 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息; Q+ R' y a. T: D& S; C; v u
1. No plastic containers in microwave.
* J" {! F$ i2 p! A' H+ M( ?微波爐不得用塑膠容器
- V- B) x% F2 d0 b) _/ q* z& L2 j$ m) i/ z9 B
2. No water bottles in freezer.+ K1 C1 k1 `6 z" b% V3 a/ v
冷凍庫內不得放水瓶
C) L5 i/ |3 X3 k/ W' j b4 P z! y/ F9 i; v
3. No plastic wrap in microwave.
2 N% j; u& }! O" f1 d微波爐內不得用塑料包覆膜
. j& N2 l* L) @; A# }; J4 A5 A7 U. z2 w* A
3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This
; w* G4 N, w: K* }" \) yinformation is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.
H7 W" H. ]1 {! L% S. K( J- ?( l+ }2 r" R+ U7 ?! u0 l
約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。
/ g* ]& ^. ^7 H* M G此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。
! T% M" e% [* L7 v4 a' B
5 r) i0 j1 v& ^# I7 R# ?4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.
# h/ Y1 j% Z* d0 K+ r; U% K戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。
- j3 A4 s% P0 M# U) u+ {# O3 S; A' o! @# P9 i: j
5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your
" b8 H9 b( \9 [6 H) p9 e. splastic bottles with water in them as this releases dioxins from the8 o l- s8 A0 L
plastic.
9 h$ L" L/ a0 J戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍, k8 h2 P' }. X8 x6 k
因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。
' ~& n9 i; A \& U9 R& @
' H' z+ W% L4 U- y1 H6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,/ @. u" D2 I; N. q1 w
was on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins5 I+ X* f# B0 i% {) j7 `" l
and how bad they are for us.$ A/ V' E& z V9 n
卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。
* J' L$ h9 N# ]! f
+ g' Z, |# V* y x- D7.He said that we should not be heating our food in the microwave using
6 h! T" l" K6 V: _plastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the
1 U4 |, Z9 W9 \* Xcombination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food; N o4 X, F% g8 f. I' G" {
and ultimately into the cells of the body.5 P0 |7 f+ ~6 k4 t. Y& t" O( f
他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。 . Y% V' A/ L6 _1 A5 u
. z k- ?5 E6 R: X# |
8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for
6 M4 ~' F& y) F5 `1 v. s; dheating food. You get the same results, only without the dioxin. `# v- i# I6 r2 H2 e
So such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be % _3 K3 {" a" B* p% a8 ?5 s
removed from the container and heated in something else. Paper isn't bad
# K4 S1 C2 L# k$ W+ O4 u& G! {but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered; U8 ~ ?2 T/ }' v" x
glass, Corning Ware, etc.
5 A# J: H8 D5 L4 g( n他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。 L# B( k" N6 r5 Q0 b# p+ V. ~9 L' y( T
7 Z$ A3 x o+ Z/ i' ~# Z9 B
9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away
5 P5 ^+ h' F# T3 x V4 Rfrom the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.- `% |7 j1 X6 N
他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。 8 n. e. f, v+ k0 c7 D
' C$ d1 s& R1 u- I10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over3 r) R$ b% @$ L, r# ~
foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat
( C) o) r$ J: t5 _: D- gcauses poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip
1 k* |+ Z, d( E- e! jinto the food.
, _& E$ B7 R* O+ {此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。
. h6 N8 Q4 q0 G0 X! D, k# l
! H* D) [' t; \+ {# G: ?: x11.Cover food with a paper towel instead.
8 J7 R8 S G! x# I1 {代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|