埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1894|回复: 5

破阵乐。秋意

[复制链接]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-5 21:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
江上清风吹过,3 X6 H6 D( V- v0 O8 F, a7 u& l
岸边落叶重重。
/ k* d  k$ w) e: f, C天爽艳阳林尽染,: p3 ?6 {4 q0 J4 A# G4 V  l
色彩斑斓似画中。8 p7 l0 M3 I! G' G1 l* O
千里走雁鸿。& J, K; I( l8 k- x7 g
8 {3 d! u/ [# J- ]5 I# P' h2 ~
霜降百花渐逝,- a% c) e+ e! F& B. o
鸟飞满树空空。, p) l$ _/ x9 V/ p: U
萧瑟寒流挥不去,' b. q4 i3 P4 M# p! s
新菊东篱独盛茏。
; H- N9 Y2 w5 _! O9 {( i% l/ X4 H庭园香馥浓。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2006-10-5 22:08 | 显示全部楼层
见诗就顶!
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-10-5 22:41 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2006-10-5 22:08 发表1 j2 G' ^3 B1 ~& d4 _( w! o) [6 l
见诗就顶!
% G4 N9 y% Y! f( B% e

# }$ L: W# U! c7 I! O2 G! x+ L& ~* a) f6 [( w. l0 F
哈哈,别顶错了地儿。
7 b+ p  ]5 G& Z7 I% o) c) c2 u( A- R$ E9 h
+ \7 r0 s1 M( H3 @. s8 X1 j
写的确实是挺好的
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-6 00:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
读着很有诗情画意,眼前顿现一片暮秋景象。( G4 ?! r6 e7 y5 t  p
: P" B/ K- b7 c
可惜了云版出游,估计三两天没砖头扔了。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-6 13:22 | 显示全部楼层
原帖由 五月 于 2006-10-6 00:29 发表% V$ x% v. t9 y  }, n$ u
读着很有诗情画意,眼前顿现一片暮秋景象。
2 ?# ], }- ?1 E1 O0 F# G6 Q9 r% I8 B5 S# v$ x" g
可惜了云版出游,估计三两天没砖头扔了。
& |* ^# j" ~# b$ T( E  V" ]4 ]
本尊在,本尊在,嗬嗬。
# Q# R- \) C5 g3 I5 b其他的都很好,正如楼上各位所说,很有诗情画意。可是结尾的三个字不能过关。
) T$ L+ T/ j0 A8 U- q5 C' V“馥”即香浓,所以说三个字里面倒有两个字完全多余。还得再改,嗬嗬。
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-10-6 20:15 | 显示全部楼层
破阵乐。秋意) _9 _5 @6 R$ P, U7 v

8 ^$ A' ^$ o/ d9 e$ J0 R江上清风吹过,
) O6 K4 I! r" ], c- Y* \岸边落叶重重。8 w# y& O/ i5 b
天爽艳阳林尽染,5 k. S) l2 y* V+ o1 l9 p. e6 p
色彩斑斓似画中。" E* F9 q# B) S
千里走雁鸿。# C$ @# t# z: q1 q

( J, y; h% ?8 e2 o7 E霜降百花渐逝,# L: \7 d+ C9 m- f
鸟飞满树空空。
6 w0 f/ X% \; H% M' S3 J# S& v萧瑟寒流挥不去,
$ E' Y5 J* f; n* s8 K* s4 B新菊东篱独盛茏。% y7 }+ H$ U- y' E7 O9 M
小园香浸浓。
5 u: d3 N0 y: U! l7 q1 w( g* d4 b4 w1 q! l3 U( q
周末一人无聊,到河边散步,见河清水碧,层林尽染。; i& h0 E! H7 U6 J' _5 ^5 s8 t
回家后又见小园内菊花盛开,即兴写了这首词。
0 Y$ X/ O5 W" \; t. N6 X1 W谢云版指点,略改。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-13 20:49 , Processed in 0.124628 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表