 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
; ?2 z" y) Z: }. [$ X, y
: b' a4 A* q: O周一,在9.11五周年纪念日上,9.11事件的幸存者,加拿大人Brian Clark向记者讲述了他的历险记。
- R* P. Z/ y3 W& Y9 \/ f. f: R- j: }" z$ C1 O4 D5 V+ v
当时他在世贸中心的南塔工作,是executive vice-president of Euro Brokers,那是一家国际经纪公司。/ a, n0 j' _0 M
. p) i6 j( G r7 n; j“仿佛有什么东西在指引我,我拿着手电筒摸着下楼,心里想让我出去。”
- [" m/ F! v1 n( k; Y E; a
2 X! v5 e/ b" b+ z: h, h" U下到三层时,他又遇到一名女子,那人让他往上走,因为怕火和烟升上来。
1 z7 i) P9 c9 a( d; E; K3 T) b0 q0 ~* M
“但是本能却让我执意下楼。”
* q- w6 ~8 Q5 b1 y0 G$ y; B& _8 F8 K
Clark现在住在New Jersey,他向记者称那天不应该被忘记,特别是对于新一代的北美青年人来说,让他们知道所有的细节可以帮助他们成长为更棒的社会主力。
6 U- ` g3 T% t/ ?
! g4 [9 W" S% [; N. ?: A“有人称这样大张旗鼓地宣传是不是有些过分,而我要说,我们应该记住这个日子,我们的年青人就该知道那天发生了什么,他们应该知道整个事件、前因后果,这些会帮助他们成长为未来更好的外交家,更好的政策制定者和更好的国际调解员,因为他们是未来的主人。”
+ i2 m0 \" r! p4 g2 L
0 J( ?, k, b% B8 T% a他已经向很多媒体讲述过这件事,他称这个事件对于美国历史来说非常的重要,可以讲是一个转折点。$ r" h+ x& e2 c' X7 A
9 i/ o5 j( H- z' ~: X, ?
同时,他称这天对于他来讲也改变了他的人生轨迹。4 Y( ]' U( }3 l+ G
% m) k4 q: [- d- z6 s
他记得那天早上8:46 a.m当北塔被袭后,他正在南塔的84层上班,看见着火后,他马上通知了同事件撤离大楼。
1 E4 |$ C( S6 g' p
$ Y1 X: ~2 p4 x* h- x/ {: L' V“所有的人都以最快的速度撤离。”
' `% W; W5 f: i8 c
( j S$ n+ p; P" b几分钟后,大楼的管理人员通过嗽叭称南塔的人没有必要撤走,而9:03 a.m,南塔被另一架飞机撞到。他与senior vice-president Robert Coll商量后,手持电筒和一只口哨决定顺着逃生楼梯Stairway A下楼,还有几个同事与Clark一块相跟着下楼。
: A! ^- S) i$ H/ t" X* v" z# x
5 Y4 k# E# e2 g2 @% _% k6 V4 ~0 ]而下到第81层时,他们遇到了一名妇女,她称下面有火和烟,必须往上走,这时有几名同事选择听从她的建议。 @ s+ a4 R2 G9 @+ ~
4 R# F$ V0 g1 x而Clark决定还是往下走,就在这时他听到了呼救声,这个人后来得知叫Stanley Praimnath,他被撞碎的建筑困住了。Clark救出了他,他俩一起往下走。' I: O. g6 \* s& x! |9 F& O' V
# B# L; s. `) ~+ d& ?
Clark and Praimnath走出南塔四分钟后,南塔轰然倒塌了。Euro Brokers,那个拥有500名员工的公司在那天失去了61名员工,相当于他们纽约分部的五分之一的人数。( V! V. Q+ W& ]! y# `' [: B
% L9 u, p2 S' ~5 I5 u; u“Stanley和我,从那天起,我们结成了亲密的朋友,现在我们还经常联系。”
( `' D( R) `2 d$ L
/ s4 N o8 ]. y) |! Q* V4 n$ F8 i! \Clark 称他俩每月都要通一次电话,一个季度相聚一次。他们都在不停地向媒体讲述他们的故事。
5 G& ~) f) v* Z4 x
" ^$ e0 R s% h) d“有些人在电视上看到过我,认出了我,他们打电话来感谢我带给他们勇气和希望。” |
|