 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息% f' Y4 w8 p4 I: @1 x, o+ Z- G
1. No plastic containers in microwave.
) k2 n# j* q$ w1 [微波爐不得用塑膠容器
3 E( [' T: a8 C
, e& N0 a+ R4 \+ L! Z8 A4 S4 L2. No water bottles in freezer.
( B. Y c% G4 c/ w. T# R冷凍庫內不得放水瓶
0 y+ W% d, i6 ~. ^7 ]( ^( ]
& G& g4 q6 Y; u) q0 @4 _3. No plastic wrap in microwave.6 g/ p) Y: W: a1 C0 D8 Q1 j" X T1 z
微波爐內不得用塑料包覆膜/ I& ^4 a5 h8 P; H3 M* i* l$ y
/ E5 y0 G0 q: K) B0 F
3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This
* ~- z% D5 b: P8 c5 Uinformation is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.% o0 W8 h) R1 l! _6 c
; B7 ^4 V# Q" N/ l2 Z! `: l約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。
. l- Q) x' N. m, _$ [3 _此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。
( |# g' D5 }; \' K/ ]$ B
9 e8 O5 k1 G: O4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.1 r3 d3 |7 T& f8 V% m
戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。5 k9 S& t7 Z. |3 b1 E* h
: S k* E' p9 M1 v1 y
5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your
% a( _, @+ ]. ~2 T/ H! Eplastic bottles with water in them as this releases dioxins from the+ ^) ?5 U' H a- L8 z. g
plastic.
; g* J! R: S! Y: Y戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,$ }' k* W" Q3 i" P w7 W
因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。 G/ S0 h4 ~- R: f; } s
. O+ L% m- \. w: P6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,
# Q5 a$ q4 a* }: h0 h0 }was on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins
1 O3 [: h5 ]: G4 A. k* pand how bad they are for us.
' p3 K# m e' C- X& m卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。! t2 v8 @: Q- S7 Q
: V9 p G! p1 `! U) U* J
7.He said that we should not be heating our food in the microwave using+ j& @2 b4 K6 _9 q0 {( Z' F0 f
plastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the 8 a8 G+ f* o+ m6 F' S8 H5 e$ J
combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food
8 }/ Q4 s7 V f! z O7 t. R9 Qand ultimately into the cells of the body.
* N/ z% |0 G' W; x2 @5 y Z) F他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。 ; E. i, u& J3 g: r" y' @: R- g, w
. M! ]# n0 {% Y- h8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for
; y! J9 L- o. r! O0 p% wheating food. You get the same results, only without the dioxin.7 W4 r* s6 V* G H7 H( A1 w
So such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be
1 l( o% q3 @5 W; v- e8 U6 d- a, Jremoved from the container and heated in something else. Paper isn't bad3 b) P2 F3 M$ r: [
but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered
" f+ Y# }7 N1 X/ B! zglass, Corning Ware, etc.4 G# K \& @# M! A" Q6 X
他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。
* A8 d! J; p8 W- W2 |, V) L/ a
( F I. | R8 i2 A9 E4 X( H9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away8 V( l3 l+ Q- `
from the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.* y( c* O( M8 D1 b- S, z" u
他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。 . d3 D- T5 w6 W3 U" y, b
& I6 p; Z0 [' e# t$ t10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over. u& w3 V3 a0 o6 z* z+ V# _# G
foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat
3 w$ m( J8 W- O' k$ @2 c0 ^causes poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip 9 t \) \& l) v" X
into the food.
% x/ k* B8 }% v, Y此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。8 m* @. w- m8 f
: ]0 Z/ M; H) p0 l2 X
11.Cover food with a paper towel instead.% G! I2 H& @/ e$ M
代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|