 鲜花( 1010)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 秀色可餐 于 2014-2-28 16:34 编辑 / R' a0 C5 a+ n! Z" P8 Z
. O( A' F1 u0 k6 P! }, Z& r% S9 s
5 O! J r! j* W3 s* t2 ~6 E( |
$ D' Q* n. ?% t4 K. }( X今天偶然看到这首纪伯伦的诗,觉得很好,贴出来和大家一起分享0 `2 h/ y/ ]/ c+ z$ e
% Y0 |2 k. X/ k S, f, s+ _; Y$ |, h$ z, Y
On Children" q8 R% ]$ M* u0 x9 b
Kahlil Gibran0 ~% h7 R+ H! J7 l" |1 C1 M# x
Your children are not your children.
6 m4 H- C1 J3 y, Z- cThey are the sons and daughters of Life's longing for itself.! ]% i. o, Y' w/ W B$ X
They come through you but not from you,8 D& ~/ V* z' n+ Y
And though they are with you yet they belong not to you.
8 f/ z! A4 h+ x6 @. b! tYou may give them your love but not your thoughts,
) t# e" V* n! n. W7 I/ ~$ Y0 b% kFor they have their own thoughts.
3 F& r$ l \5 UYou may house their bodies but not their souls,
2 G0 Q4 k2 q* Q9 b$ I7 B1 ZFor their souls dwell in the house of tomorrow,
7 [4 X4 F4 Q. S+ D6 f3 _! Twhich you cannot visit, not even in your dreams.4 o! h4 l0 ^& `% f' r1 j
You may strive to be like them,& i' J1 A* H8 O. U% q( z7 K a
but seek not to make them like you.
) p' w( i7 B6 U' bFor life goes not backward nor tarries with yesterday.
$ H! p6 U3 J, p* W k6 ^You are the bows from which your children7 Z- E$ Y8 U% u( W* w
as living arrows are sent forth.: h( j- |( N5 w& Y5 z
The archer sees the mark upon the path of the infinite,
5 j* J- d) |) T% m2 I% P, s: a8 X! x( Nand He bends you with His might
& U" n, i8 v+ d2 O: z$ {; K1 M0 Cthat His arrows may go swift and far.
5 s. A- N* k: L2 p a% R+ k: LLet your bending in the archer's hand be for gladness;% N/ l! K+ O3 `7 g2 D( s
For even as He loves the arrow that flies,
8 y5 b$ h$ I# N0 i1 N' d) b8 r0 Kso He loves also the bow that is stable. |
-
|