埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2001|回复: 1

106句经典座右铭

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-4 17:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Time flies. 8 \" s- ]& j# o
时光易逝。
# _8 D9 u/ L4 N; k4 r% P9 Z) s( a
2. Time is money.
8 i. K! }; p- i. t" J5 f一寸光阴一寸金。
6 ]( y) L" w3 R! x4 C( X% |2 L/ u8 D- g1 A) |1 c
3. Time and tide wait for no man.
8 e/ h, X9 m3 G岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。
0 N% `. `# A- W; H: M6 I5 F* Z( P9 q6 C$ \4 R: E
4. Time tries all. % U  ?% j' M; A8 g7 S0 q
时间检验一切。
: w6 r# W2 W7 r( y; h
9 |, S8 V% X6 e, ?3 i& p, o# k5. Time tries truth.
" x- g$ w7 V1 z2 s时间检验真理。 $ M4 }. p8 o7 U
: C5 v9 J: f0 J4 Q+ ^
6. Time past cannot be called back again. 9 X( e) m+ G( D2 o% }5 O
光阴一去不复返。
' L$ O; Y0 M9 |4 s- O; k0 b% }* n6 ^# R
7. All time is no time when it is past.
( F) L$ w1 L  u0 I. I; E& [- d光阴一去不复返。 . b( R1 h: Q' D

7 e: ?$ o+ L2 b' Y8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again.
, d( M9 }' Y. }6 U昨日不复来。   K' t* ]* O9 j1 v) Z4 |

% f; l4 y, X1 L7 M9. Tomorrow comes never.
, n0 a! b: B- `切莫依赖明天。 2 H( T; H& v" C( k. u) x; E
" ]! _- @: E( w0 F" R1 O# c
10.One today is worth two tomorrows.
, P2 w- E0 |0 z* K8 g* M一个今天胜似两个明天。
! t) o: [6 _' T( f11.The morning sun never lasts a day. 0 v  {+ W0 T9 }! l; @$ `9 N2 @! n
好景不常;朝阳不能光照全日。 5 b: X% T. z$ Z7 r6 f

$ [* q# b9 c' J3 L5 e12.Christmas comes but once a year. / a9 p1 a& ?+ O& d
圣诞一年只一度。
" O6 O, w0 L: k( J& h
4 h3 l( r9 j# m$ o13.Pleasant hours fly past.
$ y' m& C( t. t  O快乐时光去如飞。
/ I& L6 N# A8 Q& v8 O) A3 K& @2 r4 h) v! V
14.Happiness takes no account of time.
8 _2 d. l' ]* V5 ]4 g9 \欢娱不惜时光逝。
1 I, K) }+ |' P, C) m& t7 H
1 e& S0 Z: s2 U& w15.Time tames the strongest grief. ! k7 c2 a. _$ P
时间能缓和极度的悲痛。
& P4 g$ J, U+ ?1 Y7 c+ I, C
' X1 g" y! R2 u2 e. a16.The day is short but the work is much.
! H3 {+ Y2 Q4 W# r" u8 S工作多,光阴迫。 0 ?* R' d" P* @/ u! v+ h; n
. R1 h5 I0 ~* D6 a$ j1 q% f3 Y
17.Never deter till tomorrow that which you can do today.
' G* B) h& F- L今日事须今日毕,切勿拖延到明天。
* Y2 N# ^3 K. _0 S- X: u, @. X6 G! s
18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today.
* P: t9 t# j6 i3 [* ]) v明天如有事,今天就去做。 ! L6 P+ S; N5 j; X% R. m/ v7 k
% R1 q, ^4 q; e& c
19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three. ' |; `. C6 w" P" A+ C3 n
事事及时做,一日胜三日。 : ^+ `; @+ \+ y4 [. C4 Q

. s# h/ Q0 S$ @! N20.To save time is to lengthen life.
2 E; P# s& ^# {1 x0 Y节省时间就是延长生命。   \+ b7 x3 j7 P! m
* P8 K( d2 N: p! @8 c% i' |% l
21.Everything has its time and that time must be watched.
& W: [: C  q7 `$ n万物皆有时,时来不可失。 : q7 S& S% m4 [7 w' H$ `
8 y/ d+ O) k  j0 C! E/ |+ Z
22.Take time when time cometh,lest time steal away.
+ D9 V/ h- }$ u9 U7 v0 Q. w1 `时来必须要趁时,不然时去无声息。
7 u# G/ \' k2 K$ Z; D, M
( e. h. q; d; y& \23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you.
0 S% V& X" r, i8 Z5 {* T- H- ~* q6 Q3 ?机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。
( i- z* {5 M9 K6 P
0 o& J3 G4 g+ E5 F! \24.Make hay while the sun shines. 4 _6 B/ ~; t2 T- i0 Y0 l/ x
晒草要趁太阳好。   E) z2 x1 P0 ?' X: K( }: y+ i1 |' a

