 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
% n: G; S4 W! A/ B/ X7 ~6 `: V( x2 {, O9 V$ b
随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。
, i- ~: ~+ x2 l0 U! a3 P1 f- a
+ |$ ?3 S) Q" d O$ I一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”
" c V$ ?0 L) Z, i. z3 i, c3 e) ^ ~( _ F9 M! ~1 ~4 _
他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。
+ s7 w1 L8 V: d& ?7 Q d
5 `- X! O1 e& F# [1 c$ D他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。
; g& t; B' I3 E, O3 k: v
6 A+ {* X7 ^5 d+ Z现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。! a. l" D" s. Q+ X z
U% W. M1 C# s" h8 U! N“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”
" G. D3 l9 E7 F! V& N/ j! T# o1 c8 ?6 `: u2 f9 Z5 q+ l
Phil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。
3 n( [! m, {9 K& T
# [ B, [8 c! H* W0 c0 ? Y另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。
' L/ U$ Z& E4 K9 x3 w6 r( T, }6 w) ^& o# }# w. \9 P3 R
Gunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。
- f" ~0 g% V2 n
# E; g6 B. S. I! C“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”0 [3 ?( X' v2 O( J
4 a& K' E" l( B+ S* q, w6 w
下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。
! @* t# p, V) U0 {. x
! l' A4 k# V; y J他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。
8 l3 R: b1 g! A! k1 s; D/ @
, F* N4 ^) h0 H1 x/ J他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。4 L% ~! s% P% G" a: m9 s* e! }
* ?" d9 q) n+ {* D+ |' M5 f“我觉着这个问题将会更加恶化。”
: A9 k9 I, _ a M; b- b2 z5 b6 P3 g/ b
6 H; Z& l( b& v! k: u1 ^. W, pMayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。
( f$ R" P# V/ Z8 l* Q; N* t
9 @, ?& ]- @) n7 M目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|