 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息
) |4 z5 a2 F% N' Z6 I0 E0 @5 R1. No plastic containers in microwave./ t+ e7 I% K+ {' I
微波爐不得用塑膠容器
) J& W: {& X( s2 G
" J$ g# m$ [2 b) q2. No water bottles in freezer.- I- C8 d7 h" o, P
冷凍庫內不得放水瓶
4 P" t; x. D& T% `9 [; |$ b& A5 n5 g \ j/ `4 ~, x* |
3. No plastic wrap in microwave.( l2 p& c9 k, V/ p/ \# m7 s
微波爐內不得用塑料包覆膜
0 P" V/ P8 ?" J0 H% h4 ]- F5 i% C( r7 ]" L" F# U- q
3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This , u1 o) A2 L' g: C1 Q: W
information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center." Q) O6 y( K6 S/ |
1 E/ T) @/ S& ~, x3 C4 K; v+ b
約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。$ x" s3 ]3 x, q% @
此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。
0 t4 Z6 k* Y* ^9 s3 F/ o
) O7 M5 M! n9 l# q& X+ X# D; [4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.2 X5 m& e3 i; X1 P" W a
戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。
3 [# V( U. q! i, s- X0 r6 r/ F
* n7 n& L3 D! \9 R: e1 K: P5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your/ T7 W3 ~ s$ v) M( X
plastic bottles with water in them as this releases dioxins from the0 }4 K8 {! {7 ]( C, D; _" i
plastic.; B2 o4 _4 P" {/ k
戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,
, |) d7 _$ f$ b ^1 {- s J4 c: l因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。 , J. l E" _! g- R
( n9 B& h7 P; I0 n, A* W: ^6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,
$ _% j6 c& l% J4 ]9 u- x3 ^was on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins% m1 E7 ?8 c% i8 I! V) N
and how bad they are for us.
1 y1 R- n& I8 l7 C: z卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。- o1 t$ M9 m6 ~ }* j0 n
( C* p4 P1 Y) u/ V) z
7.He said that we should not be heating our food in the microwave using
8 c' |+ @, x( _' |4 [$ iplastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the
# T5 n* o. L. icombination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food
7 T. V9 B: N& j* M" {& d; _and ultimately into the cells of the body.
8 G, c+ x7 i P( X他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。
" I: q; h) G: i/ z
; P( r- \# h0 g7 @4 W8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for
1 G- m( w' q. @! T; m( l- _0 Zheating food. You get the same results, only without the dioxin.
& L9 b3 K, r6 M' R6 I# YSo such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be . n% I7 J3 {, G7 H
removed from the container and heated in something else. Paper isn't bad
$ j* a; M2 g5 ^( Lbut you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered
% Q2 }+ K5 I6 q1 {6 D: N0 i. f) fglass, Corning Ware, etc.: `% t Y; U' T. V& ]* \
他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。
7 g: f3 e6 D' U+ d- |" B7 E& `
: P9 R( K' T, p+ S. f5 M1 }9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away
0 Z1 w8 n0 D1 c, A% |9 afrom the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.
; O: D: A, W# e他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。
- i. I* z/ X6 Z! s. L. M5 g/ m# i
9 g9 g, y: S( E# q* [10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over
j; p l2 ?9 t3 _" q/ T/ Cfoods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat
% i3 m" A1 U6 w1 Xcauses poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip
; a) _* n, |! E9 C1 m& A( D6 iinto the food.7 @) b% \5 j5 a4 v7 I
此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。
7 j3 S7 y( C8 D9 D' S; e% d( a* m0 q/ P1 u! [5 O( D p
11.Cover food with a paper towel instead.
9 r4 K% p$ z2 [# v4 Z代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|