埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5082|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。/ I' P9 p, b1 \  Y+ `. d
) }0 x2 I6 ^" A: W7 `7 v! ]
那个停车位很窄。/ c- k* j' C) H2 E4 m
The parking spot was very tight.  c5 U+ @9 m% [7 o2 m4 a
* H6 }  m2 `; ^& ]/ `- r0 \
我正在倒出停车位。+ A9 L( M+ G* [9 W$ x1 s2 C8 {$ H
I was backing out of the parking spot.4 v! M: h8 {5 k, p5 H5 Q- W

4 A2 c! m3 R! ~+ r我正在转进停车位。: F+ a2 A6 o7 }2 Z5 U, t/ g
I was turning into the parking spot.
) Q6 o! H- v, t9 m% {+ l2 x7 z6 |2 \) P0 p1 x: `9 V+ h/ [" n" Y
看不出什么损伤。
# ^" J; W1 O8 ]  g- YThere is no visible damage.1 x0 R% p) ^3 z3 W6 Y
% K( d* a8 Y& H6 @. ]6 a# p
我的车被刮得很严重。
1 {0 k( b$ }" H: `! _$ Z0 e6 sMy car was scratched up badly./ u) x7 Y  W7 \- A+ f& v5 H* e# V
My car was scratched up quite a bit., y7 ]& d5 j, H% N& L

" S# U4 v$ D: T0 v2 F; z我被追尾了。7 X! O1 v9 }8 B& Q$ {
I was rear-ended.1 O$ @% h$ L. h% `6 ~/ m
& s* p+ Y3 S8 o$ s! Z6 i. J3 I" l" |
后车跟得太近。$ }' W& x' c0 A5 c. F7 d
I was tailgated.' ^) V; f4 D1 E: E2 j8 ]0 n

) z: J3 U' x. h0 L2 f当时是杰克在开车。9 u1 R8 r; Z6 l" b3 L
Jack was behind the wheel.
9 }: @8 ~2 K  b  s1 S# Y. y) y" z# E$ a
气囊都弹出来了。
& J5 P, O; g; E9 UAll airbags were deployed.
& J% [4 }( C2 e: Z5 {" E* H+ j9 M3 Z/ t5 Y' Y5 Y
路上非常滑。0 E+ A6 l/ c1 F  @0 q( m& Q
There was little traction.
2 F! B0 {2 n0 `* _6 K$ t" u
5 y3 h2 @/ @6 f& c& c3 J我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
; Y5 @) n0 V! }3 SMy car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
% e1 `2 n4 @2 o' N
' y# \4 v9 p5 h# o0 H# H8 p那辆车翻车了。
8 o( H1 ^6 K* Q. k, o0 q. hThat car rolled over.
" c( |& V3 R) U( i6 }: A) C3 Z; o% V. W! g; V
四轮朝天。
( X$ a! ?" v- O8 v' cThe vehicle landed on its roof.8 ?4 K% {% d8 y/ `$ R. B% A% Z

# G( [, ]$ P" o0 q1 n% p" S侧翻在地。
$ ~- \. k4 K" ~! G3 {* T6 U- GThe vehicle landed on driver side. (左侧着地)
& v  I% M* u7 m! y. }, J2 n4 I
注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right8 U4 O- g/ }' |, L0 Q- t$ @: F
) j) Y% [! A5 a; B: b1 {* K
那辆的士被拦腰撞上
0 f0 V' J6 U1 H3 o: ]The taxi was T-boned.+ H% s! \9 S9 T

6 }# O6 G% Y- @8 ]4 X, e# b+ d/ G" p: }* P
--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。* s3 v9 E% B8 v# z. m2 k

& x! Y* L& t0 z% `$ X
  n) I+ y! ~4 ^* v8 S
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层
6 U) r* c1 e& l" N

! n! c' T5 ?* R( kGood
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
大型搬家
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层

. U5 j3 y) L9 F9 u
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
大型搬家
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层

6 F5 R& r! l% K
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。7 T* b. C% U+ @3 F% P# V2 x2 N
% j! O- @- N3 e
祝大家新年快乐!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 07:46 , Processed in 0.235989 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表