埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1348|回复: 7

Right Here Waiting(此情可待)

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 11:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
0 m5 {8 g" p- c6 w- B- ?% y3 F

; }# m& J) W" q9 {7 F! [6 c) i. N- ^         
' }4 u; M8 U+ s2 d' l$ O8 d1 F/ S
$ M+ {3 p5 ?0 [' [# \/ c

& ]6 X9 g2 p( R, `/ \% \* F% Y5 h. l1 i' g4 s* J- A% J' \

" m; A5 I, e  `* K3 V- x- T0 V+ t2 P. W! M5 I2 p
) Y& R' L6 i3 |" X  P; j
; y- I8 A. n* ^8 _! c1 H

- ]3 x) b1 _( C; W( j' ~, p这首曲子,不用多说了,相信大家都熟悉,但我还是列出,因为太经典了。
' C- t6 z$ H9 v7 L5 i' p7 A  y0 N.理查德·马克斯--Right Here Waiting(此情可待): s6 N  v8 B8 I/ j. J5 a
《right here waiting》中文歌词 0 E9 y% ]* `# _
ocean apart day after day
7 P: x" ]8 H9 Q9 H, E6 M原隔重洋,日复一日 6 U1 d  S# u5 J2 G: W
and i slowly go insane ! ]& Q2 t% s. u1 y7 F; j* X( \% z1 S) d
渐渐我变得失常 . d; D  d# J) h  K5 W, P. ~% A6 a
i hear your voice on the line ) ]( c. j2 a, ~! {' f2 u+ g  E9 ]
电话那头听到你的声音
7 E3 L! V( p+ v; X, l% w# abut it doesn't stop the pain - _6 S5 ~6 ^. G+ h' c% P* G7 `
但是无法止住我的痛苦
2 ~( X& e/ }0 i5 j; jif i see you next to never
0 `8 J9 c# F+ A1 Q0 d假如再也见不到你 " h" N' G4 `% A) ~% Z4 ~+ `
how can we say forever
# @# T! w' o. `# V+ y) X2 n5 g我们该说着怎样永恒的话题
& u. K3 n# l( M" jwherever you go 1 k: {* _6 N9 ^% a# X: h
无论你去哪里 ; H4 ~' }: a* i) W# E/ h+ u
whatever you do
+ e& w! \4 @4 Y& a无论你做什么 4 V2 w7 l3 i7 F. _; I, L$ w
i will be right here waiting for you ( H5 ~% L" A% N) @. i3 Q- o
我会在此等候着你
/ |8 w. G4 O9 W) @! u# i2 pwhatever it takes
8 D7 R# f: V6 _1 h, K无论代价多少
& }+ ^/ z% \5 B' c1 y, mor how my heart breaks
2 r$ X& d% S3 @) t3 O) P或者我有多么心碎
% E& T; e/ a4 G  ui will be right here waiting for you
; p% G8 t  j) \. |1 \# e% B! N( {我会在此等候着你 ; o6 [/ B: `* o  p1 ?. J, m# Z& N
i took for granted, all the time 7 ^3 l7 }& K& g% ^, c- ?; }( r' k
我始终总以为, ( `% f" U" f' \7 V0 ]$ G
that i thought would last somehow # N& f0 ]& {1 e1 [
我的念头会始终不变
0 n; F7 d: D1 N+ Z' U$ ~i hear the laughter, i taste the tears ' r: H  |% f& a! p! t
为何我却被讥笑,饱尝泪水 9 o. h" q; {' u
but i can't get near you now
, Z( Q$ u, F6 V+ }但为何我无法靠近你
, k4 i: B+ \9 O5 E, O6 z  boh, can't you see it baby
9 L! E: [7 M! X5 k% H" e哦,亲爱的你是否看到 - X2 y# v- J) `% {* P$ V
you've got me going crazy
$ R( j# A& I* K1 V' a7 [你几乎另我疯狂 7 B* Z* _: A* V* _3 S- u3 O% {
wherever you go
. o. I$ g+ u  O0 b9 u; j  Z无论你去那里 ) E: Q* w: U8 |7 U
whatever you do : {$ j: `+ _9 S& ^6 d
无论你做什么   v; x2 ^" J) N! L* w
i will be right here waiting for you
% T0 U/ L2 Q. `我会在此等候着你
0 Q0 R; Z* Q' P- Q) [% Fwhatever it takes
9 q2 U* x( L3 ~无论代价多少 % C5 s- T, i: ^- l" u1 S2 _
or how my heart breaks * k/ l/ w+ U, S" b5 s
或者我有多么心碎
& \- Z" l4 S* ?% hi will be right here waiting for you
& ?- q, L! T& M' W" ^2 G6 J! X- o我会在此等候着你
# v. Q3 `% Y& I, X8 K* S" @6 R7 @i wonder how we can survive % e/ z. V* ~; X- k$ o% Q1 P
this romance
9 {) R) O$ B5 F+ F5 _) D我想知道我们怎么在这场爱情中生存 * r8 T* O' j2 A" D( O$ y6 h$ d
but in the end if i'm with you 6 z* [) S( u5 S0 S" N- A. E; E
但要是我和你一起走到尽头 " |4 C- S& f) @& N% n. A
i'll take the chance 0 Z0 R+ X6 o/ |/ T+ s8 X2 C
我会抓住这个机会+ h5 U: P/ G9 H, U0 D: B
              

鲜花鸡蛋

裁缝Shi  在2014-10-25 13:07  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-25 12:37 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
9 T4 V6 _2 U1 W) G% d; d( u不过,我觉得
) U' m" ^" b7 i% f翻译中:I hear the laughter, I taste the tears ,but I can't get near you now 好像应该是:我听见你的笑声,我饱尝着泪水。可此刻却不能靠近你。。。。。。
) M  E+ Q7 X; I对不对可讨论。学习学习。2 @) v6 b" ~/ Q" o8 ~/ J
0 [0 X) W1 {3 Y7 ?7 F
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 13:09 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
7 u& h6 N( L4 K' r

* ?& T, ?! h% Q, a# {5 i: n
(此情可待)

- X$ e2 [/ V* F' N5 J
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 18:49 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Thanks for sharing.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 21:47 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:37
- z0 M, l8 f- |5 ?; l& j" g这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
9 T" F5 G% l6 o3 Z) T不过,我觉得: n, [/ b2 [6 e  ?- x( E
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...

& f6 ?0 \* q  c# n! R( A& _7 H
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-10-26 07:39 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:374 P; c) B0 J- @; L3 T
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。; D9 Q, Q; w4 k4 C/ q
不过,我觉得
5 E1 v% ^7 ~/ Y3 m. c$ N翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...

0 a' a1 F' ~" E8 j/ B8 @$ p4 v! E我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-26 09:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
北上太子 发表于 2014-10-26 08:39( s3 E* }3 n6 ?/ y! B: W
我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!{:5 ...

- ?0 `, l$ B$ E不用谢哈。一如既往喜欢你的贴。其实听英文歌也是学习英语的一个好的办法。我也是在学习中。这首歌对我来说很特别也很熟悉。所以注意了。嘿嘿嘿。看来你越来越了解我了。我是很认真。可能有时候会变成缺点。不过已成习惯,没法改了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-31 19:36 , Processed in 0.224690 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表