 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-12-22 09:37
|
显示全部楼层
本帖最后由 北上太子 于 2013-12-22 09:42 编辑 2 B4 r$ q, v4 Y+ w
- u! [$ X; P' ^* B5 m8 G# s& n" |6 E' n( s" ^
# h5 a$ b7 V! U9 R" n) ]5 A
; v: T# G6 O% C/ j6 f4 t
' E- h3 i% B/ i( j
& ^2 d# P/ J2 n7 d! y- d) G1 W
! `$ O% p' z' X5 Q: N' D6 U& |1 u9 s2 \) K
4 G+ T9 c g% v5 [1 x* D8 W
英文
6 v( `, i+ j/ E1 {' t
1 z% I# u$ h8 INobody shall sleep!... Nobody shall sleep!1 u1 R* T3 d3 {( [1 j& t7 F
Even you, o Princess, in your cold room,8 x7 L0 K3 N, y" ^& q: \! d2 E
watch the stars, that tremble with love and with hope.0 [5 i9 a5 \2 p
But my secret is hidden within me, my name no one shall know...1 E( X" ]1 i6 a6 u/ o% L Z$ h& v
No!...No!... On your mouth I will tell it when the light shines. And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!...
7 c2 z2 K' {3 [7 b* tThe Chorus of women:* l1 s! v, |$ l+ J/ @* Y8 ]
No one will know his name and we must, alas, die.
5 J% v& [9 O) |. K% S& aThe Prince:5 P: Z8 y6 l# \, M) _# z
Vanish, o night! Set, stars! Set, stars! At dawn, I will win! I will win! I will win!$ N* F9 X2 F) `. K
中文! k& k, L8 V/ p3 d, t E6 l
+ z' u4 b' P, g; b1 E* N8 ^
无人入睡!无人入睡!+ W- c6 Y b4 @/ i' @
公主你也是一样,8 E7 f. e7 J9 I8 x
要在冰冷的闺房,
+ {/ P5 Q$ l+ w0 x, I: v, L0 e, ^焦急地观望
5 _3 d2 |. ?! [& v: L, j" r3 ]那因爱情和希望而闪烁的星光!
1 T4 w- l% V) \但秘密藏在我心里,
: \6 w& O4 v1 x' Y8 U& h% r7 S没有人知道我姓名!9 J+ l5 g2 D+ A1 M7 j
等黎明照耀大地,亲吻你时$ U0 N0 {2 o3 }3 T! k( ]: v$ j
我才对你说分明!' w$ L i: F$ R9 a$ p7 ^7 o
用我的吻来解开这个秘密,
% l/ q% `! o. o" W5 h. q5 p你跟我结婚!& E2 C- J u, B' ]; Y: w$ ~
众女人的声音(神秘而遥远):
" }% w# v- {& h; W! H& @没人会知道他的名字.
$ T( t2 P& D# ? X而我们就得去死,哎!
3 y) y* |; ~& g9 t8 n卡拉弗:
/ a: O6 \( H1 a" T消失吧,黑夜!星星沉落下去,: x9 w R$ z3 O) k5 o( F- N
星星沉落下去!黎明时我将获胜!) p2 ?1 t p' ?- \% l
我将获胜!我将获胜!
4 P4 F: n* r( D- _! S1 Y2 U |
|