埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1810|回复: 5

破阵乐。秋意

[复制链接]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-5 21:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
江上清风吹过,
8 C) Q9 q+ `2 p+ j% g- h3 Z岸边落叶重重。$ T/ Q7 K3 v# l/ I" d
天爽艳阳林尽染,
% J4 C0 A4 l8 I; L# w. G, ?& G7 K色彩斑斓似画中。
% E! K4 |8 u, I- J6 g# g6 ~. Z千里走雁鸿。' s2 X: k9 J- w8 I: b$ k% F
+ U0 Y; v* u; s" K
霜降百花渐逝,, T. C& F# c  n$ h0 H" _
鸟飞满树空空。
5 d2 ?. W- ~* O' I: F' r0 A( j萧瑟寒流挥不去,7 m( X$ u8 g2 U7 W' a! |
新菊东篱独盛茏。
& J/ L$ a3 e3 q5 B! O% @庭园香馥浓。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2006-10-5 22:08 | 显示全部楼层
见诗就顶!
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-10-5 22:41 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2006-10-5 22:08 发表
1 P7 [0 U  I. Y0 O( J见诗就顶!
9 q8 D# n2 G4 D& R
. M- s8 N+ {7 j7 l- @- `9 h

0 q! r. J, W. w1 ~- Y哈哈,别顶错了地儿。. y* Z' F( t# N
0 M9 }3 b, ?& J/ U9 k
4 w6 Q% a5 R, c
写的确实是挺好的
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-6 00:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
读着很有诗情画意,眼前顿现一片暮秋景象。
/ @6 ^- C% d2 o8 B" k2 b3 V' p/ t8 v2 t
可惜了云版出游,估计三两天没砖头扔了。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-6 13:22 | 显示全部楼层
原帖由 五月 于 2006-10-6 00:29 发表) ]- S8 s# f! k) X; p9 G' G; R
读着很有诗情画意,眼前顿现一片暮秋景象。
: D* Y6 y, P0 I3 n$ ~1 l& W3 a# A5 F# x9 k- \" V$ P8 k* J
可惜了云版出游,估计三两天没砖头扔了。

. H$ a# o& Y4 Y, }" a本尊在,本尊在,嗬嗬。
- u. I1 W0 T$ b5 n2 n: j! e其他的都很好,正如楼上各位所说,很有诗情画意。可是结尾的三个字不能过关。; c4 T" G- k: X( p. U0 w
“馥”即香浓,所以说三个字里面倒有两个字完全多余。还得再改,嗬嗬。
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-10-6 20:15 | 显示全部楼层
破阵乐。秋意/ M: F: _6 a$ I5 ~$ N) K

+ ?; k* S1 f( X5 ?江上清风吹过,+ o5 U% W6 p+ e$ Y4 G: f
岸边落叶重重。2 d6 B, U0 r5 _5 B/ L7 L1 C
天爽艳阳林尽染,
) j6 d& a( K0 x3 H色彩斑斓似画中。
; ?) s& n# H; i3 e千里走雁鸿。; J' u4 Y, u1 P! J

& G- _# X# [( @+ [" C# p$ B霜降百花渐逝,
4 V1 H# z" T9 T* |! C- l; l: ~: e鸟飞满树空空。" W3 n8 M1 g- A1 _# {9 L& D' J  a
萧瑟寒流挥不去,
; A9 v: I, m9 }8 W! F( Z新菊东篱独盛茏。6 p; f5 F, w3 Q$ {' W1 K  I8 W
小园香浸浓。) T! s/ I6 Q- Q" x$ E5 G7 R/ f, U

  d# B3 @/ M: s9 s) Q: S: |周末一人无聊,到河边散步,见河清水碧,层林尽染。
" B1 A9 |3 W9 m( e回家后又见小园内菊花盛开,即兴写了这首词。/ f$ }! Q3 }' x
谢云版指点,略改。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 12:48 , Processed in 0.141682 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表