指老杨( l" R9 V3 c& H; [ power: 电,电力 7 o7 Z3 p7 ~! d9 p: r, Vto: 去 $ [- J! l3 Y; zsurprise: 吃惊,吓一跳$ o" s$ a1 j( h R* G& R ) z; Z. L6 E. z/ H% W1 T洋妞对老杨说: 讨厌劲的老杨! 以为停电了呢! 放开我!去开灯!你吓我一大跳!
原帖由 三思 于 2006-11-22 13:02 发表 1 n8 P' p8 |5 f3 @1 Y8 Q+ F% Z- Q8 X' T/ I* P" I/ K/ U 翻译: & W0 F$ q) G' X$ D% i( g lthe: 是特指,这里特指老杨 ! u' l/ s- l. p; m: k8 x2 L4 cpower: 电,电力* k8 E; o$ z. F to: 去3 t, @- ^8 H$ H# P6 z- v6 r# G surprise: 吃惊,吓一跳 - `( k7 L6 _; `( H6 {# j, r ( h/ w2 ? \9 O0 R" ~6 v4 P洋妞对老杨说: 讨厌劲的老杨! 以为停电了呢! 放开我!去开灯!你吓我一大跳!
原帖由 三思 于 2006-11-22 19:02 发表 D% Y/ \6 ?. N 4 q# r+ |+ z; E8 K) S翻译:; {) g2 N8 f+ `% g Q! X) ?; C9 ^ the: 是特指,这里特指老杨- Q/ B2 E4 h# V6 |/ W. u( t2 [& r ~ power: 电,电力 # z8 h7 z- Y( s5 s/ r4 `) s" |+ Qto: 去' s# [% ]9 |' M, |" @1 U% ] surprise: 吃惊,吓一跳7 y; M6 Y) P" i7 D; A 2 K: Y0 A$ @7 s1 I 洋妞对老杨说: 讨厌劲的老杨! 以为停电了呢! 放开我!去开灯!你吓我一大跳!
原帖由 elle 于 2006-11-22 21:59 发表/ L1 r7 V% \: O# m 这是个标题口号,所以好的翻译也应该是个语气强烈的词组,不能加太多结构助词. 3 D5 U: H! D, \3 j" q 2 e( G$ @' s, b- O! Y: b" @我只想出来一个搞笑版本"惊世骇俗" # w* E R, Y2 o8 _2 r' ? ; g& M! n. T- n- V1 }正版... 想不出
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-12-19 22:05 , Processed in 0.150524 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.