 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 $ X7 g( t& x& c; [$ H) t9 }
/ I) i2 @: p6 c* ?) |2 ~# \

, b3 ^6 e% e, x0 S
! e) V% V$ W R t( }几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
# F/ C/ Q& B' w. f* _7 j6 k) U, f7 O3 r2 \. W" B
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。* A6 m0 b# F9 y+ C- r! @4 i
+ W z1 _7 |3 z0 Z$ p" l+ s4 j “这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”5 S5 S9 T& y/ h# U/ W
5 H1 k; a0 w+ F0 y& i' z1 m 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
4 M4 \% E, G7 `" I9 B, y, x+ O% n1 @8 E1 J; u8 C/ O
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
) B1 h- p# @$ x8 `/ h3 W4 |) ?' K/ |6 R. Q
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。
B( |. C! Q8 u6 _- B/ v# C# u( A' E x4 J& s! B
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
' L% o/ ?: a; R8 J% D' d$ l8 k8 |# t; I* s( }2 }7 s! ~. S
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
+ V5 R: n0 S3 L" e4 j, C9 E- p: m1 C( p& h4 p
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。$ a7 b9 z$ T+ R; N4 i
3 M5 y; a5 Z1 d- B
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。, o }: g" o9 y
; K0 Z+ J6 r% D4 e2 E- ]9 A! } 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|