 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息5 c. ?# \& `3 g( W
1. No plastic containers in microwave.
% H3 B4 R9 F: M1 h4 _微波爐不得用塑膠容器( f" Q& V) i6 E& P
; {3 I8 v5 A6 e( M2 z2. No water bottles in freezer.
* D, [) J9 p6 H2 _) Z& w, A0 C冷凍庫內不得放水瓶
4 M. c f" f5 R" E- p: v
- ]% k( |* Z" N& G3. No plastic wrap in microwave.6 h2 n j) F$ t! g
微波爐內不得用塑料包覆膜
* ?/ H" ^& K2 x# ]* P" L; d+ _% z
# u' b, v6 D$ W% i6 F, [/ g( l3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This
( P* c: l# q2 _# w* M; | N" vinformation is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.$ |# B9 Y* O8 U7 U" Z
# R! ^0 F- t+ U; K約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。0 ?: R- \0 O+ D3 T% ]! E
此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。
! N- Z; R7 ^, |; h. Y3 A
$ Z% @9 n5 ?5 t" u) m1 B4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.- d; l# K1 h; l# w5 f- s
戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。0 i& |. @0 I- X/ C* I& J* C# y
+ L; C* X8 {. ^4 O5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your
, S1 f& n# e0 i! s; ^. nplastic bottles with water in them as this releases dioxins from the
4 @1 X. d/ z$ f2 O' O! e# e. \3 u+ `4 J+ aplastic.
1 I( p; @ m, d; H戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,
! H1 d6 z' f7 A7 E因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。
# s7 h4 Z) C& n! y
% @6 b' A3 @# q6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,
/ G4 V6 D/ e) d( S$ Z% vwas on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins* c1 `& Y4 s2 c# Z- B/ X5 S9 F
and how bad they are for us.. R' z7 W% R& C' C' ?
卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。
2 h3 ]: c. j( [" `% e, I G. A% Q+ P f# @6 D
7.He said that we should not be heating our food in the microwave using
8 {# T! n/ j. K8 _7 }5 |- Yplastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the
- x: f! [" `& G& ecombination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food0 j; f+ N" \3 L) S
and ultimately into the cells of the body.3 A6 n' w, Q( W8 `
他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。
3 ~% j0 A ]# l4 D' v$ _, C) Y7 t
4 r& v7 f" f8 |! h1 m8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for7 A- c5 F# F; r- X
heating food. You get the same results, only without the dioxin.
& ?! m+ ^8 T2 x/ w |, g* X% a! o7 LSo such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be 2 E1 I% ?% f9 g; p
removed from the container and heated in something else. Paper isn't bad
3 q5 p/ I! O3 N8 L" ubut you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered
3 w& B0 n% M: K- S: |1 N3 O' sglass, Corning Ware, etc.
! C* s! i8 x+ j% I他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。 # S3 P; w# j! S& D. `5 F8 D
* \9 ^) y2 s' b X5 ]# S
9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away, ^4 N z0 Z8 v5 T. Y2 X
from the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.
1 f" m6 d6 L+ S) [; x他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。
: A4 D7 ~/ P! l: F! l; Q
' ?6 m) ]5 `+ v- Z' u, Y% w10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over3 [' m! o; w1 K$ V+ t- z5 D1 w/ b
foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat
, \; w$ l6 d% u5 ?* s' d0 c ccauses poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip
/ X' `4 B- p# ]# d7 `: dinto the food.+ w& K$ S! W1 w% h& T
此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。4 M9 f) a5 ]/ \) X. m" w
' o( l2 K3 k; ?
11.Cover food with a paper towel instead.. ~ i" ? }: a' Z
代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|