 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息+ h( B$ ]# |( F# J( \1 i8 |' w
1. No plastic containers in microwave.
9 z6 X+ U" ~# f# L7 B; v微波爐不得用塑膠容器( k6 b% o' n0 l6 U! @
0 q' F) z0 C: K" K. a3 H6 ?. O, Z
2. No water bottles in freezer.8 @: |9 J" t% R" T
冷凍庫內不得放水瓶9 e1 K! [/ u I! {/ }; ^
. T) J, ?# ^+ A! ^- n' P
3. No plastic wrap in microwave.0 A( D# n" k, G4 B2 Y
微波爐內不得用塑料包覆膜
. k3 D7 D0 V* ~3 C7 a" G& a
- C5 l4 j; k# I# R" G/ Q+ b I3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This 1 K# O. o' R4 @
information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.
: Y5 H1 S- _. T3 I& \; C) d% u
+ R# ~' U$ I5 a- m! k3 K約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。
0 M& T% E+ Y# @8 \ T" s; ]6 P此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。6 e: u) P+ O* B
+ S1 W1 Z* v7 `4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.
9 o3 K8 |* M0 h& i \戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。. m2 ?6 W$ G( E0 @: y9 V+ C
- M8 J+ A& N9 W+ d( s5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your
# y/ s- C- q- A- K% ?9 J: gplastic bottles with water in them as this releases dioxins from the
5 H. ~( u5 Z+ n$ y: [; Fplastic.$ K1 D# s' w* K
戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,# V0 s' Y* _8 i4 H% N! E4 j
因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。
) k1 e; g$ t b1 i$ r2 F) L: x( J* r( \3 @2 I5 P; z) z2 b
6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,
- c- m- r2 ~! a5 y) Awas on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins
" Y3 X' x# d7 Zand how bad they are for us.
- E6 x4 u# r4 I& L* Y( y卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。) f$ i" z$ z$ P5 h/ d
9 b0 o# F: X! K9 A* r7.He said that we should not be heating our food in the microwave using6 ]. x3 ~$ }+ \. `
plastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the
0 }% g' ~2 d9 A k( M0 c9 a0 hcombination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food8 b" d" r, e, w8 r+ M- x
and ultimately into the cells of the body.
4 a* |; w+ n) W3 M% O他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。 0 V w" D) G7 R0 d+ l
* m8 V9 K6 C ?2 a& j
8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for
4 w( X% s# Y' s g4 Lheating food. You get the same results, only without the dioxin.7 a$ Y" r q& C0 |4 k: i- U
So such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be a; c+ m& O) ^6 q% r
removed from the container and heated in something else. Paper isn't bad
0 c1 Z( t2 T; m6 o3 d# X8 z! Vbut you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered: p: V, e& X1 k3 m5 Q E& A
glass, Corning Ware, etc.2 b4 w) J% n) Y' \8 o
他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。 9 c" m! D9 `* ~2 w8 F8 o
# [2 s" x' x( |2 v* v- u( n
9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away# m& o' f& p, v5 B7 v f
from the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons. w" {7 l* p5 G% @5 D+ F
他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。 1 F* `" j1 p4 _) [1 v
2 W9 v( j, p5 E- Z. B' z1 v3 n10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over# N. f8 ~/ C! m
foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat
" {$ X$ W* G R Qcauses poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip
& n2 s# S6 W2 P# I/ ~ qinto the food.
, \: d8 T( l' s0 e- V6 v2 Z此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。: j# J6 j5 k& S" f# D
; @5 N. z! d$ H1 X* N0 F) a11.Cover food with a paper towel instead.$ X& R; O3 l" u
代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|