埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1740|回复: 21

鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”秦观这首《鹊桥仙》,千百年来传唱不休,道出了多少牛郎织女的心情。1 p2 e; D( Z) @& Y  E) D

* q1 Z5 q# _3 K; p    不知从什么时候开始,中国人开始热衷于过情人节。中国人内向,能把情人两字挂在嘴边并大张旗鼓地过节,着实不易,也算个进步吧。“情人”二字的意思,过去属于地下工作者范畴,怎么也不能算个褒义词。现在情人节把情人的含义扩大了,大概有情男女都可称之为情人吧,这也算还情人一个清白吧。
$ h2 p# h$ l0 x# }9 ^5 ^ , n' P7 W% e3 e8 a
    情人节的引进,的确是个大大的好事情,现在好象没有人反对。妻子高兴,因为这天老公不敢找借口不回家了;情人高兴,因为可以收到情人的礼物和甜言蜜语;商家更高兴,因为鲜花脱销,客房暴满,叫个饭店包括大排档都人满为患。既然都高兴,何乐而不为呢?何况还与世界接轨呢。 ' @( K6 L& k* ]3 }# X$ u4 C( _

1 r4 t3 W) |2 p. R9 J9 [   
' w4 h' n1 c3 E: ?    这样的好事,一年一次显然是不够的,于是又有人提出了中国的情人节,这就是七夕。今年又赶上闰七月,有两个七夕。商家满以为能大赚一笔,但从各地的反应看,大家并不感冒,参与者了了。外国的情人节充满欢乐色彩,情人们充满了兴奋与渴望,而七夕源于那个凄美的故事,则充满了思念和诉说。那些把七夕和情人节并列,想大赚一笔的人,显然没有想到这一点。8 z7 j) ^8 \' I8 x6 C

8 X) x3 T) \) V9 j    七夕的时候,我更喜欢那些喜鹊们,因为它们搭起的那座桥,对爱人来讲,无异于登天之路
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:17 | 显示全部楼层
我很喜欢鹊桥仙这首词的说~(正好有助于练字...........)
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:30 | 显示全部楼层
转我的成联一副【古声】:
! Q- j4 D2 ^$ }
5 X1 j! r% \5 W5 @# Y/ Z/ i皓月依稀蟾桂影
9 E. _8 `: _6 X  m" y繁星隐约鹊桥灯
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-13 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表! f; t% U% |# i. V* X9 g! b. h8 ~
转我的成联一副【古声】:
4 d& c& K4 b1 B* n# h/ G
$ l4 i$ n$ C! e( E% h皓月依稀蟾桂影
! |& {+ f* u  ^- t# ~/ ~( Q: D7 {. g繁星隐约鹊桥灯

! B9 X0 R( {5 Y! {' K3 B+ x0 Q& u' r6 n/ f
真是才华横溢
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-13 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表, T, E# L( u3 j; n! y9 b# Y7 d
转我的成联一副【古声】:( r3 |+ k2 K! d9 P* l4 l7 r5 M
3 j4 z: W7 w3 W9 {  c
皓月依稀蟾桂影
4 J7 b( l5 ^: I" Q4 _3 K3 d繁星隐约鹊桥灯

0 q7 e( |$ X+ W
* ]+ h& w5 N; ]9 K
* ]& Y: P4 m) G: Q  D2 p8 E- B. l1 A0 P% R8 o" @& K( ^
狗尾续貂 哈哈,添两句,凑个绝句吧% [/ m  _, L3 k  o
; X* Q$ Y5 s+ J+ l& d& w
良宵只待佳丽赴3 N" J8 Y# Y2 K1 z
免叫孤樽到天明
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 02:25 | 显示全部楼层
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
. N5 V3 _3 W6 c9 T. T: _皓月依稀蟾桂影,
# G' q$ D! q7 \8 ?繁星隐约鹊桥灯。! [+ E6 m1 |/ C! s$ G+ g
良宵只待佳人赴,
: y5 f! m# B- J6 {2 K  {/ f) d免叫孤樽对晓风。
2 h+ A1 C# I* ~$ c2 x8 B2 q
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?: `& a3 f9 w, H! Q" q* z2 R( M" V
云版曾经期待在下修改某首所谓的五律,因律诗和词一样,有严格的平仄搭配组合,与其把原作改得面目全非,还不如降低要求保持原作风貌合适。
: ?+ M- M' {; X, M' T! H
+ W7 ^2 Y# o1 N3 z/ Z  D5 J7 v$ a[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:13 编辑 ]
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 03:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
接续前半部分平仄请参考:
5 _- B$ F# O( C' v  I七律类型三(前2句)
; x; B" b) o( I: }⊙仄⊙平⊙仄仄5 F' t  f& r( ]0 d) p2 r) Y
⊙平⊙仄仄平平(韵)* E8 f- R) [: [4 \+ A
⊙平⊙仄⊙平仄: y0 X0 n) G2 \6 T& y: f& v
⊙仄平平⊙仄平(韵)2 u- E6 G# [* o  ]# l
七律类型四(前2句): F3 U) s  c. ?8 M( W9 K
⊙仄平平⊙仄平(韵)
) G# `& \. ?' P; D⊙平⊙仄仄平平(韵)! z2 v' q( h: ]" I) S
⊙平⊙仄⊙平仄$ h" b' e. E# M: ~
⊙仄平平⊙仄平(韵)
3 q9 ^2 k# }2 v, e1 w' Q% I3 A. ^5 E, e" Z. h
[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:44 编辑 ]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表- M) N. B4 v( t
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
5 J1 J& p; h; {  S. }# H$ v6 ~5 @: @皓月依稀蟾桂影,
. L' Z& u4 ]' p% F0 _2 d; @$ j繁星隐约鹊桥灯。
7 Q7 P# d0 t' [& m. j: L- x7 e% O良宵只待佳人赴,2 }- {0 p8 {: b) a4 I
免叫孤樽对晓风。
' n/ ]+ |2 h; s) {& X' @8 J0 F& z( {哪位再接再厉,凑出律诗一首来?% \- l/ y# U7 D# h( W
云版曾经期待在 ...

