 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
$ l+ |# s6 Y% |8 @+ H8 t0 HBaby I see this world has made you sad - r" Y, U5 H; h2 e+ ]$ B/ {, b
宝贝我知道这个世界让你伤心了
0 P+ F2 u/ Y5 ?5 mSome people can be bad
) O: Y; |* U: R; a有些人或许坏6 ^ f% j* Q/ X$ X' @9 Z) f
The things they do, the things they say
7 f0 q1 D1 B- `3 s- p7 m他们所做的 所说的事情* g' O6 }+ j& |0 w% u; u8 L
But baby I'll wipe away those bitter tears . R7 N# s- }; }- e& c' k' [. r/ w; {
但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪 }) p8 `5 m9 S- A+ F2 h
I'll chase away those restless fears
; Y% G- Y: e( D$ z) P7 U* jThat turn your blue skies into grey
8 q! N- w$ C# c2 d R我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧8 z, q/ d/ }" D" a3 C
- D! Z% E7 K( x7 M
Why worry, there should be laughter after the pain ) z, q& ?9 b, z7 \! E
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容( f) ]+ f/ g+ v$ n
There should be sunshine after rain ( o( s& D, `2 @9 P1 c3 y
雨过就会天晴- s5 S- t: M6 u8 y* e K4 f0 Y
These things have always been the same
- H4 X4 l0 W' E# ~5 B( N% x! USo why worry now % m& S3 d' J# m _8 X
这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢
3 N; m" x# e2 G3 l2 K9 l9 |' |& T6 d7 b2 U% a1 m$ }
Baby when I get down I turn to you
& \* c+ a% Y. d' R" v( I, f宝贝 当我沮丧时总会找你: e; S# A- g$ ]' z4 D ^# ]2 G2 R
And you make sense of what I do
( D1 Q& A, o0 S因你使我所做的一切变得有意义
$ |6 q N4 u3 ?- V, NI know it isn't hard to say
0 p+ |) J6 s+ P1 [' O; }3 \我知道这不难说出口6 L5 `/ j/ m5 `
But baby just when this world seems mean and cold
" U& O7 N! }5 w, g: C2 X但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候
" x, h2 h. t' e' x2 Z' sOur love comes shining red and gold 6 T: G7 z+ q- Y' b+ {4 J) s4 @) \
我们的爱却闪着红色的金光' W' w1 s4 c2 T/ r0 q5 t/ q
And all the rest is by the way
9 `1 @. }4 H3 s' ? c2 m! L3 \& i至于其它的 不必放在心上: A# H1 d& t5 o; J' S
$ h8 E$ y5 H6 \- O$ sWhy worry, there should be laughter after pain 8 D! e# N. T9 \& B
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
" _' q0 [. b0 g) x5 I5 O& KThere should be sunshine after rain ' W" y* B1 h9 g9 O5 ]7 D
雨过就会天晴
6 T. e( M! _- aThese things have always been the same
" ?) D9 @6 X& y/ o这些是一直不变的啊
) z6 l" ^; U' [So why worry now ; |$ d8 F! _( R3 `) V
现在 你还忧愁干嘛 e3 p# B+ O' t
|
|