 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息
, E0 _! B9 L) m6 F: C7 w1. No plastic containers in microwave.
" }3 {9 i9 R9 v) g! N# D e5 r0 o$ E微波爐不得用塑膠容器
: K# c. L4 b( a, ^6 x" O$ A: M* i: n& q9 W: S& }' g" a
2. No water bottles in freezer.- [& U, @, R5 k' ~$ S
冷凍庫內不得放水瓶' t% ^! }1 {- A8 f
6 e- L/ F6 D5 x' G9 ~
3. No plastic wrap in microwave.
, {' T- [! Q$ l3 Z: R6 b$ o. o+ J. n微波爐內不得用塑料包覆膜% k; h S( V! ~: x" ~
9 K) @' Z( H& Z% @3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This # m5 r% ?4 u, [1 T5 r0 ~8 ]
information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.
) \2 G' T1 J1 ?* q3 m3 f* E6 Z0 \. S
約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。
+ }' o& S- t' v6 a此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。/ [9 w; z/ y8 p) ^$ _ C2 D
& o2 w+ R0 r( K2 l6 A0 Q" z( @
4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer." ~. A* L0 _* Z( x6 z
戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。! u0 x* B6 Q( Q5 x3 T' s
6 I3 C3 o6 Z( ~& k4 ^) A5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your
) k, z7 B- y6 S' m0 Fplastic bottles with water in them as this releases dioxins from the
+ {1 G; ^5 g9 a9 splastic.
* _2 J t/ x2 X: ]% L戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,
# x1 [; {$ V/ r. i6 e3 y- O因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。
' n8 [" q0 q: ^! E& h( ~0 H) P) N
* I2 f+ f8 ? ?; y$ n! X6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,$ I5 g' P8 R2 w8 o. m+ {5 L
was on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins
: |+ Y8 j1 H3 r0 ~ Aand how bad they are for us.
8 o$ d" G; k, u3 R5 ?/ [6 j卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。
( c: P t5 I4 v/ _! C2 U$ c( |# a& y0 o. |& E# z
7.He said that we should not be heating our food in the microwave using
1 K" ~: n ^) k; { r- G5 ]# Uplastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the
& F- n& U# @! z- icombination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food
* E- D4 ^1 u6 F* J. |& sand ultimately into the cells of the body.
' ?7 d& p, w, e' \/ s2 q; ~/ D他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。
/ l o1 Z3 ?( a/ ?3 E
) B6 y$ ?7 w$ m0 q# t) z) k8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for
' R2 u% S: W+ u& g0 Fheating food. You get the same results, only without the dioxin.
8 |2 B& x* m" i' }* NSo such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be
/ O! I+ h8 ]( {9 Rremoved from the container and heated in something else. Paper isn't bad ?- `) {) D( E$ ^( D
but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered7 t# D. B! C# x2 g# R, Z
glass, Corning Ware, etc.7 _; M, W$ W6 a, X. j
他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。
( e9 T9 T/ h# L. c \. Q/ w6 M: Z6 U/ B" Q H* O
9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away
: ?. M2 d; V/ C( I# N) Y1 \from the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.; P! u8 Q' Q+ ^& {: s9 w. c
他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。 , _" q t& B: X& U1 u9 m
# k+ K* r0 Q$ Z5 l0 l6 t/ o/ r
10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over
: v/ O ^: N) Zfoods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat
# G5 V& W" u9 n0 D( f* Z) ecauses poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip
$ m& C: B7 \! v1 Ointo the food.1 ^7 b' n8 ^+ J) d
此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。+ j7 S8 _8 d2 Y# |
9 }4 ~: }/ K9 m# r" |' t# K& h
11.Cover food with a paper towel instead.- ]' R3 h$ K9 J; l( r& Q" T! p2 @3 m' Q
代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|