 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 脱口秀 你也可以!2006流行英语口语40句8 {7 J0 u) C1 y4 Z ^( w
/ P6 w* T0 j! O% M+ x! N! B W
: t1 [, L3 g% ^4 C9 b9 d 1.她是个天生爱哭的人。
, h% v7 @0 t: s9 Z9 s$ K1 |) O5 O! h she‘s a natural crier.
6 z: N& |1 x" Q8 \+ w7 l6 M: c3 k 2.李明是个败家子。 9 g I8 D# A+ `: ^# f% G
li ming is the black sheep of his family.
{! C( p9 z: N$ t. B 3.他真是个不知羞耻的家伙。 . p9 X: A! v" ]/ B. g( o o. l$ R5 }: [# ~
he‘s really a law-down dirty shame.
0 D% g. Y1 k8 ^6 @( q 4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
3 q9 w1 G8 B0 }. g he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties.
+ `( S Y5 y% |$ } 5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
3 W9 D/ }) ~" o' B) e' I, s& J in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck. 0 |' f' L: C% O8 E' A
6.他已绞尽了脑汁。 ' c d! h0 C2 y! h! J
he had racked his brain. : A7 l' y" C. I* S0 J+ I1 l
7.他可是个有头脑的人。
1 o1 h+ F! L( w o; ] he‘s a brain. ( h6 J- Z% t0 ~: h& @$ m8 \4 F) G
8.李明很能干。
) c O. W. Y" F. o2 V li ming has a lot on the ball. + C+ S4 p& l! o. C
9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。 & n6 i d B! c3 ?4 s- t2 [" G' Q
the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer. 1 G( P& o# S& w/ r5 I5 r
10.他真的太没骨气了。 1 D# b2 Z3 {$ V. ?4 Y
he really has no guts. 9 Z- |, w' b4 p q* c
11.昙花一现 ' N1 Y4 T {2 P( U8 O
a flash in the pan , X9 m, u% W6 F2 w. c
12.他对保险业务一窍不通。 : ]: `5 M3 K3 V) @/ w
he doesn‘t know beans about insurance business at all.
0 J! M/ m$ @6 [. G 13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
5 n$ {0 ]0 l% R: h7 N& p% n2 K the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang.
5 ]' `1 s( ?$ W) B `1 w 14.他喜欢单枪匹马地去干。 ; C7 |& r, k9 p: L2 [- I, X: H
he always likes to play a lone hand. / H; M( M3 x6 C4 `8 e% _2 K# j
15.他一开始就出师不利。 + N- q+ A! {. t
he got off on the wrong foot when he started doing it.
( D% R; F' `5 h 16.你还嫩点儿。 / ~6 y; ~/ p8 ~/ {, _# g
you‘re still wet behind the ears.
( T& R; L1 c/ b4 g2 r 17.她的饭量特别小。 5 I5 Z3 M. b3 f6 f( l& Y* d/ r/ |- [
she eats like a bird.
4 Z- {6 a+ E$ H5 E& H 18.那个孩子的嘴特别硬。 $ n) ^1 F3 @4 L: o
that boy never says uncle. " L3 `+ X- K9 C2 V* q4 I
19.我们队占上风。 ( t2 t/ o5 j/ a6 q' I, M
our team gained the upper hand.
" B( [. L7 m1 J8 l- m z: s) m! | 20.你中圈套了。 W* y8 i9 {' B, [
you rose to the bait.
/ {) ]/ w2 {, r8 t9 J. U 21.你骗不了我。
! M# o# T( w6 J8 a3 Q i‘m from missouri.
2 d8 t! n) @0 e/ I) D0 f8 p$ @ 22.见机行事 ) C; a+ V) F/ U/ {$ o
play to the score. 6 |8 u) }: h, Z
23.肯定有人唆使他去干那件事。 : z6 ~ H+ R7 S* v( X0 E9 _( }
there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
% j) s9 ^$ e" K' i 24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。 $ S$ m3 ^' c, u- J
it"s not that he doesn"t like to help, but that the spirit is willing,
6 k! x- t' z. U7 |9 q but the flesh is week。 7 x+ o5 W" V7 l$ {- \! V$ L
25.事到如今,我们也只好听其自然了。 ) T8 ~3 y1 ]! r4 @* H% }( f
with things as such, we"ll have to let things slide.
9 R+ W$ Q' v8 [. x3 o 26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。 . f) N, S( d S7 r$ t
i don"t know what has set my nerves on edge these days.
" J+ e$ X; \" Q. _2 O$ s/ W, a 27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。
0 b I! |; w6 p5 t: c0 U9 X lit bygones be bygones. we are still friends. ! C: e: Z6 X }% i2 z# x4 p
28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。 + \/ m& Z! l! f9 U( ^! s0 T; Y' Q
the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
9 o& z; w$ _8 \2 K; _- m- S a girl clerk was almost found out by his wife. ( @) C, k+ C5 w, E
29.这场旱灾是百年不遇的。
/ T$ K2 W% O# X! m5 y7 U0 { this draught occurs once in a blue moon.
3 V7 y0 s7 H! W+ R 30.算了吧。 . ]5 D, w( V$ o. u: n4 ?
i"s call it quits.
. b2 k! Y9 D7 h' G! `' k 31.她的嘴很紧。
- }9 z) {) P" X( @ she"s tight-mouthed. * H8 C$ o) z. ?8 s+ w G$ i
32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。 % g+ P% h* I* g7 M/ x! U
no big talk with me. i have your number.
, l: i; ?8 X+ N9 t% I" W 33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
: [ L1 `4 @2 Q( g( C8 s& _5 i- n( x ling ling is the apple of her grandpa"s eye.
6 O$ X( R! z2 W3 f 34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
/ s: M5 z" M! U. ]0 A jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
. ~, \+ s9 Y/ s5 m4 N5 q 35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。 j& O* h4 f6 ~2 @/ @9 {" w+ {
talking about the size of population, india is next only to china. & A$ ?+ t# r3 W) o6 c: m7 N* S
36.我可不愿意白吃白喝别人。
! T, V) i4 l( W: H: G) @ i wouldn"t freeload. # @5 M0 K! v; j( V% ?2 g
37.对牛弹琴
# z' L* r5 p2 p& C2 F casting pearls before swine.
) z2 X: N {( [+ I 38.我不知道。那只是我瞎猜的。 $ _ U! Y& O4 X
i didn"t know. i was only a shot in the dark.
+ Q/ }. D& D9 r- _% i 39.他们开车到外面兜风去了。 0 M& y5 p* D0 w2 |5 c+ x
they drove the car and went out for a spin.
: l f. j7 ^! {3 R) n0 w" s- | 40.你为什么总拿别人开心?
. P5 i( k( i v# L" s- a& D why should you always like to rib others?
7 Q3 H7 G4 v% q- e! h' Z9 r8 ~2 n |
|