4 f( w  }5 g( b7 Q1 H! C0 ^$ }& Q6 d25.Strike while the iro is hot.
' e; y# k+ i8 p. _% a趁热打铁。 / U+ T  ~( e' |& u9 W
+ ]* d2 t! i9 h! {  N' w5 N: G
26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。 ' A" P+ `% \6 A% K# C7 ?
" ^6 ?8 l' `0 P3 ~
27.Punctuality is the soul of business. 6 f3 n0 Q: o' j, c
守时为立业之要素。
& I# L8 Z4 g( m( U2 }2 C& j9 p7 v! `5 J! o  |+ A) D7 I
28.Procrastination is the thief of time.
1 {) M/ \4 f7 Q. Y5 Z因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。
" W' \1 Y# i* y. b2 t3 p/ \7 Q) E0 L- P( I5 {
29.Every tide hath ist ebb.
  j# m9 r3 l9 f$ Q5 b) v潮涨必有潮落时。 1 o- B* c! @! ^# U! R  Y/ u

$ |# O) R) s$ D" q: b/ E30.Knowledge is power.
* K0 r, Y/ O5 F# G# I; x知识就是力量。 0 m6 @$ u* G6 \* {
31.Wisdom is more to be envied than riches.
$ ~' |; P9 ], ^- Q8 t知识可羡,胜于财富。
4 ?6 x, X. F2 n9 U1 y& A& t
* e6 H) s# h/ g, P; b32.Wisdom is better than gold or silver. ( ~! k$ Y' X4 M" o. ?; h
知识胜过金银,
$ Y4 J' D9 ?# c$ {7 p6 R  C: C0 T$ t
33.Wisdom in the mind is better than money in the hand.
  L. j; g2 o9 L' s. v5 P胸中有知识,胜于手中有钱。
, o/ T- R; R! m9 e
6 m8 y8 g4 p& T& c34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.
& F+ ~+ p. V2 D+ V为了求知识,代价虽高也值得。 ! r3 _8 Q1 M6 z# ]/ w% V* k. Y
) K) O' c: a' }: B) \
35.Doubt is the key of knowledge. . C4 Y$ e! P2 s7 i, Z3 b9 a
怀疑是知识之钥。
1 i& E! K7 O" Y! Q, y9 I6 }
* B& [# f/ w+ d. @( ^. c, h36.If you want knowledge,you must toil for it. 5 d( J/ t9 D- T4 D0 A
若要求知识,须从勤苦得。
& Q4 y/ T% D2 q
* g  J* b. c( i6 e' v7 g37.A little knowledge is a dangerous thing. * L) H, E' `( b) O( L5 g' |" X
浅学误人。 , i2 _7 H( y3 J& i

! s9 I2 V6 m/ m: H38.A handful of common sense is worth a bushel of learning. % s0 k: k3 j: j% E, N) a; n: f. `
少量的常识,当得大量的学问。
9 C4 `2 D( g; p! A% }5 E& ~+ f
' S& t) _" h) }( Y39.Knowledge advances by steps and not by leaps. 5 C: P$ q8 i8 @9 N  Q2 A
知识只能循序渐进,不能跃进。 1 U$ p( [# t- ^. y+ y/ z( _! K

. r( l) x0 [- q. D% x40.Learn wisdom by the follies of others.
. B# d, Z2 s# c7 R从旁人的愚行中学到聪明。 ) j! V2 x! `7 |4 [! O

8 q: q$ ]1 v9 [" y; X, A41.It is good to learn at another man’s cost.
( }" z  h0 p( R$ c- M前车可鉴。 # S* x: ^% Z( v2 a
2 N+ R; S1 I3 u0 q6 f
42.Wisdom is to the mind what health is to the body. $ F* u5 W: Z# f7 j. k4 q2 I& |
知识之于精神,一如健康之于肉体。
9 r! f! f' R; u5 y
$ a/ x4 H! c1 f/ ^+ U" L& p7 ]43.Experience is the best teacher.
) Q& ?" E5 |$ N2 o经验是最好的教师。
( z- u9 s" l  x
( T) d0 A2 \. G( j& \' Q7 c44.Experience is the father of wisdom and memory the mother.
7 p" w5 n2 c' O0 K/ l8 z经验是知识之父,记忆是知识之母。 + v+ y( q1 J& s

