 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息
8 r! o) {9 R: Z \8 P5 P% g' d) Q) F1. No plastic containers in microwave.
' W4 _# V. }) T$ ^微波爐不得用塑膠容器
) J! \8 Y& m+ E7 q2 w K& @- L. j
3 @; X* O' k% t1 ~5 X2. No water bottles in freezer.
! b* B0 P j1 r0 [% k冷凍庫內不得放水瓶
2 x3 ?+ S/ h7 y6 ^, }8 T
9 a. `# d5 h4 {+ a7 b4 e0 v3. No plastic wrap in microwave.
1 Z( i8 c4 Y3 H- U5 V& ]2 ^8 n0 P微波爐內不得用塑料包覆膜
! ]; I+ f2 e( P8 V! a: x
9 D0 j% N( Y; {5 J3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This 2 y0 q s% k, S" p4 U9 [ s9 ?0 L" b
information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center." b. u0 U$ y. H+ ]( m5 L
$ ]/ K8 k/ E& Z' k6 n0 T( x
約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。/ S8 {8 B9 C: G" E2 ~( X
此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。
; S7 L5 [7 l7 {( B+ ?4 N) f0 P& g; j( g* a9 K
4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.
3 m1 w. M& y" @6 `戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。# ^- j: S5 J. O0 |8 [9 Y
, a" i; S8 {, A$ Q* s5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your
: f) a L/ ^. gplastic bottles with water in them as this releases dioxins from the& [( Z; \" W( y: {( n) N( D- x8 T
plastic.
0 }( \2 X# s3 `, `' j9 f! y: m戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,( j. Z# M& f D% n7 y( X
因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。 9 S- k# h7 m8 b! W
/ h3 ?8 Y/ T1 e8 }* r# ~6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,
. Z% O- _0 S F9 _& X2 Iwas on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins3 U5 F4 D4 F! u) j& w6 k
and how bad they are for us.
$ T3 [* Y* H$ u+ U4 f# p1 Q卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。# g2 m' n# g% d4 N4 Q6 w' d
+ r- D9 |) Z' M l, t. G% m7.He said that we should not be heating our food in the microwave using
( i& U3 W4 X" ~' U, E- E6 P6 eplastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the * i/ x5 o! o$ H" C
combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food
% b5 W8 g+ Y( C) J9 ~% Hand ultimately into the cells of the body.4 Z+ K' Z. ^ Z
他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。
% \) S8 d2 O6 s7 Z6 S2 a% n l- E+ s# P! l4 i- `5 Q
8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for
& m2 x1 D8 {; N( l( A% _+ K) Jheating food. You get the same results, only without the dioxin.% g" I. x; k$ Y. s& F) O* \- W: l
So such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be
$ v& Z! r& E5 Y' D1 hremoved from the container and heated in something else. Paper isn't bad2 E, @. j/ K2 E
but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered- j6 L' [- P- x$ s% _: j$ b' o/ M4 i" Y
glass, Corning Ware, etc.! u8 @5 `$ o1 h' ?6 N5 Z: R! ]
他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。 {3 m* z8 A+ v
: o4 E4 ^& L! N* k8 O( x
9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away
5 M/ h2 t, [5 r0 i' Dfrom the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.
1 O+ K( l) M! G n* [他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。
5 M% B6 H2 V( L2 W* [
9 i/ o+ j3 `' W' B% o' ]" O10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over
& Q9 M4 X: E' F5 e2 a; mfoods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat
( ~! N* K w% c! scauses poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip
P! |; w$ b# k2 Y+ x. ~ D# `, uinto the food.
, C3 g" ~: {# h7 V3 \# e' t此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。
% q: A: K) s% A2 S" L/ e) B: U1 ~- D# l# Z' }* ]6 [# x6 i
11.Cover food with a paper towel instead.* |4 @" A2 b8 r/ j, g- X
代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|