 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息
7 a2 u6 x2 n/ V. O% {# x+ R f1. No plastic containers in microwave.6 v' d/ g6 c" g* P1 ]5 o* m
微波爐不得用塑膠容器
- o' i a5 I0 l& T S, B8 U( q
, j9 X% W9 \ Y% `) `5 |2. No water bottles in freezer.$ n% W3 U( c3 o R& X+ K
冷凍庫內不得放水瓶
4 [3 N" [6 r7 U6 u+ q- W6 p
" B! B2 n1 |# n: y! Z4 f5 ^* b# e( k3. No plastic wrap in microwave.
) Y" d* n5 g6 b微波爐內不得用塑料包覆膜
! h% D6 m% y% y" @- `7 D
0 e% ^+ o, I/ ]& _3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This
# [ P0 x- ]6 m2 ^6 z) V# yinformation is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.
2 ~- s6 H) l! m* }/ w. b% U- d0 z- a( O6 @% j' l6 _/ r
約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。! z* X% U3 i4 `& |
此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。/ v* u. [! y5 Z0 X( i2 R9 r' F
. o, z) j' R! q4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.
1 a. J9 \2 W& _; ]+ j# e$ a戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。
" {4 @7 N9 F" x" @
7 D: r0 R8 s8 S5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your, P' O( }! E) S6 p* v) a1 b A* M4 ?9 _3 g
plastic bottles with water in them as this releases dioxins from the
4 D: V! p" g& A2 s8 C: F) ]plastic.
; {2 I* h' t8 O1 P戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,* H2 v& e" g) J. S
因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。
3 M/ O* L' G- P e$ p% [
- A$ S4 S, g) q" w6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,4 v& S" [1 ~$ z
was on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins
6 J2 _: X4 K1 `8 |. x# `0 aand how bad they are for us.; r$ f, Z) w! {6 W# z' S& U
卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。. V; q" }8 b/ @. m( q" h9 U6 X( {# L
* `. G+ M Z' F/ `; I9 A$ A7.He said that we should not be heating our food in the microwave using1 A, s; ` C6 G" X
plastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the * X1 ]5 i9 z, R" p
combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food
& I/ z, ?; w$ ~0 y9 aand ultimately into the cells of the body./ l0 w$ J l$ `/ p1 k$ \: ?4 ? p
他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。 8 N. q9 ?- U6 y. l0 u8 G" W
6 u* g7 m& C4 V) Y9 l8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for
: O* a3 c6 b7 Y9 @heating food. You get the same results, only without the dioxin.
: x5 }+ |5 B/ v. F, }0 W+ jSo such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be % j1 c: s: V9 d3 w0 I# p0 z
removed from the container and heated in something else. Paper isn't bad
7 p3 C( Y/ o* G) b2 A Obut you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered5 @/ m3 k4 I% m. O$ m2 r( P
glass, Corning Ware, etc.
, H$ }% \- z' v" I6 K他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。
& {* X, a7 g; b. P1 Z# f
" s x5 d1 \2 s- P: w' D9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away1 }$ w8 H) L5 m! M2 s
from the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.
6 l4 Y$ D+ R9 j6 T7 m" I他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。
' j- N& X X. p3 a- k& ]1 [
, B' ~0 F" J. Z$ m* J7 r10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over9 y. M$ M6 \! s f
foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat& N6 N0 t2 [ v
causes poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip ; `7 L+ ^9 J) ~' g% t
into the food.
1 n" O2 `; K6 [# t3 p: f+ D此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。
l6 ^( R( z; u: b0 [4 a7 f
$ B; O0 a. s- \. w8 x) }0 [( X; v11.Cover food with a paper towel instead.
. ]3 i1 e6 H( i/ N/ R9 A* f代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|