 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息3 s6 a2 e1 w1 y1 S& Y; c4 p: O7 V
1. No plastic containers in microwave.
2 F- o4 |- [ F9 [1 q微波爐不得用塑膠容器0 t6 S5 v$ @: T7 {1 G
% I" V9 x. v2 o9 P6 T/ I$ T2. No water bottles in freezer.& J7 p' y9 H# g( x0 e6 \& X
冷凍庫內不得放水瓶/ W( k* l6 u. M$ L- ^, N& v
" _3 B' T4 K; N, ?
3. No plastic wrap in microwave.
. K) ?& I/ @. f& i- ^ C微波爐內不得用塑料包覆膜
@# s1 R4 V3 [% Z6 F1 m$ D! ~) g5 O1 d: t6 i' c' [" a" O' k0 C
3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This 5 |' L% u2 o# x t. v6 |, T
information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center. v: |. @4 j2 f' [) T; W p
; r' D" O: s$ {8 Y; X( p3 Q8 o }約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。
. c6 \ M1 E. _: L& ^此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。/ R$ h; n2 ]) n3 R' h5 O
h6 ]# _! v- u* i) k. \/ s4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.' t" Q }1 ]2 n- P- t
戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。
5 E8 Z) z F5 x6 q2 |4 M* ]8 E; S. E" s
5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your$ I" C# R* k! R, x7 |
plastic bottles with water in them as this releases dioxins from the
1 _0 k% U0 S6 Kplastic.$ j3 v- `* q) Z! u
戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,
7 ^! ^. k1 R, z2 }& d因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。
, ]% R, D. S9 T
8 X. j$ N8 `- a0 \& U6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,
* c* M& d% q# y4 s- J- n8 m! D$ @' }was on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins
' e% X5 e: o2 j' E9 R! k, b- fand how bad they are for us.
+ q v/ g Q5 ?/ y4 i9 U卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。- U) }4 z7 O* }- ], \/ Z- ]+ W2 b
# ?. m1 ^+ ~6 N0 U/ D% Z7.He said that we should not be heating our food in the microwave using$ x" {, u: u1 R( q3 b7 o7 l0 T/ r
plastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the 9 x( ]( c' R7 C+ }3 |
combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food8 t& W- ^, N+ \
and ultimately into the cells of the body.
; h1 H6 S( y2 q* I5 m/ g1 b他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。
2 Z6 Q7 t- z4 G- y" i! K% [" Z+ V4 M: Y* E3 L; H/ ^0 [9 m
8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for
" p4 N+ N( b8 v8 |; K3 dheating food. You get the same results, only without the dioxin.5 ?1 {7 h. G' y4 Q4 V+ k
So such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be 7 b6 N% I0 @" @" E
removed from the container and heated in something else. Paper isn't bad- l- W- _& U4 v; O: x
but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered
/ D' S& r& C; r" k; O3 cglass, Corning Ware, etc.# Q- U6 _/ K2 A( |$ Y) k" x8 G
他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。 & {0 _% u" ?( V
4 D& y4 I. G- e9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away
1 V3 e0 f; G- j+ Hfrom the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.9 O! m. P" [) D6 l7 q" C" z
他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。
" {5 | ~2 m4 r) ~
( f" c1 B p+ I10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over
% }. i7 A( j: `# ]/ Sfoods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat
* _% `, g; k- Y! kcauses poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip / k+ @, d0 g8 W8 J6 D6 C$ b/ A
into the food.8 Z1 D0 z4 e: @( r% J2 l" d9 v7 D+ ?
此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。( d0 H: U" N: ~, e+ @1 [; G+ O
# `8 J, r# z0 f, I! u11.Cover food with a paper towel instead.
1 @8 n# p- V: M. r" V) T R2 N代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|