1 l1 X% F1 g4 E' {6 j. G) |45.Dexterity comes by experience. : ~6 x' ~: H9 X, V
熟练来自经验。 ! _! b" k5 [! ~8 Y& p

, I: f; _; ^9 P" H46.Practice makes perfect.
! v& \# @4 ?0 O; L; e熟能生巧。 2 k8 G3 f- m: w* i

- p% ]0 b6 O% X/ q6 i47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other. ; N6 z. W& ]/ S& N
经验学校学费高,愚人旁处学不到。 0 q7 f. c! c3 h/ |# F
& N! b) y4 {4 _3 q0 W; A, A( a5 I7 W
48. Experience without learning is better than learning without experience. . [& @/ j1 q/ I0 {1 J
有经验而无学问,胜于有学问而无经验。
6 \3 x8 K/ b( A$ z0 f+ Z0 u  f
$ r6 f% ~) n7 f) X& Y* H49.Wit once bought is worth twice taught. 0 Z) H* i* J  E* K: b
由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。 7 Q  p+ l" q; L$ z0 k% Q3 E2 D; S# A
# u- J- Q1 k% b1 U2 j2 z! ]9 {
50.Seeing is believing. 3 v  J" @  j! Y; {
百闻不如一见。
+ E. x3 |6 d) J: N5 o5 O( e: c5 m0 }+ m& `  g3 M( p
51.Business is the salt of life. + v. k7 k3 J7 D  M: ~( U
事业是生命之盐。
  \! j2 u9 `( Y' l5 o/ a0 S
( p; J+ G) G) B52.Business before pleasure.
4 J4 z1 X& I/ T% d$ Q  q事业在先,享乐在后。
7 s! D+ l" {9 r, p) n2 q0 i0 C5 ?5 x
3 F; k* y4 [; Y2 [53.Business makes a man as well as tries him.
6 O/ X' \7 X5 Q% s% g事业可以考验人,也可以造就人。 ! L' p; u- m" h& L; T: F
+ Z/ D* r+ P. G, Y8 Y! m
54.Business neglected is business lost.
/ Z  o. _  f: Q& a3 e忽视职业便是放弃职业。
! \$ Q5 q8 |1 s/ l# E2 p% w
* X" V8 W/ N0 U55.Never think yourself above business.
# b. c. `0 a. V1 l. h: M* H1 ~& k; M" G勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。 $ `" S& P% G  _4 Z& a

6 g* S4 }& U1 ~) O. W56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious. ; o/ |4 @, \' v& v
事业虽扰人,懒惰害更大。 $ f% {" U9 ?8 n4 Z# @' g4 M

+ f: v  o# E* P0 c3 z57.He that thinks his business below him will always be above his business. 6 F$ C! n6 H: D
自命大才小用,往往眼高手低。 - O  A) Z2 j1 n  ~9 B/ D

8 k( Z' X5 s0 `- S% k; z  S) [: ~& f58.Do business,but be not a slave to it. 8 R8 h2 d) V0 ~9 v$ [
要做事,但不要做事务的奴隶。 4 d3 W1 u2 `: H7 u+ N1 d

- {; L- ?# S, I6 d: v0 m59.Everybody’s business is nobody’s business. & D" y* s! J4 s% ?. X) b- U- K7 Q
众人的事就是无人过问的事。
8 C* Q! ~: r8 N5 N) W# @, K) d( ?% Q6 M8 ~9 n% ]% h* m* M
60.Work makes the workman.
! d+ k7 c7 f, E$ a; k勤工出巧匠。
/ t$ j6 M- T9 Z' S% L" i$ x3 }61.Better master one than engage with ten. % s* {8 ^2 D- n% F9 F5 r
会十事,不如精一事。 5 b& u1 J# Y! i9 z* u
" B+ n% i7 h1 E4 X$ O+ k8 H
62.A work ill done must be twice done. ) C; h' H  o, V! {9 }2 r" m' ]+ h) w
首次做不好,必须重新搞。
2 t' r8 ?% e4 F
# E9 @5 S1 V/ ^! z' N6 L, u63.They who cannot do as they would,must do as they can. + I) d$ U* a" y: n; g) s
不能如愿而行,也须尽力而为。
4 _0 F" G/ {2 d& k) @' Z: a  a; A  R+ R  f
64.If you would have a thing well done,do it yourself.
  `3 v4 x8 m7 V* O# H: ^想把事情来做好,就得亲自动手搞。 ! V+ J6 T4 O/ C0 y, P3 f7 s% R# h2 @