! ]. [: M2 g( W% l1 K+ V真够可以的,二位大师联袂登场,还有题目做!!昏倒。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:34 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
( b9 f/ [/ M; X3 E: R/ `: Y- z想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:" j. A( u. p/ v1 q, }9 D( J  J5 K# a
皓月依稀蟾桂影,
6 r3 u1 P; ?: @: `5 B3 z繁星隐约鹊桥灯。- U1 F5 j6 u0 B+ u, q" }
良宵只待佳人赴,
0 h/ {) i  l5 {免叫孤樽对晓风。
. I5 \! W- W3 U' @! E' y; Z哪位再接再厉,凑出律诗一首来?: Q" K$ i) c' J; h$ V6 h) |
云版曾经期待在 ...

1 `' O7 p$ n' V8 _) m" P改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表' n5 a" `& A* Y0 |
转我的成联一副【古声】:& |9 c. J5 F- T* b$ i5 M3 I
+ [) o+ F, p9 E0 i; U
皓月依稀蟾桂影, [* n" F5 n/ a2 `/ M$ P+ m
繁星隐约鹊桥灯

8 t  c' F- t9 \, {9 z井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 15:58 | 显示全部楼层
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?1 ]0 t' r' c6 Q7 Z( F) l

) b+ t! g$ [5 G/ g: a) {根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 16:26 | 显示全部楼层
原帖由 Greatwall 于 2006-9-14 15:58 发表9 b; q  y4 G% }8 d, p( W2 _' o
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
. e) x. A0 x' w  A& S+ _
# {) @* x: m) S% Y+ p: K; P根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 

& ~# b% R1 u- z5 d) f回来就好,呵呵,回来就好。
3 ]( f& H$ f1 _. J* x先不忙,等井兄自己说说看。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 18:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都好厉害...........佩服ing........
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 19:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱城真是人才济济:
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表  A/ H% W8 P' W: @
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:  h  `; Q. ~$ m" v0 D: e4 B) A
皓月依稀蟾桂影,- w2 j1 }3 }8 d6 ^
繁星隐约鹊桥灯。
. @" O/ k  Z( y$ J/ }$ q良宵只待佳人赴,  ]1 s3 N' M4 v# E- b' |' C: ^
免叫孤樽对晓风。
1 j1 P2 E8 W  n/ G3 _5 v* D哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
9 f8 {+ X8 l1 h2 l云版曾经期待在 ...

) L/ f% }# L5 E, v1 G3 }' e4 j7 E. l/ l" ^2 Q9 b0 _
0 z8 C1 {0 N& c; P& k8 e8 x) N
高,实在是高。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:12 | 显示全部楼层
高手如云
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 21:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
一并回复:; p+ u3 z2 n! }% x
1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?" W  T+ V  W/ a0 @1 q$ V
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
0 u- z( z  B: x& \7 j5 {  Q, q" K3、根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。》》多谢长城兄考证。
大型搬家
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 21:01 发表# y- G, j% |/ M/ I- ?
一并回复:
, s" S' O5 ]  X+ p# b+ T: b. ?1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?
7 \# i# Q7 _  z; Q  C2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
/ W; G% u  _% X  y/ x# d6 j ...
2 b0 e( {$ R; M* f" G' J$ ^
表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“桥”。从这个意义上说,这个对仗是不够工整的。+ v  y) T3 C6 e, s# D- Q0 j- N
井兄意下如何?
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-14 22:04 发表
, P  U2 b6 r+ L3 u5 }( Y表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“ ...
( X4 |8 }; j, [& D3 B* Y3 M9 x. }
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 08:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-15 01:10 发表7 p0 z( a( g* b6 s! @

+ v5 t+ T, h1 y5 c“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
0 g0 r3 N: L! E0 v" S8 z# ^6 o: e
晕死,实在是高!败给井兄了,呵呵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 08:34 , Processed in 0.269083 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表