 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息
) j& f) M. i: N+ H# t1. No plastic containers in microwave.5 c% j/ d3 V' c7 y3 A. w
微波爐不得用塑膠容器8 h( r! f! H5 F8 {/ ~2 P
& I( C/ m* }( E# {, @2. No water bottles in freezer.
" _9 L" D8 E7 D7 G8 J: N冷凍庫內不得放水瓶
; \# i; z- h; X- q* t1 ] V/ N: ~% |4 I* s) s
3. No plastic wrap in microwave.# r! Y& i' b7 C/ V6 s) n' w
微波爐內不得用塑料包覆膜
+ E. }! f, ]; k3 T0 D1 Z. @9 y2 T: p2 ?, D
3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This
" n9 N" a. W v R+ ainformation is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.
4 ~" P( V6 U! \* |/ x
- D, @5 R* @. ~8 T8 }' Q! W約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。
# [& Q$ b2 T n, ? Y/ @, J2 U3 l$ o: J此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。8 ^7 t$ D* E7 b- V: @: _
4 x! T' X& d; w8 }8 ^, i4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.
6 r; j$ L, B4 u6 U" m4 Z# T戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。
; ^- t1 [+ Y. S$ f
b7 c R) K- I; e4 k5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your
5 D+ b% h& ]. n, ]plastic bottles with water in them as this releases dioxins from the
' j" S. Q3 `; K! F7 o6 h: [/ Gplastic.
9 O# q( E3 f5 b B# A7 D0 N d& {戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,- N, n G! u# p6 c8 U
因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。 * f3 B' g- C( n' y
7 T5 ~1 ~+ U' _" H) J4 O. x, [( A6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,% _8 s. y6 K2 R& O+ `4 i+ ?5 y1 O8 z) }
was on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins+ Q4 R, ?# X& U& E. J5 R( l
and how bad they are for us.! G! o+ ~; F& t# z
卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。- C$ L. g3 M% v6 v
( T* }0 y8 u0 _8 D) O1 c' R7.He said that we should not be heating our food in the microwave using
. \8 y! |/ t7 C; k' f j! X: tplastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the : t$ h7 i7 _, M! x+ w, U
combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food8 @- v) g* ^' e7 n0 x d
and ultimately into the cells of the body.
$ w- M9 W7 M z/ o: J3 m他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。 " C ?' r/ J; H. `9 @, s+ X+ Z5 N
4 K' B9 R1 Y$ j2 J, |- A
8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for
% z- U' i3 I/ o/ kheating food. You get the same results, only without the dioxin.
& J! \* C; y; a: @1 [3 |- s6 wSo such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be % c3 F; ]9 d9 a
removed from the container and heated in something else. Paper isn't bad9 T+ h& u$ k! N; E7 E W9 f3 D
but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered" V. C% T7 U. d% k3 w1 v( P( z
glass, Corning Ware, etc.
3 Z X- C# n# d' r# d# V9 u ~他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。 % b; K7 k( {) S) m& h6 K ~' I; \
7 j# O7 r1 c0 w' s7 k
9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away2 J9 p1 V6 Q, K Z/ y
from the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.
+ k0 h! N7 x6 k" o4 }他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。 : x W8 e" [( m9 C7 t2 Z! c: V
3 b1 a: U* {& W
10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over
- l5 E( P5 y. H, ~ c* qfoods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat D% o' m7 I. y. |/ k7 B1 N$ b
causes poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip
$ @; Z0 H( Z: v7 G. p$ P- ointo the food.
7 T: v F7 P7 z, h; q此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。% U" }6 ^$ r+ q9 U) i
' S! I9 \% k0 n) y+ E/ s
11.Cover food with a paper towel instead.% u- Q9 L5 L8 A5 S6 d q6 ~
代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|