 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息; p* C6 s1 f$ e
1. No plastic containers in microwave.6 I0 b' n) B( q
微波爐不得用塑膠容器
" ?) F. Q6 w. y: H5 p
- {+ d' ~8 R* {+ p/ F$ }6 L2. No water bottles in freezer.
" {, ~, A1 k; p$ C2 o8 Y* H- |6 ]冷凍庫內不得放水瓶; S Q/ e/ |/ A- Z- Y9 q
{' l, r; K+ v/ g5 E& w7 l I
3. No plastic wrap in microwave.* q5 S& c0 ?4 {) Y9 r! G( u+ Y3 i
微波爐內不得用塑料包覆膜
$ y& l4 B( X! y& K1 }( a0 `" O: u# f8 ^
3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This # U# E3 |! p" b% b% L& x1 I
information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.
) g5 L; |/ f- n0 M9 D; j4 \6 Q2 E) m4 l
約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。4 ~1 `. W: e4 M! U' Z* G4 z
此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。# O/ H: l# w( Z. u/ @! c' K N9 @8 C
) i% z, a4 B; u4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.
/ S! S$ U2 R/ F$ i Z, t戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。5 i* r% E7 i. D, s1 O# e
6 T8 z ~* t9 e+ G$ j5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your
' j) B& m, g! h! k/ y$ c4 Wplastic bottles with water in them as this releases dioxins from the+ y T s4 M5 O9 k& {# O3 f2 I: O" @
plastic.
! n5 g3 \0 i0 g* L! m6 _% `戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,
* x) V. \( S$ _5 e. A f. b因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。
6 O4 \2 k& d, K3 F' `1 c; l- ]
L- y+ P/ E% G6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,6 b3 G- o4 \, R% x! c1 q& W& {7 |
was on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins/ L) a9 o7 C2 K( T K4 N
and how bad they are for us.' R6 V4 n0 P. E) k0 x
卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。
' [. c& x$ I0 P+ n4 t! V0 M& L2 X) ^& y' x9 v2 d" l/ L
7.He said that we should not be heating our food in the microwave using
# s' O' H2 G2 H) d# Vplastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the ! o: K9 ]6 ?& ]
combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food
( }, B8 I' O/ f0 Oand ultimately into the cells of the body./ y- R. a/ G1 T7 f) W: J5 j$ |* O
他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。 4 O# L& [$ S0 r0 L" ^/ s. ~8 }
: {9 t" C2 [3 q
8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for
- j8 `5 N5 {- E" t# d. a& sheating food. You get the same results, only without the dioxin.
0 h. h2 f& k0 A* T& mSo such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be
# ]7 g% D) h3 u% Q( |0 nremoved from the container and heated in something else. Paper isn't bad- f$ e2 X- A" h, Q9 O; C8 @7 p2 Q1 a
but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered
& x! U3 `2 T* H; r2 b; O, uglass, Corning Ware, etc.
& X( B! e0 K! X( `; L. I他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。 9 h( q# l8 N: l- V
( K- d- n. o. V" F0 j9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away
2 H4 ]" }; r4 ^# m0 x: Cfrom the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.
' E- k) w. k& D8 n6 D9 e5 c他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。
- Q" G2 e% ? {9 l1 u/ J1 q% W3 N1 E2 z# z
10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over
1 K6 D1 }4 m( v) H4 L. \foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat
; J6 F7 \# _( q, W4 x: X! wcauses poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip * |& ]6 P7 \( I; m
into the food.; z0 z1 P3 M- p d) K- I; w
此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。
m0 Y& Q8 S {. S$ {" x7 ~( j" @ ^; P
11.Cover food with a paper towel instead.5 T2 e( \( J2 D) { ?. l
代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|