 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息
. d5 ~8 P, l; K9 G; H" t1. No plastic containers in microwave. U( } o) U7 u3 `$ f" f
微波爐不得用塑膠容器+ Z: N$ j4 A' `: S, L% g) O
* F9 x* D }. ?, X2. No water bottles in freezer.! p u7 u& l, q0 O# R
冷凍庫內不得放水瓶
: G: D) G1 F }# j( T) _* r, B4 b) `2 c- Y% w4 H
3. No plastic wrap in microwave.
" U, p$ ~. \4 F5 g) [/ W; l: h微波爐內不得用塑料包覆膜7 W% ~! E% U7 w& ^. \! i- i
9 j. _. c y$ a& w) |) G3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This
# |! u# s& ?3 a; p Dinformation is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.$ l# W0 N& ?: R" ?8 X, o) X
% z8 O9 U }& c8 D+ @ B約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。
- _! j0 `/ P3 C9 ^) `此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。
& ]9 S3 X$ r" U( T D* E$ s; y; j; X$ J: }
4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.
: V0 I* k* n. ~: ~8 b t! }戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。( `& W. R* l0 z& {9 C
4 C; j7 a. l2 d' A* G8 a: m. Q9 ?4 i
5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your1 V B) L' @4 V# t' N4 w
plastic bottles with water in them as this releases dioxins from the
( ^. ^& Y& ]1 Z/ F! Jplastic.
; q* y1 f8 \ Y/ B" B; k' O# y戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,; z* b7 [/ `6 E& K7 }9 D
因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。
* r, Q7 X. \$ C7 v s2 ?; \- g
7 q) o! k; [; A8 O6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,
" P5 F- D4 \) | X3 {was on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins' Y) u9 Z5 J% D: J6 U6 o. B$ N5 Y
and how bad they are for us.
5 w/ Q# B Y- ^0 X$ C( c7 ~6 z卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。
& w4 ^$ Q& ^9 v' B$ e1 Q$ f0 g# `
0 C T" |! X0 ~: _3 B7.He said that we should not be heating our food in the microwave using
, h' ^; X1 g( @0 p7 Wplastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the 2 k6 P1 J3 b9 f
combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food
/ }$ h0 \& C8 m1 r3 F6 G+ qand ultimately into the cells of the body.
- j3 @% n2 P, z, |+ a+ D2 Y他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。 0 x+ Q" \6 _# b! g
: b* M; D2 a- L3 ~- [: B3 \( a
8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for
* M- o9 l# \- \( R) X) h0 vheating food. You get the same results, only without the dioxin.
, D. o1 L! `* z( ESo such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be
+ p# I6 n$ S9 V6 }# ~0 tremoved from the container and heated in something else. Paper isn't bad
# Y2 b/ v' |% ~& Rbut you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered
r3 a6 Y' }: p1 F) a- Dglass, Corning Ware, etc.
, J( C* I. F, D6 r他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。 9 z4 l& `$ D7 @( Z2 E
- O' H- e; s5 F; W/ T! Y3 f! D8 d
9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away; S$ t6 a4 b* ^' B `& b* P+ D
from the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.' \# V0 w) \& \+ | y7 L
他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。 1 ^" L) W: j2 h
% D* [0 o: A+ ~9 W6 g10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over
' C4 v% @" f9 f o$ z lfoods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat4 F. `/ R6 U) I+ m0 a; a
causes poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip
/ b8 ~# o4 G9 b; A8 Einto the food.7 S- D4 Q' H2 g
此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。) J; Z8 w' Q" e1 I
E, f" c7 Z9 _' I7 j11.Cover food with a paper towel instead.
1 t' Q, {& e: s/ R. s6 l1 I代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|