 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 脱口秀 你也可以!2006流行英语口语40句
" p$ D; J; l- V# E, J) ]& m, d& {/ v$ ~& G; j
# s$ y8 ]: P- @0 h1 N
1.她是个天生爱哭的人。 & x; _' k0 W9 U* _
she‘s a natural crier.
% w$ P8 q- I* T- G 2.李明是个败家子。
$ r/ h0 _4 M, C" h, m+ u2 d7 c li ming is the black sheep of his family.
; P& Q1 w; ~- g ^' B 3.他真是个不知羞耻的家伙。
% h$ m3 X" {9 r, }2 S3 l he‘s really a law-down dirty shame.
! T, \7 L5 t9 _& J+ K 4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
% i2 H4 C4 d" w! s. ?8 u he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. 0 I4 R y/ H1 i6 G: Z% N
5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。 $ W+ q3 S' z) r( Q( { Z9 m( F
in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck. 0 A3 |& c( @! X8 n/ H2 `6 l
6.他已绞尽了脑汁。 , ~( N# D" C' H: d5 ~* n9 g9 O: x
he had racked his brain.
9 H5 d& F9 |2 H- n 7.他可是个有头脑的人。 6 g# N% K; L' ]
he‘s a brain.
/ l5 z+ r! q; P7 f0 w% m 8.李明很能干。
6 R2 s% N) E3 X7 T6 g2 V# e, F li ming has a lot on the ball.
, L5 z+ c/ m' x }" F 9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。 ! {, F# Y1 H. U) c
the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer. 6 D% v, n" ~ W, ]
10.他真的太没骨气了。
! ~# _! i! c7 U% f- y2 S+ G he really has no guts.
) p! a. Q( v" \8 V 11.昙花一现 8 G% K# O2 N9 m/ O4 L7 c% L# ?% [6 {
a flash in the pan
( p7 G2 L5 ~6 F* S7 y6 A 12.他对保险业务一窍不通。
0 B. Z: i% k4 Q) J; \& y5 i he doesn‘t know beans about insurance business at all.
* y# T2 N( X3 E8 q1 g' c8 S 13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
: O. G' P# C) n) T& H the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang.
6 D$ \7 i1 {$ q" \/ b$ N 14.他喜欢单枪匹马地去干。 # a( b, A; p. b6 D, x
he always likes to play a lone hand.
5 `: @2 U4 G5 W" M- Q3 p, t 15.他一开始就出师不利。
% c3 A4 _7 s7 |/ n: L. D' e: ` he got off on the wrong foot when he started doing it.
V) ^0 N. u* b! ]' M* ? 16.你还嫩点儿。
8 ] x, z7 ]+ I/ } you‘re still wet behind the ears.
4 X" H% r/ _, W4 N- E$ K9 \( `2 v 17.她的饭量特别小。 9 t& Q% T' k! g1 W
she eats like a bird. ! I# j$ @. E4 ?- Q
18.那个孩子的嘴特别硬。
: g& z- W! e+ W2 W1 ]! |! r that boy never says uncle. ' R& Z& R0 i& Q4 n
19.我们队占上风。 & U) D. _" s' H" ^0 ]3 }: W2 z
our team gained the upper hand. U6 G, {$ W( w
20.你中圈套了。 - u) u) Q7 u! Y! {
you rose to the bait. 6 x* U" h/ y/ k2 ]: k5 |/ P) D
21.你骗不了我。
* [2 ?( k3 k+ C- Q5 F' c" v1 h: j. b i‘m from missouri. 0 ]5 S$ u% ~, `( L/ `
22.见机行事 6 e) P3 w8 ^4 o+ D, M
play to the score.
8 Y: S) a6 \' b4 E" v+ M' J* m 23.肯定有人唆使他去干那件事。 2 s+ \9 [1 Y# D: v
there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
2 D+ A$ {* m* G+ I' R: S5 ^ _/ e, q 24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。 : T Q4 _# a' |5 Y+ G9 j1 w4 T6 m* N
it"s not that he doesn"t like to help, but that the spirit is willing, " `4 b1 ?* g/ t( O+ k5 H6 C
but the flesh is week。
( H( f, [* e( y+ g, \ 25.事到如今,我们也只好听其自然了。
o/ Y3 Q- K* w1 {/ t# c- F with things as such, we"ll have to let things slide. & ]# W% y3 K9 O3 u2 F" ]% G
26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。 1 p5 u1 H6 p) a" _' i
i don"t know what has set my nerves on edge these days.
( o, j' B) b: @+ W, i% [; ]: w 27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。
* r; Y# I' [$ P lit bygones be bygones. we are still friends.
& j/ C5 v# d# T) y 28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
5 [' z% g4 y$ e the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
E. {4 h) C/ X7 ` a girl clerk was almost found out by his wife. 4 V- T g$ ~ q3 U4 g0 s" \
29.这场旱灾是百年不遇的。
2 ~9 r+ i5 z' ?5 i7 T' F6 u' j this draught occurs once in a blue moon.
/ D; V6 `, q* z0 @3 A1 w* K 30.算了吧。
/ l- s H% b7 x6 Q# Q i"s call it quits.
$ \. h6 X) K; m 31.她的嘴很紧。 2 O4 `7 u0 }; X& _/ D& K3 b3 K( |
she"s tight-mouthed. ) c2 K3 r/ N- K5 Y9 z8 T9 n% Q
32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
# H% _9 r- o' ]5 r# Y4 f2 d' S no big talk with me. i have your number. : K7 x" k$ \& `# Z5 {
33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
% \' {: N: }6 P2 [- O0 S ling ling is the apple of her grandpa"s eye.
w# d0 w' W# a; E- f& m/ Z2 b! g 34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。 7 A9 h3 K' f4 ^4 W
jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
# h3 S" Z2 `6 y8 | 35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
5 K: B) l, R+ s0 c talking about the size of population, india is next only to china. + d4 _ X+ ?2 d# c8 s
36.我可不愿意白吃白喝别人。
$ Y! T X( B0 t- N9 | i wouldn"t freeload. 6 H. a% I: d. `' B1 b9 M1 U0 y! l+ G
37.对牛弹琴 ; l) D7 e5 }6 T$ G$ k7 O5 V
casting pearls before swine.
% Q1 l n9 M" n 38.我不知道。那只是我瞎猜的。
. `6 U8 d* R& G v i didn"t know. i was only a shot in the dark.
U" I% N2 F/ m; B0 ~ 39.他们开车到外面兜风去了。 7 L) f6 f; S$ d! a. K
they drove the car and went out for a spin.
]1 z* _" I1 B9 N* W 40.你为什么总拿别人开心?
! } s) `, G8 p$ s8 @ why should you always like to rib others?
- b- h$ j7 \( m* M* i9 p |
|