 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息- U3 e* {$ v* C7 B9 v+ i
1. No plastic containers in microwave.
- }# X1 d; |* T6 J; U0 F% r微波爐不得用塑膠容器: p' g( g$ v% k/ r, y: C/ {- }3 w( N
7 y4 z% ?9 Y: {$ l- a, {9 Y2. No water bottles in freezer.
) N# Y- e- O: R8 p: _* ]4 v+ R冷凍庫內不得放水瓶- g/ W8 i- s7 I$ s) Z0 k
! {8 X: s9 t' Z* c3 g, F3. No plastic wrap in microwave." Z" b) I4 w2 h( u7 l4 [
微波爐內不得用塑料包覆膜( K( f/ ^" \3 j
" s8 H( u: m6 c" p: I0 G$ {7 R+ q5 R3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This 9 z* Y" |1 `3 w; M. z+ v
information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.
: u; B5 T/ a E1 l
4 \; s: T5 V* `' o: ]% n約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。
% A5 b: m# N( f2 ^6 t此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。$ ]% o) i0 ?; S' a9 E. ~
" H4 P7 s( @$ q3 B( S4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.( r& n ~; Z$ ^) l$ w4 c1 ^- N6 O
戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。
% W9 s1 j5 k2 F" W: Y0 k" g; y7 H# E, L* j8 W$ Z5 t
5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your
t1 g) U; Y; U: z6 a( mplastic bottles with water in them as this releases dioxins from the
_7 ?% W+ N% Iplastic.: o+ P: y& D- `: i9 h; A3 J
戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,
, s5 \8 ]2 c' H5 S7 q2 b因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。
$ m: P- O& J- y+ w: l- L; \ R4 O% C; |/ Y3 k; P
6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,
, \& k' y p* Y( kwas on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins
$ j: i" O) B+ _8 rand how bad they are for us.
1 ~5 j7 B" O8 {/ j) M8 _$ q! X卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。
& O: h5 @4 P* z* k2 f8 w/ K7 ?) x; D3 F' P
7.He said that we should not be heating our food in the microwave using
" [. e+ K4 a, hplastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the
1 t" \# y" N5 R8 a- c' C' [0 bcombination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food
3 c) i0 M9 F9 z; Dand ultimately into the cells of the body.
9 d' w1 p, E% {% r* v0 ^- Q他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。
0 p V5 T2 _! ] g V" E5 Z
% ^0 W8 Z+ W! E" p: c! I: y' C' B8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for! g R0 W& B3 p8 s
heating food. You get the same results, only without the dioxin.
* _! G3 g, [4 P6 W* u- nSo such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be
! t( R* A: l8 _& N, m9 _: |/ X! c1 Zremoved from the container and heated in something else. Paper isn't bad1 e" X4 Y8 S0 d/ v8 d) I3 l6 d
but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered
" w" P: B( G8 D8 Kglass, Corning Ware, etc.
1 v$ N0 N, y- G0 N, g& X& L8 |他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。
' y2 j* ~6 h7 \6 P) e
7 K% |: i3 i. a( L2 @2 i$ {9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away
# t0 q3 J% Q% S+ H* vfrom the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.8 W. W4 D2 C+ S4 v
他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。 5 q3 ^' U' r- [9 \
" O( G/ L& ?# r; T% e# L
10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over3 v, `7 n! s$ v, s# l& {
foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat
8 f7 u+ l$ A" K# rcauses poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip ; {6 T* W) A2 y8 {$ n* f
into the food.8 s) b: {1 N M) J2 i7 j
此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。4 M' d8 s4 l2 @( {7 Y4 H/ P
, X5 F" D5 v/ r' A0 n11.Cover food with a paper towel instead.
* w; ?. V" Q) v. V) ~" _6 f代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|