 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
4 ?! x. K/ G- j& P9 _ 慕雨奈何撑伞,喜阳偏又遮阴。
7 T3 a0 `* P& j9 { o1 v( w+ T: J5 c) r
爱风只敢闭窗吟,爱我岂能深信!
( h% T; B" ~7 F
5 |) V+ c k6 A(再附赠半片); K) p1 P6 O+ a/ v, E) f5 [
& L: t) e6 w5 z; ]
世事身难由己,人言口不应心。
f$ @5 u7 l: Z. C/ R' B
6 ?2 [1 K$ c" A5 X1 M2 M# W$ X. R上邪盟誓莫当真,听取冬雷震震。
, l0 N! O1 H& A, h7 l
2 [ \: Q, m1 W& W6 r; b
% h& V( o# c4 q- [) i! G7 T+ m( E& C, [% t
--------------------------------------------------------------------------------9 {* I* w0 V9 r3 s3 o! ^' d( j
附:网传莎翁排比诗句原版(应该不是莎翁的):- q- Z5 _/ \% T! _2 O S
' P- V% m% O: q* r+ W, r9 T3 Y# [6 m3 g0 ~ ]# d+ r# T! @
“You say that you love the rain,& E6 @3 H+ f% U. T. E) G) _- @
but you open your umbrella when it rains.
, C- d. z2 c! I5 \5 @3 v5 MYou say that you love the sun,
+ o! F8 K! M% L; t% x but you find a shadow spot when it shines.3 U) [8 \( F; n/ v
You say that you love the wind,( Z0 v/ a9 B5 f: N5 Q5 h/ t
but you close the windows when it blows.
: I9 i5 |: @" HThis is why I''m afraid, you said that you love me too.”/ a5 D! G" w0 o' ^5 w
; o K% x1 B j4 o: K* J; l) K― William Shakespeare* `+ {& c& i- g- Q9 F; m; ~* o& v
; N/ Z' u* N; X: Y! Z: x4 F9 o c
7 R* g& V6 t% n+ t* P* j
普通版:+ k; C1 a1 K& A8 X- ?) y
8 }, x9 W0 ~1 X8 O8 K: l
( V) r+ u" \0 j" [1 }* @你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;7 X7 @6 [; e: v! g3 k
3 I V$ U+ p/ e& D
你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;
8 S. o/ y$ @! [7 R" w( T
7 k' H/ A! w$ v% Y6 v你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
. }2 L9 s& Y2 s5 z! }4 P8 T- y- z: d2 ^" |5 L6 Q9 c ~
你说你也爱我而我却为此烦忧。5 N# L8 J S8 D# w
& M7 z1 r- F% L0 m5 r9 U4 J
~9 b- k" r% [. g0 R* a, i3 T文艺版% Z7 l# g) |; I& K, ~! ^
! k. |+ _* a; D
" R; A0 M3 h# K2 W, a
你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
& E: p$ N' u/ {4 Z
4 A3 {5 y+ {, h9 G) M* W6 n你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
7 x8 u# B. X( E3 q4 @/ b5 ?3 x) x6 T1 f
你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。9 u D- V5 U# L
+ t8 m! u* Q- Z) g! Y" d7 N
你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
5 e' D0 [' l. X9 j% f; C: P5 S
6 }, s' @1 w5 R S; @6 i; [& b3 L& W; a) D1 O' \
诗经版:( r4 }. G' x; }& h: ]4 e; V
5 w% B0 }+ s P0 A1 e, { O
: X) F& z7 f8 P. S) J7 n
子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。& R& e7 ?' |6 u) k' P& W8 n3 T
" |- D! j i/ o子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。& m, Z2 o2 ~" h; h. c ~
4 O7 Z N$ ?* f3 G' {0 U! p: h5 `
" e! E6 P+ z* z) {: X+ p离骚版:5 b6 S6 o Y6 i$ Y/ g
6 ~$ m8 w& R" f( P! E/ E8 M
5 b( n$ t' h/ C% K* O
君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。- c) @( w& r6 w% C$ S( Z
9 Y; [; x# z6 ]' u6 T, o
2 U# o% e: G7 u/ v五言诗版:" E, w: A7 F3 b4 T0 \: a
, V8 \8 [; P. x
, g# V- @5 R0 u$ t( C7 h+ b7 k7 S恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。风来掩窗扉,叶公惊龙王。) E" ^/ Z3 t. Y
0 c: W: ^0 o+ f) d7 j) C
片言只语短,相思缱倦长。郎君说爱我,不敢细思量。
1 e |0 Z" d v% A6 o7 Z0 D4 \: p: B
) S- D, ^7 ^1 z6 D' K6 ^
七言绝句版:
0 X: w5 _( l# b9 ^9 ^% N$ P' W( d: S. ?4 P @. V7 X) Q) {. m7 V: |
( P m. M1 K* w
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
: ?, }# Y* @- e- o7 w5 U! i7 M1 J2 \1 f G: [9 h; R& Q
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
& b+ X' v0 B1 p
6 }# m+ U: r( _$ a1 ^% n& l& {7 Q; t6 T/ v# N/ a
吴语版:
% [( A- ^. O5 n" S3 @* J0 S! x2 I' x. Q" x
* H1 r3 C/ i/ W: {8 H, G
弄刚(讲)欢喜落雨,落雨了么搞布(把)洋塞(伞);
% U8 M) R3 c t4 q* u' E/ D+ Z2 A. ?- K! A/ @
欢喜塔漾(太阳)么又谱(怕)捏色(热杀);
3 [1 _. D: h1 J+ k7 E y* C) r# Z9 c( e1 E6 c" m* G
欢喜西剥(北)风么又要丫(ya, 藏的意思)起来;+ m2 S; V+ M( r: |. f' n9 K
) O" Q$ @2 G. j2 ], c弄刚(你讲)欢喜唔(我)么,搓色唔霉头(触杀我霉头)。
# t2 q M/ {& a1 E( O$ w9 q9 l' T5 O* N4 Z, y$ c* e( A! E
/ ]9 U1 k/ e: P+ l, z
女汉子版:
2 E' N+ r+ d' {% h" o" n+ }5 s: m H! E; D" l" r8 }
+ n- l5 n6 C4 T1 f% I
你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
& |( b) O- L. J6 t9 J7 X$ k2 \; d$ D3 n0 V$ S
你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!!2 H+ }, {$ ~8 c
5 y( h! b( b' h4 ]) P+ t$ `! z
你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!!!
p! o! I, X4 O* X+ q7 Z
. s+ k$ |+ Y6 y5 q6 ~1 |你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!!!!+ d" o9 l9 ] i# V7 C
% m0 o0 \" O8 y+ [- E- c
. d/ U$ i! B5 A2 l七律压轴版:(绝对比莎翁原版诗句更惊艳,我TM都快看哭了)
& i/ X% A3 W& u' S& k8 l6 c. {0 N8 A" Q6 q8 {5 e
/ T* V- F% U% H6 ?/ H江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。7 L8 g9 ?% A/ h4 m
# }( C V: w7 Q夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。
" q' M) N- ~, ~ j' T9 C# X8 t$ m% I; v3 n h" `
霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。
: A% r. n. k) L+ S. t; E9 n$ ?% n- ~/ y+ e/ U: {* r1 l
憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦 |
|