 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息
1 K' {& ^4 Q" j7 N0 }1. No plastic containers in microwave.6 s6 F0 G/ O& T- X* b
微波爐不得用塑膠容器
% h a7 K) S, Q6 Q i( r% K) Y/ p1 \& Z4 A' p1 @4 X3 a
2. No water bottles in freezer.% }9 l' c ~4 L6 C4 ?, J
冷凍庫內不得放水瓶/ f0 s! \- P$ h- U# t. v3 \4 ?* r. c) t
. E. m& }* f6 e( Q/ |7 `6 R
3. No plastic wrap in microwave.
- m5 b" V3 Q9 w) E+ z9 V3 T& R微波爐內不得用塑料包覆膜
8 ~4 u3 @* ~0 |. P' J, O$ r; I6 V( S: @# [5 ]2 k8 Y* G, f
3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This
3 W# w) }- _0 b9 N7 Y9 Tinformation is being circulated at Walter Reed Army Medical Center. x1 `3 f5 s b
$ Z k: V* B2 D+ v* u+ T# E
約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。4 f% h1 P l" l! a# |
此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。
3 Z2 ]! ?! B% ?6 U
0 b1 N) x$ ?( {2 I0 U, V/ S4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.! O3 _2 d1 d6 c7 ?/ N
戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。2 x. i4 F! y# R, O* v3 A5 R$ d/ |. O! w
. x S* O9 m! L
5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your
8 y4 j8 ~6 H$ w% Aplastic bottles with water in them as this releases dioxins from the$ l: I# b3 G' Y0 e
plastic.
& h7 F0 s! l- x2 \% o戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,0 D0 O% K: Y; N1 ]7 I" U
因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。
! r3 R4 J4 I3 |/ \( T/ D, W' [& E* [9 m8 T
6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,
; z6 ?$ i7 G. |7 `4 D7 S% A5 L$ awas on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins
* \9 C0 @8 u" f0 O( Rand how bad they are for us.
# X; N4 z7 c' F/ d2 l6 J3 A$ w卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。
3 L2 f' e& A3 D O8 D. U
2 i. [4 Y4 E& s+ \3 p7.He said that we should not be heating our food in the microwave using
, m6 ?3 r. R0 \plastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the # |( K7 y0 o4 l
combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food. z6 ?5 W2 d U; v6 }5 A' M
and ultimately into the cells of the body.1 z0 w9 O. Z/ Z# V) [& K
他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。
0 e$ t: j, C4 ?7 l6 G G3 B8 s8 F# M
8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for$ ?4 X, E' c1 U @
heating food. You get the same results, only without the dioxin.$ s3 e# ]9 G* l( O8 V) z3 \. i" y
So such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be
' D: D1 @1 v1 o, D4 v. ^: Zremoved from the container and heated in something else. Paper isn't bad! b3 D* i( x3 _
but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered
: T* ~0 T5 O0 S# X( P! f% ]. fglass, Corning Ware, etc.
" K2 t2 i$ V% [+ W5 u他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。
: f& T: r6 J% y' @$ O
" _, w. }- y4 ^. |( E* H, L( C2 ?9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away
$ v' @7 ?" f; H; g5 z I8 c! Mfrom the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.
U5 _' ~' [5 w4 j( V6 @他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。
1 f! W7 t( b; d c$ C1 K) z' R2 `
10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over% @* ]! P+ t8 s% [; f; H4 X
foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat
0 u/ o6 y. Z5 \; r) J% Vcauses poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip
: J4 x% c" y0 Y4 ~5 V0 kinto the food.
! b+ p1 P1 S% A# K3 `此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。
$ H$ I) A; n1 D3 q) G
" I% Y* ]3 ]; p( P# w11.Cover food with a paper towel instead.
2 O6 F! o: y! j0 ?代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|