6 l! D8 l6 i2 k65.He that doth most at once doth least.
) _5 T) q/ _. L6 _) m% s' I什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。
* b, m7 Y7 F5 I5 d8 H3 U
2 I9 z% p2 Y+ s3 ~  R66.Do as most men do and men will speak well of thee.
2 _6 O/ k* N- Q照大多数人那样干,人们会把你称赞。 , P+ E' F0 T* @4 y

- l. g  _1 s( j/ y7 O( M67.What may be done at any time will be done at no time.
  T8 d, w3 K1 @# x  q+ G在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。 ' T  A0 B: n$ r2 a4 Y$ M
. s5 v- c  W2 L: B9 P% f9 j
68.Better late than never. * q" V1 U! K9 o) ^4 D
迟做总比不做好。 + c' E/ e' F. L' V

! Q0 c, c+ t, W69.Whatever is worth doing at all is worth doing well.
* D. L0 e7 _8 J: I8 T3 S! f凡是值得做的事,就值得做好。 5 z. Q& a% a2 {( X7 ]" ?

' H2 {8 g2 j7 e- l% p70.The shortest answer is doing the thing.
1 T+ a* T0 ^' x- [$ q2 F最简短的回答就是一个“干”字。
/ y7 y0 h6 T7 _" l8 A- r. w2 a6 g3 m2 ~& @' A  S
71.Action is the proper fruit of knowledge. : L; p( i  D1 K8 O; G
行动是知识之佳果。 % S0 }* a( u' L! X% X6 P
' c5 h3 A; \+ k& ?* s
72.Finished labours are pleasant. ! S% Y; k* u6 g+ p# H, Q: D
完成工作是一乐。   a4 u  t- A$ w2 D+ m: o

0 }+ f% ~0 O3 m6 U73.It is lost labour to sow where there is no soil. ( l  ]4 K" q# F
没有土壤,播种也是徒劳。
: v: B  @7 C, Q3 C2 E( c, o$ _% v& ^+ R8 t2 Z
74.It is right to put everything in its proper use.
, A. t8 i/ `- s, X: M凡事都应用得其所。
$ R/ I5 @) _* \* q0 @
' z# b) K2 M% ^4 R6 H75.Affairs that are done by due degrees are soon ended.
1 q4 s2 Z' d: o1 Y5 D: e按部就班,事情很快就做完。   e6 Y& c+ V: r
$ b+ y& v! i% U- G4 H- e5 ~
76.All work and no play makes Jack a dull boy.
5 G1 f5 t# k; L% X0 Z只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。
: ?: V  q% o; @& B. D" n
' G) _! `, w+ M9 C7 M77.Work bears witness who does well. ! q7 K* A+ G# z, x4 X: ]$ K8 \7 ?
工作能证明谁做的好。 / o8 x# j0 X6 A; ]' [$ _' y
8 A$ Y6 {7 L! X
78.It is not work that kills,but worry. 8 B  {; O' c2 L9 z
工作不会伤身,伤身乃是忧虑。
+ F! B1 v5 I7 p& l2 I
* t; M1 j$ S9 k3 h& s* Q2 z: Q79.He that will not work shall not eat.
" L0 l& }+ m: O5 N不工作者不得食。 , n: ^- n( t6 Q+ I8 }" Y3 U& A% Z

