 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑
/ I/ E9 m9 T5 |- N4 N: y/ p3 y6 F f' s# X8 X4 Q
3 ~6 H. e8 i# P z
8 x- R; a$ |- W0 Z. ~, P8 X3 A
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
9 }4 r! i: w7 [, i) U, r9 ^, h- P' F$ d; F' v0 H+ A
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。' ?$ V/ X3 w+ o5 \0 X/ m
7 s- P7 K8 y' ^0 n
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”! P3 P$ i! E! W* d& S. G
1 }* C* c6 g% A, [4 m/ v 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
4 T; P0 m. }4 b* q
- T9 x, }: d/ a. V4 e( j8 Y( H 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。/ H$ g- q: I, D) ], }/ H
5 I+ q3 d2 q+ ?
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。( Q8 K' E5 N1 E' L0 P
: o1 ]/ _) y, _3 Q- \0 M0 c# w" e- K 长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。% |% R( C3 Z, b0 {+ g8 P# I+ p
! d5 c1 r$ b7 G/ D `, c# V# S
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
0 @/ O8 V* Z# c4 q
$ A/ L: S& e' M" J# w0 A 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
0 A; w9 u. e8 o! C; D4 {/ p a, Z3 a) S1 m) ]0 @" s. J E/ ~
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。, L) _+ [$ I* O; x
# s" {+ D7 j6 _/ y4 p5 H
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|