埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3466|回复: 8

求贴切翻译!!!!!

[复制链接]
鲜花(56) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-14 19:31 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
各位高手们好!国内亲戚开了一家公司,要我给他翻译成英文,
" ~7 Q7 Y5 d0 ^# _8 j* \3 Q
0 T, q* A6 s, S  [( P' K. ?公司中文名是:+ i# l- c, q  @0 f; @
* I+ m1 F0 B# @2 G
湖南友利民间资本管理股份有限公司6 `$ @+ R5 p$ n/ T1 l
. t) l& |3 V1 |  K, A. ~
期待各位大侠出手相助!3 o! U, }( L, j; ?4 O% Q; t
! m  ^* n- |& B2 `3 P% J/ M: r

5 Z- s: j/ \' S- o9 n7 r: e( d
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 08:38 | 显示全部楼层
Hunan Youli Private Capital Management Limited Company
鲜花(56) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-1-15 09:55 | 显示全部楼层
farwestend 发表于 2014-1-15 08:38 - i' M) I& N% k
Hunan Youli Private Capital Management Limited Company

, R& Q+ ?6 g8 @+ S* f8 ~谢谢大侠! % F: @) V" W$ R* v2 l
: _% \. ~4 B* l: h8 ]9 l
那个友利能否不用拼音? 用贴近的英文?
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 16:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
BOSE 发表于 2014-1-15 09:55
1 \$ K/ V) f1 }4 ~5 f0 c2 X谢谢大侠!
. b) U3 E3 S# Z$ [* \' z' X+ }/ Z
/ Y" f; X8 Z" \- J% z) |$ }那个友利能否不用拼音? 用贴近的英文?

! Q) Z( @6 Z0 Z; J0 t% _给朋友利也是给自己利。 再说,好像没有多少人相信只给友利而自己无利的事。不知道偶对友利的理解对不。如果一定要说明友利,可以在公司介绍里面讲。
鲜花(56) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-1-15 18:27 | 显示全部楼层
farwestend 发表于 2014-1-15 16:17
! f& K% z0 d4 G7 V. I) b1 Q1 N给朋友利也是给自己利。 再说,好像没有多少人相信只给友利而自己无利的事。不知道偶对友利的理解对不。如 ...

% t/ q* \+ e) r' E5 `非常感谢!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 21:08 | 显示全部楼层
友利,我的理解是:友好互利
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 22:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
五星红旗 发表于 2014-1-15 21:08
) T# ]' h% c$ k" N6 P友利,我的理解是:友好互利
4 Q. M( k7 e) l6 l& i! k# s; J
你解得靠谱。 高!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 22:59 | 显示全部楼层
Hunan Private Capital Management Cooperative, Ltd. 用Cooperative表示互利共赢,Ltd. 表示股份有限公司。
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2014-1-15 23:05 | 显示全部楼层
farwestend 发表于 2014-1-15 22:59 5 t0 i% Z) j" r8 b& P
Hunan Private Capital Management Cooperative, Ltd. 用Cooperative表示互利共赢,Ltd. 表示股份有限公司。 ...

6 N: r0 Q! L. A3 ~: x* w2 W
4 v; G* H- H8 I! S: F这名字有点大哈 没有特色
! q6 v& Q3 e1 X% p, _% {我有个好名字舍不得给呀
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 18:48 , Processed in 0.164120 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表