. d' y1 w2 Q; o) m6 `* I80.Business is business.
/ v" y- S! f" g( Q- \公事公办。 ! x, O+ o( N( |
0 j* D/ r( B. f
81.Deliberate slowly,执行 promptly.
+ J- w1 d2 Y  z' x; o0 |慢慢酌量,快快行动。 8 B* b1 ~- c: g% J1 t
7 K; ^* h: m- P& h9 E7 S9 P
82.Put your shoulder to the wheel. * v" N7 W' |3 b) h2 N) G; F3 X. p
努力工作。
1 V3 I2 a) [( n/ L9 H- ^, y, ~5 u6 ?5 ^: f, A
83.Never do things by halves.
9 _4 T3 L9 z5 v" Q做事不要半途而废。
0 P, Q& R3 `! [$ Z1 ]4 Q( ]$ ?" }; M9 Y; H/ r; Z9 ^/ r, `  G  [
84.In for a penny,in for a pound.
1 O, K* p9 z+ n" g$ A3 T做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。
1 G7 k7 ^" j7 x
9 N; m' W2 x/ Q0 R85.Many hands make quick work.
+ M# M& O; F  _# @人多干活快。
' Q9 s! R: P3 {5 n3 u# Z0 }0 L" }( N# w% P4 T
86.Many hands make light work.众擎易举。 , j% O% B) h+ u
5 [: Y; n9 w* w4 E  g
87.A bad workman quarrels with his tools.
3 G7 e4 W6 w8 Z) \! v技术拙劣的工人抱怨自己的工具。
" a2 \# q  E4 U) w0 v" i. A; a+ b
- q+ b. O+ _/ `88.Diligence is the mohter of success.
' t' _1 E% O  l6 v勤奋是成功之母。
/ S+ K1 Q: n% h$ e+ F: ~6 Y3 E2 v. q' y+ m
89.Idleness is the root of all evil. ; c2 C+ o: p( r5 h* e" B2 {! e( B
懒惰乃万恶之源。
: N: |4 W. O6 E! j, b0 o( _) G2 u, b, L- O2 a  Z- y
90.Care and diligence bring luck. & _  l$ x( J" p. o( ]
谨慎和勤奋带来好运。 # [4 T( \$ J1 k7 O
91.Diligence is the mother of good fortune. ; a! c: N9 n" c6 F
勤勉是好运之母。 6 @- }9 r5 G; ?( l0 f8 ?2 h3 q
$ X! ?' h  ]' O9 j
92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left.
) H5 [3 h- ^. C2 u勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。 ; ]9 P3 c9 v* w% n7 l3 F

" I& O) W/ Y( z1 f; K8 V93.Idleness is the key of beggary.
: Z# ]$ b  f5 ^3 i2 c( V" B* G懒惰出乞丐。 # B3 O8 n+ ^' `* ~! N' U5 w+ l& Y
+ G8 c7 g' ^( O3 z
94.No root,no fruit.
+ A1 N, f. ?" e7 b8 [" O无根就无果。
0 J+ y3 b& V1 r; z! ?& C# S! T  `( D" A( \
95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains). + |" J/ C% R3 l8 Z- U
懒人做工作,越懒越费力。
& }8 x# E2 f8 D( @. W; V9 ~* R8 `! r" T6 l6 P% i& ?
96.Sloth is the key of poverty.
% Q  }8 B' \5 ~/ q3 x: y* T0 V惰能致贫。 4 m2 G  i- K+ e% e- L

1 Z" q# w. V& {% T7 o  w2 h97.Sloth turneth the edge of wit.
+ O* e1 `# s9 B3 O  I懒散能磨去才智的锋芒。
9 n9 `: y! n" \% p0 D
1 t8 ?" Z# l4 O  ^8 T5 {. w0 X9 t5 g98.An idle brain is the devil’s workshop.
5 L" i4 ^% K6 [! L* K& g0 W4 Q懒汉的头脑是魔鬼的工厂。 5 C& `. T. Z( ]& X

1 k3 s% S! p- V0 Q99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE. # }2 c8 v, j  c2 l; J
节俭是致富的秘诀。 " r: z/ Y; k0 w3 i  r" j
1 C8 t8 E$ v* e6 T/ V8 E: \3 |
100. An idle youth,a needy age.
0 c/ z9 v1 Y  V7 w少壮不努力,老大徒伤悲。
; B+ X% u% V  c
1 x1 _! }3 [; Z4 D4 `' \) _101.There is only one me in this world. 0 I; J$ Q! U# |
在这个世界上,我是独一无二的 ' b! I1 T+ e+ z8 p7 l: G

* W9 B& ~8 H; l- @102.I’m on the top of the world.
% n2 o0 n) W1 z我是世界之王。 " S+ i9 @$ p4 b% t# A3 ]- v
! p& s2 L* B) Q& x
103.I’m the best! I’m the greatest! I’m invincible.
; Z+ h' E/ p. X我是最棒的.我是不可征服的。
8 s( K7 A$ G  Z# {# }& w# _' K; {$ P
104. I’m ready for any challenge. 0 C/ U' z$ Y% J) w# F) F* c
我已经准备好应付任何挑战。
' w  b- s" i, b0 |, M# ~$ b+ D8 }- B0 N
105. The future is in my hands. It’s totally up to me.
. |9 [6 Y( b  v8 z我的未来我作主。
9 h- ?9 |5 ]! z" X( [/ y( c8 }6 A; D7 G, i
106. I’m born to succeed.
6 Y1 J9 k5 s9 `% u& r* h我注定成功。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-4 18:14 | 显示全部楼层
you're the best!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-15 10:32 , Processed in 0.088036 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表