 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息
# E3 @; O7 M+ w' Y% j9 h1. No plastic containers in microwave.
# J/ c8 ]% n3 T/ u& Z+ L微波爐不得用塑膠容器 u' y+ e# H1 ^0 ^) S# n
7 ]2 ^( M4 k# W6 W: o2. No water bottles in freezer.! F! Z5 T7 z% V
冷凍庫內不得放水瓶6 N8 f1 N8 q! S/ w j, V$ E
: ~2 H* x6 o$ D0 `, y
3. No plastic wrap in microwave.; n U* }0 @) w* |
微波爐內不得用塑料包覆膜. w: {- c/ c, u _' W2 j& J7 H
: ^1 H5 U& X& B0 q) T
3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This # {# D; L, M8 P" d9 B
information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.
8 w1 I/ l4 x2 T2 W6 G
; j2 V7 f( v' C' [2 e+ M" g2 v約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。3 w% J Z: H: D. R
此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。$ `" T2 {0 l# n3 m0 m' b+ R
' a3 S( Q1 K" U- g4 i; W
4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.
/ t- H# q6 r+ [* E, T+ ?1 ?戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。+ b( \! Q, u8 s. g* }7 V7 x
n$ W8 E8 L# n$ q! y# u5 b2 Q5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your
4 O7 `5 R( r) X V' xplastic bottles with water in them as this releases dioxins from the9 @; r8 t, J$ h5 d# N
plastic.
* g7 [2 H; m& n戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,
6 j( B1 }& M J! [5 U9 j5 N' u9 Y因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。 ' x* F! G, [; w$ A' F5 F% C1 j* F
8 e' Q; N/ c4 I* |9 m! E
6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,6 O0 y3 _1 x- A ?; m' j$ `' R
was on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins0 ~' k* e4 ? u- B
and how bad they are for us.
1 e- c8 m1 @# P! W& e% z9 t' V卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。
" j6 C% B9 a c0 {9 Y/ |0 A! V @2 T. J. ]$ x
7.He said that we should not be heating our food in the microwave using
# ~# a7 R2 a6 j8 K) F0 dplastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the / C, t& c9 G$ |
combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food
" ]# \2 Y3 k& D# ]) _/ U0 b5 W: {and ultimately into the cells of the body.& o' P6 p g3 J; n3 W7 w" i1 e
他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。 - I. b \ w1 I
1 `' z, |, T! H5 y
8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for0 {7 S( @1 L5 S1 G( o* e( P! a
heating food. You get the same results, only without the dioxin. I1 t: v$ m. t# {; q5 U
So such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be + _ w6 x# M; P$ ]0 R& A7 s
removed from the container and heated in something else. Paper isn't bad
: S+ ]4 C9 J& y8 @) nbut you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered
% e* y; a" w, M0 A' w1 p& Tglass, Corning Ware, etc.4 I1 z7 D) s! M: c! z; v
他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。
" j- l" ?( Q* q9 j1 d1 \2 N
: ~1 C4 Y6 B! E& C$ M9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away
}7 w, \8 C. q& F' G* [8 Q# Jfrom the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.6 r p2 r8 Q: Q% b5 H
他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。 0 f( i# H+ v' A8 h0 p
1 K& s6 E! ?/ A, ^ I
10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over
6 l* T7 l2 p3 ?foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat
+ F* q% [& e) Q" ~0 J% v2 P/ Lcauses poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip 8 x1 v& L8 g4 u- }' d: \
into the food.5 b# e3 c* G5 n" N% [$ U& s! M
此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。* y1 N8 O' y, S9 E6 a- k
W" U- E( d! p* g% k
11.Cover food with a paper towel instead.
/ k, I+ U$ b5 H+ r1 E代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|