 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息
q# B) G. N( u" |1 ^1. No plastic containers in microwave.: M* |6 `# C+ X& V) r) b* b; Z5 {% c
微波爐不得用塑膠容器
$ q; D- M9 c! R' u3 z- A- X
+ N' B& E0 O3 q F, y$ g) N& Y4 k6 f2. No water bottles in freezer.
# f; V- |9 r$ M1 H; K+ o冷凍庫內不得放水瓶! S6 _7 m# m9 r' Z6 T
3 F7 s1 i4 Q" T) B+ i7 q3. No plastic wrap in microwave.4 _5 i1 E' f+ u* Z" J7 D$ P
微波爐內不得用塑料包覆膜/ D& R1 n- a: @3 H* \
' N% Y% b3 t9 E/ g3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This 0 ?; M4 i" E" A' }
information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.9 Q7 R8 o7 [: L% |4 ^0 F
D) @6 d( g/ a
約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。
) A7 W0 x$ z; p此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。/ o! t1 m) H) ?+ o( e
; P5 V) |0 n6 O9 q# K$ A
4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.$ @1 a9 i: ^( ?6 }* l- A- w
戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。: Y; q7 b6 x# Z, Z
: v. v: }3 d5 t( L, d4 w$ C
5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your+ \/ F5 h0 T+ f5 ]; M8 X8 W
plastic bottles with water in them as this releases dioxins from the
6 O# N- F& J7 @$ j9 vplastic.
0 Y5 f! a! d" U! y. Z戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,
) a- z! a/ M* P# {! a因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。
4 T1 i7 N) H$ i$ h2 `, x- j0 B* C" w# Z m
6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,
0 i! H4 H, I) wwas on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins& O0 g# j* S! ~4 G- c7 P
and how bad they are for us.( u* `5 B( b/ ?) E" Y
卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。7 v' J! n. B9 c" U7 T- a
3 A# O" B# e# p9 b+ q7 c4 r5 K# g
7.He said that we should not be heating our food in the microwave using
, k. C d/ I. G8 Kplastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the
7 |/ e# e5 h( y9 pcombination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food2 W- d: t" |: [, G: B1 q5 {
and ultimately into the cells of the body.5 d4 F L& \0 q/ ?7 j6 w* e! c. H: \
他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。 , `% D6 Y) `- ^: y q4 ]( O, |
/ S: F) I7 [0 K3 f5 [6 n8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for
4 i, @7 T5 R5 Q3 A8 _heating food. You get the same results, only without the dioxin.0 ?! m& b% p. c' K$ H: | n/ r
So such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be 7 F! {. ]7 f* V G/ m( A
removed from the container and heated in something else. Paper isn't bad: Y! d: Y( W; t5 i
but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered" s: E9 ?; S/ t, M6 @5 Y# K) c
glass, Corning Ware, etc.( `0 ]) j' v6 l- w5 g
他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。
4 i# O) t( }5 c6 M2 k, [% i) U
1 R2 P# X" _. f ]. U& Z9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away
' y/ D$ S- B1 C! ~# \( ffrom the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.) z/ B; I8 d1 i2 P% D9 B
他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。 + I& r! m* n$ I8 l: Q0 _1 ]& _
* X9 Q! ?- p: H; ^
10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over
6 \0 P Q( L4 M* H( J9 i2 @: O. vfoods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat( s/ B" |; G$ h; M6 O
causes poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip
1 A8 i% J( |; [) Q$ dinto the food.
( n4 _. @7 ?" M4 f2 e此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。, v) ]/ }5 n- S6 O9 M
, p; J& s7 Z5 o' s11.Cover food with a paper towel instead.
. {& a# @6 I/ |6 P0 u4 M代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|